Глава 18

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Доктор Чэн, вы, вы...

Чэн Юньцзе откинул одеяло и встал с кровати. На нём были только облегающие тёмные шорты-боксеры, под которыми виднелись плоский живот и подтянутая талия, а ниже — крепкие, длинные ноги... Хотя она уже видела его подтянутое тело прошлой ночью, ощущения, когда он был в сознании, отличались.

Видя, как её лицо покраснело, а большие чёрные глаза беспокойно бегали, избегая его взгляда, он едва заметно улыбнулся, и в этой улыбке была доля злорадства.

— Чего вы стесняетесь? Разве вы не видели всего, когда помогали мне раздеваться прошлой ночью? Если вы не хотите принести мне штаны, что мне ещё остаётся делать, кроме как показать себя ещё раз?

Значит, это всё её вина? Если бы он не заболел, ничего бы и не случилось! Её лицо распухло от злости, круглое, как у надувшейся рыбы-фугу.

— Не думала, что доктор Чэн умеет шутить, — она бросила на него взгляд, повернулась и вошла в ванную, с силой захлопнув дверь, больше не обращая на него внимания.

Он смотрел на резко закрывшуюся дверь, чувствуя лёгкое веселье. Надевая одежду, он случайно взглянул в зеркало и увидел свою слегка приподнятую улыбку.

Он коснулся своих изогнутых губ, опустил тёмные глаза и молча задумался, пытаясь понять, откуда взялось это приятное настроение... Казалось, оно появилось, как только он открыл глаза и увидел её безмятежное, чистое спящее лицо.

Он не совсем понимал, при каких обстоятельствах она оказалась рядом с ним, но не чувствовал ни малейшего дискомфорта. Более того, он не беспокоился, что она раздует из этого историю. Он даже думал, что, возможно, она сама не понимала, почему оказалась рядом с ним, судя по её реакции, когда она открыла глаза и увидела его.

В ней всегда была наивность и доброта человека, неискушённого миром, что было очень ценным качеством, в отличие от хитрости и капризности Сяо Исин. Возможно, именно это было причиной его хорошего настроения, когда он проснулся и увидел её.

Он не мог не заметить, что в последнее время неосознанно сравнивал её с Сяо Исин. Он знал, что это бессмысленно, но всё равно невольно думал о различиях между ней и Сяо Исин.

Он не умел сближаться и не любил, когда к нему сближались, без особой причины, просто он привык быть один. Но он смутно чувствовал изменения в себе. Хотя она постоянно просила его не быть с ней строгим, она, казалось, на самом деле не боялась его. В её словах было что-то от кокетства, иногда шутливые замечания, иногда мягкие слова, которые не давали ему по-настоящему рассердиться на неё, даже когда она его раздражала.

Он знал, что девушка за дверью постепенно проникает в его сердце, которое он не так легко открывал. Это было неописуемое чувство, словно... словно...

— Доктор Чэн, я готова, теперь ваша очередь.

Дверь ванной открылась, и он увидел, как она вышла, опустив голову.

Она стояла в стороне, закрыв глаза.

— Когда будете заходить, скажите, чтобы я мог открыть глаза.

— Зачем вы закрываете глаза? — он медленно подошёл к ней, его тёмные глаза глубоко смотрели на её лицо, с которого всё ещё стекали капли воды с чёлки.

— Доктор Чэн мудр и отважен, его медицинское мастерство превосходно, а тело сильное и талантливое, поэтому я, конечно, не могу осквернять его своим взглядом. Я, конечно, должна закрыть глаза.

Он слегка опешил, и в его тёмных глазах мелькнуло веселье.

— Откуда вы знаете, что моё тело сильное?

Она подумала и ответила: — Потому что доктор Чэн красив, статен и высок, обладает выдающимися знаниями. Человек с такими прекрасными качествами, конечно, должен иметь сильное и крепкое тело. — Её лицо не покраснело, дыхание не сбилось, она действительно освоила искусство подхалимства и культуру лести в медицине.

— Вы ошибаетесь. Как может больной человек быть сильным? Разве вы не заметили, что моя грудь очень худая? — В его тёмных глазах появилась нежность, но с оттенком злорадства.

Худая? Разве? Прошлой ночью, спеша снять с него мокрую одежду, чтобы переодеть в сухую, она не особо обращала внимание на его тело, боясь, что он простудится. А сейчас она чувствовала себя неловко и не смела смотреть. Неужели его грудь действительно худая?

— Если не верите, откройте глаза и посмотрите, разве не убедитесь? — В его глазах слегка мерцала улыбка, и он протянул палец, чтобы стереть каплю воды, стекающую по её чёлке на кончик носа.

Раз уж он был так прямолинеен, её дальнейшее стеснение казалось бы слишком мелочным. Она покраснела и медленно подняла ресницы, встретившись с его улыбающимися глубокими глазами, и её сердце ёкнуло.

Её взгляд переместился на него, и её круглые глаза внезапно расширились.

Какая там "худая"? Он был полностью одет, он просто обманывал её.

— Доктор Чэн, чем вы болели? Почему, выздоровев, вы стали таким извращенцем?! — Она сердито взглянула на него, повернулась и вышла из его комнаты. Меньше чем через пять секунд она снова обернулась и добродушно напомнила: — Доктор Чэн, вы снова мне должны. В следующий раз, когда захотите отплатить, не раздевайтесь, я этого не вынесу. — Она повернулась и ушла.

Он опешил на две секунды, затем редкостно расхохотался.

Через мгновение смех прекратился, и он потрогал свои всё ещё приподнятые уголки губ.

Оказывается, он не только стал чаще улыбаться, но и, кажется, получал удовольствие от того, чтобы дразнить её. Видя её пухлое, покрасневшее лицо, его настроение всегда улучшалось... Когда это он стал таким извращенцем?

Ли Чуиин вошла на сестринский пост и случайно подняла глаза, увидев на доске объявлений красочную самодельную открытку. На ней был нарисован человек в очках и белом халате, что указывало на его личность. Рядом было несколько строк с фонетическими символами. Ей стало очень любопытно, и она подошла поближе, чтобы рассмотреть.

— Это открытка, которую выписавшийся пациент написал доктору Чэну, — старшая медсестра Сюжу подошла поближе и вместе с ней посмотрела на открытку.

— Этот родитель очень внимательный, попросил ребёнка написать открытку. И как же здорово, что они знают день рождения доктора Чэна.

— День рождения доктора Чэна? — Ли Чуиин с недоумением взглянула на старшую медсестру Сюжу, затем снова на открытку.

Содержание открытки, вероятно, было благодарностью доктору Чэну, а также обещанием ребёнка вырасти и стать врачом, чтобы спасать людей. В конце было написано "С днём рождения, доктор Чэн".

— Да, в эту субботу день рождения доктора Чэна. В прошлом году дочь главврача лично принесла торт, чтобы отметить день рождения дежурного доктора Чэна. Ух ты, тот торт был такой вкусный. Интересно, будет ли что-то такое же хорошее в этом году?

— В этом году, наверное, нет, они же расстались, — вспомнила она ту ночь, когда он был пьян, и выпалила, не подумав.

— Рас...стались? — Старшая медсестра Сюжу широко раскрыла глаза, глядя на неё.

— Кто с кем расстался? Доктор Чэн и дочь главврача? От кого вы это слышали?

— Ну, — она поняла, что что-то проболталась, но было уже поздно. Она подумала и небрежно сказала: — Просто в прошлую ночную смену я своими глазами видела, как дочь главврача и доктор Чэн ссорились. Думаю, они расстались.

— Это вы не знаете. У нашей дочери главврача коронная фраза — "расстаёмся". Мы часто слышим, как она говорит, что расстаётся с доктором Чэном, но в итоге они всё равно мирятся.

— А если не помирятся? Может, нам нужно устроить доктору Чэну что-то вроде дня рождения? — В эти дни она постоянно вспоминала его одинокую, поникшую фигуру.

Такой гордый, строгий и нелюбящий сближаться человек, как он, вероятно, не имел много друзей. А ведь он занимался такой стрессовой профессиональной работой. Без друзей, кому он мог излить душу? Как он справлялся со стрессом? Той ночью он, должно быть, напился, потому что его сердце было слишком тяжело, слишком много забот, поэтому он одиноко сидел в закусочной и пил.

Если бы ему можно было устроить какое-то мероприятие, не связанное с больничной работой, возможно, его характер стал бы немного добрее и милее?

— Что вы говорите? Устроить доктору Чэну день рождения? — Старшая медсестра Сюжу странно посмотрела на неё.

— Это не наше дело. Дочь главврача, конечно, сама всё устроит. Что это с вами, почему вы вдруг об этом подумали?

— Да так, просто... — она подумала и откровенно сказала: — Просто я думаю, что он на самом деле очень хороший человек. Он внимателен к пациентам и не смотрит свысока на таких новичков, как мы. Поэтому я подумала, если его девушка не придёт поздравить его, мы могли бы это сделать.

— Доктор Чэн не любит такие вещи. Даже если мы устроим, он, возможно, не будет рад. Кроме того, никто из нас, медперсонала, на самом деле не знаком с ним близко. Фан-клуб на посту просто восхищается им в одностороннем порядке, — проанализировала старшая медсестра Сюжу, что-то вспомнив, и прищурилась, с намёком на двусмысленность.

— Хе-хе, я говорю, младшая медсестра Чуиин, неужели вы тоже стали фанаткой доктора Чэна?!

Ли Чуиин опешила на две секунды, её щёки необъяснимо горели. Она моргнула и пробормотала: — Вовсе нет, старшая медсестра, вы слишком много думаете! — Она опустила лицо, вернулась на своё место и молча начала записывать истории болезни.

Через мгновение она перестала писать и задумалась.

В эту субботу день рождения её закадычного друга, и у него тоже день рождения в этот день. Если она пригласит его на день рождения закадычного друга, согласится ли он?

Покачивание бёдрами, взмахи руками, иногда радостные возгласы.

В караоке-клубе, на сцене, три женщины с очень выразительными лицами наслаждались прыгающими нотами. Яркие огни мерцали на их лицах, переплетаясь светом и тенью.

Их покачивающиеся руки и тела были усыпаны разноцветными бликами, словно плавающие тропические рыбы.

Избавившись от забот, они наслаждались этим редким спокойным вечером.

Чэн Юньцзе сидел, прислонившись к дивану, его тёмные глаза были устремлены на самую миниатюрную из них.

Он не ожидал, что она поёт довольно хорошо, и ещё больше удивился, что он согласился на её приглашение.

Он никогда не ходил в такие развлекательные заведения, как караоке-клубы. Если бы не то, что она остановила его в коридоре два дня назад, чтобы он отплатил ей за услугу, он, вероятно, никогда бы не ступил сюда.

Его семья была бедной. Ради его стремлений сестра согласилась закончить только среднюю школу и не продолжать образование. Ему нечем было отплатить, кроме как усердно учиться. Отдых и развлечения были для него роскошью. Со временем он потерял к ним интерес.

К тому же, ему уже тридцать три года, какой интерес он мог испытывать к таким местам, которые нравятся детям?

Однако три человека впереди пели с таким удовольствием...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение