Глава 3. «Тогда обними братца за талию...» (Часть 2)

Один глоток — это же не преступление?

Она уже собиралась ответить, но Хань Линь сказал: — Я пошутил. Малышке нельзя пить.

...

Ее лицо выразило разочарование.

— Ты правда хочешь попробовать? — спросил Хань Линь.

Она кивнула.

Он прищурился, оглядел ее лицо, встал, открыл холодильник, достал банку пива и сказал с почти соблазнительным тоном: — Хочешь? Можешь опьянеть.

Увидев, что он действительно достал пиво, она вдруг струсила. Ей показалось, что она вот-вот совершит что-то плохое...

Лучше не надо.

— Я... пошутила, — покачала она головой.

Хань Линь поднял бровь, поставил банку пива обратно и сказал с улыбкой: — Я тоже.

...

— Закажем еду на дом или я что-нибудь приготовлю? — Хань Линь снова открыл холодильник и посмотрел, что там есть.

Продуктов почти не осталось.

— Хм... Давай закажем, — сказала она.

— Что ты хочешь? — спросил Хань Линь, закрывая холодильник.

— Рис в горшочке или рис в бамбуковом стебле.

Бай Суйсуй встала и подошла к двери небольшой комнаты. Дверь была открыта. Черный кот свернулся калачиком в своей лежанке и играл с мячиком.

Она вошла и взяла кота на руки. Хань Линь удивился и, указывая на кота, сказал: — Он немного боится незнакомцев. В прошлый раз он расцарапал лица Цзян Цэ и Фань Хао, и даже меня один раз поцарапал.

— А? Он такой ласковый. Правда, киса?

Черный кот лениво открыл глаза и мяукнул.

— Мяу? — рассмеялся Хань Линь. — Тогда пусть его зовут Мяу.

ˉ

Днем они отвезли Мяу в ветеринарную клинику на обследование и сделали ему прививки. Когда они вышли из клиники, было уже шесть вечера, начало темнеть и пошел дождь.

Так как у них не было зонта, Хань Линь снял свой пиджак и накинул его на голову Бай Суйсуй.

— Ты будешь ужинать дома, Луна?

— Угу, тетя Хуэй приготовила куриные крылышки в кока-коле и рыбу в кисло-сладком соусе.

— Луна любит куриные крылышки в кока-коле и рыбу в кисло-сладком соусе. Я запомню.

...

Бай Суйсуй, держа на руках Мяу, покраснела и спросила: — А что любишь ты?

— Я не привередлив в еде.

...

Сказал, как будто ничего не сказал.

Они переходили дорогу. Из-за дождя асфальт был скользким, и Хань Линь, держа Бай Суйсуй за руку, проводил ее до автобусной остановки.

Пока они ждали автобус, Хань Линь поднял глаза на серое небо и сказал: — Если бы не дождь, я бы покатал тебя на чем-нибудь экстремальном, Луна.

— Что ты имеешь в виду? Американские горки?

Хань Линь поднял бровь: — По-твоему, американские горки — это экстрим?

— Тогда пиратский корабль, дом с привидениями или квест. А что ты считаешь экстремальным?

Хань Линь засунул одну руку в карман, а в другой держал пакет с кошачьим кормом. Даже просто стоя на остановке в ожидании автобуса, он привлекал внимание прохожих.

— Ты когда-нибудь каталась на мотоцикле? — спросил он.

— Нет. Это что, типа мопеда?

— Что-то вроде того, но есть небольшая разница.

— Звучит опасно, я боюсь, — нахмурилась она.

— Тогда просто обними братца за талию, — сказал Хань Линь с улыбкой.

...

Вот черт, она вдруг пожалела, что пошел дождь...

Подъехал автобус. Бай Суйсуй сунула кота Хань Линю: — Тогда я поеду в Лазурный Берег.

Хань Линь кивнул и посмотрел на мирно спящего кота. Он посадил его в переноску.

На другой стороне улицы Цинь Сытун и ее подруга Фан Сюань выходили из магазина косметики. Обе сделали хорошие покупки, но красивое лицо Цинь Сытун сейчас было омрачено.

— Сытун, что с тобой? Пойдем, перейдем дорогу.

Цинь Сытун пришла в себя и остановила Фан Сюань: — Подожди немного.

...

Фан Сюань проследила за ее взглядом. На автобусной остановке напротив стояли Хань Линь и какая-то девушка. Он держал в руке пакет, а девушка — черного кота.

— Боже мой, это Хань Линь! А это, кажется, Бай Суйсуй? Они что, правда встречаются?

Цинь Сытун закусила губу и промолчала.

— Сытун, ты... не волнуйся. Может, они просто случайно встретились. Я слышала, что она живет в доме Хань Линя...

Цинь Сытун холодно посмотрела на Фан Сюань: — Хань Линь живет в Городе Пейзажей, один.

— Я знаю, я имею в виду, что Бай Суйсуй живет в доме отца Хань Линя, в Резиденции Лазурного Берега. Может, они просто решили провести выходные вместе, всей семьей, вышли что-нибудь купить, это нормально. У Хань Линя с ней точно ничего нет.

Цинь Сытун потерла переносицу. Бай Суйсуй уже села в автобус.

Тогда они с Фан Сюань перешли дорогу.

Хань Линь все еще стоял на остановке с переноской в руках.

Цинь Сытун подошла к остановке. Когда их взгляды встретились, Хань Линь не отвел глаз.

Цинь Сытун слегка улыбнулась.

Мало кто знал, что они с Хань Линем не просто одноклассники, они знали друг друга с детства, были друзьями детства.

Хотя с возрастом Хань Линь стал относиться к ней все холоднее, кроме нее, ни одна девушка не могла по-настоящему быть рядом с ним.

В его квартире в Городе Пейзажей была только она.

Больше всего ей в нем нравилось то, что, хотя многие девушки, как мотыльки на огонь, слетались к нему, и он, устав от их назойливости, иногда пытался с кем-то встречаться, а потом находил повод расстаться, она знала, что он никогда не приводил девушек к себе домой.

— А Линь? Что ты здесь делаешь? — с улыбкой спросила Цинь Сытун.

Хань Линь слегка приподнял брови, его холодный взгляд был безразличным и отстраненным.

— Водил кота на прививку.

Фан Сюань, зная характер Цинь Сытун, села в подъехавший автобус.

Цинь Сытун и Хань Линь остались ждать на остановке.

— Ты в Лазурный Берег или в Город Пейзажей? — спросила Цинь Сытун.

— В Город Пейзажей.

Подъехал автобус.

Хань Линь вошел, Цинь Сытун последовала за ним.

Они прошли в заднюю часть автобуса и взялись за поручни.

Автобус качнуло, Цинь Сытун потеряла равновесие и прислонилась к Хань Линю. Хань Линь нахмурился, сделал пару шагов назад, увеличивая расстояние между ними.

Цинь Сытун не была глупой, она знала, когда нужно быть ближе, а когда — держать дистанцию.

Она ухватилась за поручень, кашлянула и спросила: — Я только что видела Бай Суйсуй. Вы вместе были?

— Хочешь с ней подружиться? — приподнял бровь Хань Линь.

— Не знаю, она довольно милая.

— Милая? — Хань Линь задумался на мгновение.

Вполне.

Только немного глуповатая.

Но он был не против провести с ней какое-то время. Пусть она и не очень умна, но довольно забавная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. «Тогда обними братца за талию...» (Часть 2)

Настройки


Сообщение