Глава 2. «Ты такая послушная?» (Часть 1)

— Вот как? Да, действительно, вряд ли, — сказал Хань Линь с улыбкой.

Его голос был низким, с ноткой соблазна, взгляд — темным.

Он отложил палочки, подпер щеку рукой, склонив голову, и на его лице появилась загадочная улыбка, глаза слегка прищурились. Кто бы, увидев его таким, не назвал бы его демоном?

Его взгляд небрежно упал на Бай Суйсуй, сидевшую в углу.

Чистый и ясный взгляд девушки, ничуть не затронутый мирской суетой, был подобен только что распустившейся лилии. Такой нежный цветок нужно лелеять и оберегать.

Эта мысль промелькнула в его голове и тут же исчезла.

Он опустил глаза и усмехнулся, его плечи слегка подрагивали, ресницы трепетали.

Когда он стал таким? Он смеялся над собой.

Сидевшие напротив Фань Хао и Цзян Цэ содрогнулись, потому что, несмотря на свою внешнюю высокомерность, Хань Линь в глубине души был холодным и легкомысленным человеком. Он казался всем таким добрым и общительным, но это была всего лишь маска, ведь у каждого есть маска.

В тот день в коридоре, прежде чем взять любовное письмо у девушки, он мягко сказал ей: — Спасибо, что ты любишь меня, но, к сожалению, я не могу с тобой встречаться. Если ты все еще хочешь отдать мне письмо, я возьму его, но не обещаю, что прочту. Ты понимаешь, о чем я?

После этого он выбросил письмо в мусорное ведро.

Цзян Цэ и Фань Хао посмотрели в угол. Бай Суйсуй убирала посуду, медленно разглаживая складки на юбке. Когда она подняла глаза, ее миндалевидные глаза сияли весенней свежестью, чистые и прекрасные.

Парни вздохнули.

Цзян Цэ нахмурился: — У этой феи точно есть характер. Любая другая на ее месте, получив WeChat от Хань Линя и будучи им провожаемой домой, уже давно бы висела на нем, умоляя о свидании. Но наша фея к Хань Линю не то что холодна, она вообще им не интересуется, — он посмотрел на Хань Линя. — И тебе такое аукнулось.

Фань Хао постучал палочками по тарелке и со смехом добавил: — Действительно. Эта младшеклассница с самого начала ни разу не посмотрела на Хань Линя. Вот это пример для подражания! Я так и знал, что такая девушка не будет ни перед кем пресмыкаться.

В этот момент Хань Линь встал, равнодушно посмотрел на Цзян Цэ и сказал бесстрастным тоном: — Давайте проведем эксперимент? Объект эксперимента... — В его взгляде мелькнула хитрость, он посмотрел на Бай Суйсуй. — Фея? Очень скоро она влюбится в меня.

...

Цзян Цэ ехидно улыбнулся: — Да брось, заставить ее влюбиться в тебя — проще простого! Любовный эксперимент, значит? Раз уж ты решил за ней ухаживать, я не буду спорить, влюбится она в тебя или нет, это и так очевидно. Я поспорю на то... — он приподнял бровь, — что ты по уши влюбишься в нее. Спорим?

Фань Хао свистнул: — Вот это да, круто! Я тоже ставлю на то, что ты по уши втрескаешься в фею и будешь умолять ее о взаимности.

Хань Линь усмехнулся, словно не воспринимая их слова всерьез.

С высокомерным видом он сказал с улыбкой: — Ну что ж, посмотрим.

Он направился к столику в углу.

Цзян Цэ и Фань Хао переглянулись, а затем все поняли.

— Провокация сработала, — сказал Цзян Цэ. — Кто сказал, что у высокомерного красавчика Южной школы нет мирских желаний? У него есть и азарт, и чувство собственничества, значит, он нормальный человек. Я наконец-то успокоился.

— Подумать только, как волнительно, — сказал Фань Хао. — Интересно, справится ли Хань Линь со своей первой влюбленностью?

— Конечно, справится. Разве наш братан может не справиться?

— А ты проверял, справится он или нет?

Цзян Цэ: — ...

ˉ

У Бай Суйсуй была хрупкая фигура, подол юбки развевался при ходьбе, ее тонкие, как стебли зеленого лука, пальцы держали поднос, который казался очень тяжелым.

Она была в толпе, но не терялась в ней.

Так же, как и Хань Линь.

Она сразу же увидела его, вдруг остановилась и, опустив глаза, быстро подумала пару секунд, потому что не знала, как его поприветствовать.

Пока она колебалась, Хань Линь подошел к ней, взял у нее из рук поднос и сказал: — Почему ты не поздоровалась с братцем? Похоже, ты меня действительно невзлюбила.

Сказав это, он слегка улыбнулся.

Бай Суйсуй поспешно покачала головой: — Там не было свободных мест, и ты разговаривал с друзьями, поэтому я не стала тебя отвлекать.

— Вот как? Тогда я не буду расстраиваться.

...

Бай Суйсуй забрала у него поднос: — Я сама отнесу.

Хань Линь кивнул и проводил ее взглядом.

Она поставила поднос в раковину и, обернувшись, увидела, что Хань Линь все еще стоит на месте, вызывая немалый переполох вокруг.

Он действительно был очень популярен.

Она опустила глаза, а затем указала пальцем в сторону учебного корпуса. Хань Линь понял ее жест и направился к ней.

Когда он подошел к ней, окружающие начали перешептываться.

— Вот видите, Хань Линю действительно нравится эта новенькая.

— Неправда, я слышала, что эта новенькая по каким-то причинам живет в доме Хань Линя, и родители попросили его провожать ее домой после школы.

— Сейчас еще не конец уроков, зачем им идти вместе?

— Может, им по пути, в учебный корпус или куда-то еще. Слышала, Хань Линь живет в Городе Пейзажей, а не дома, так что я могу быть спокойна.

— Спокойна? Как будто у тебя есть шансы.

...

Бай Суйсуй не слышала этих разговоров.

У нее снова зашумело в ушах, и какое-то время она ничего не слышала, пока Хань Линь не схватил ее за руку и не притянул к себе. Только тогда она пришла в себя.

Мимо с ревом пронеслась машина.

Оказывается, она чуть не попала под машину.

Она посмотрела на руку, которая держала ее запястье. Пальцы были длинными и тонкими, ногти аккуратно подстрижены.

Его пальцы были прохладными, а ладонь — теплой.

— О чем задумалась? Витаешь в облаках? — Хань Линь отпустил ее руку, скрестил руки на груди. — Неужели, находясь рядом со мной, ты думаешь о другом парне? Я очень расстроюсь.

...

— Я обдумывала одну задачу и не заметила машину, — покачала она головой.

— Ты так любишь учиться? — спросил он с улыбкой.

Она помолчала и ответила: — Не люблю. Но что поделать? Если не учиться, не поступишь в университет, а без университета сложно найти хорошую работу. Без работы не заработаешь денег, а значит, умрешь с голоду.

...

Такая юная, а уже так далеко заглядывает в будущее?

Хань Линь слегка удивился, немного подумал и сказал: — Ну, это не проблема. Я могу тебя содержать.

...

Что за предложение?

Она взяла себя в руки и посмотрела на него.

Хотя... хотя это было немного заманчиво, но как-то нереально.

— Зачем тебе меня содержать? — серьезно спросила она. — Я... ты же мне не родной брат.

Хань Линь опешил, а затем рассмеялся: — Малышка, подойди ко мне, посмотри на меня.

Она подошла и остановилась перед ним.

— Чтобы содержать тебя, я обязательно должен быть твоим братом? — спросил он.

— Не обязательно, — неуверенно ответила она.

Хань Линь поднял бровь: — Дай подумать. Кроме брата... тебя могут содержать твои родители, это само собой разумеется. — Он покачал головой. — Но я слишком молод, чтобы быть твоим отцом.

...

— Тогда остается только одна роль, — сказал он, немного подумав. В его глазах мелькнул огонек, на лице расплылась хитрая улыбка. — Быть парнем Луны.

— Что?

— Если я буду твоим парнем, то смогу тебя содержать, верно? — объяснил он.

— ...Парни могут расставаться, — пробормотала она.

Хань Линь как будто вдруг понял и улыбнулся: — Тогда только мужем.

— ...Мужья тоже могут разводиться.

— А если не разводиться?

...

Бай Суйсуй отвернулась, размышляя, почему она обсуждает такие вещи с парнем, которого знает всего две недели?

Она помедлила, в ее глазах было полнo недоумения. Повернувшись обратно, она спросила: — Ты так любишь содержать других?

Хань Линь поднял бровь: — Вполне. Это приносит чувство удовлетворения.

...

Что за чушь.

Разве такое может приносить удовлетворение?

Этот разговор нужно прекратить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. «Ты такая послушная?» (Часть 1)

Настройки


Сообщение