Глава 2. «Почему ты так холодна с братцем?» (Часть 1)

О легендах, окружавших красавчика Южной школы Хань Линя, Бай Суйсуй наслушалась досыта еще в Первой школе.

Она всегда недоумевала: этот человек явно не был учеником Первой школы, так почему же он и там наделал столько шума?

Южная школа — та самая «элитная частная школа», о которой часто упоминали ученики Первой школы. Бай Суйсуй не только слышала о ней, но и лично убедилась, насколько состоятельны семьи учащихся этой школы.

Самым распространенным транспортным средством учеников Первой школы был велосипед. После уроков тысячи велосипедов мощным потоком катились по дороге, проезжая мимо северных ворот Южной школы, а затем намертво застревали в пробке из роскошных автомобилей у этих самых ворот...

Ученики Первой школы часто использовали это как повод, чтобы обругать учеников Южной школы за их всеобщее стремление выпендриваться.

Северные ворота были главным входом в Южную школу. После уроков снаружи выстраивались бесчисленные роскошные автомобили стоимостью в миллионы, а то и десятки миллионов юаней, чтобы забрать учеников. Бай Суйсуй несколько раз видела эту картину. Позже она оформила проездной на автобус и стала ходить другой дорогой, так что больше почти не наблюдала этого зрелища.

Помимо роскошной и «содержательной» Южной школы, самой частой темой для сплетен после уроков среди учеников Первой школы был Хань Линь.

У него была превосходная семья, отец — широко известный предприниматель, любивший заниматься благотворительностью. И у компании, и у ее руководителя была отличная репутация. Хотя неизвестно, сколько в этом было правды, но благотворительность — это всегда хорошее дело.

Сам же Хань Линь, по слухам из Первой школы, был неприступным, холодным и высокомерным человеком, отличником учебы и поведения, на каждом экзамене входившим в пятерку лучших по параллели. Девушек, которые за ним бегали, хватило бы, чтобы заполнить большой класс, но мало кому сопутствовал успех.

Тот тип людей, у которых все на высшем уровне — и семья, и внешность, и ум...

Наверное, в этом и заключаются контрасты этого мира.

Она пришла в себя.

Стена была увита густым зеленым плющом. Мысли Бай Суйсуй блуждали где-то далеко, когда над головой внезапно раздался голос, пронесшийся по пустому коридору: — О чем задумалась?

Она подняла глаза.

Хань Линь стоял у перил против света. Его глаза были похожи на черный обсидиан, длинные ресницы слегка дрожали, уголки глаз были чуть приподняты.

Его взгляд скользнул по ней, а затем он наклонил голову и посмотрел на нее.

— Малышка.

Последний слог прозвучал с крючком, голос был немного низким.

...

Он к ней обращается?

Она не ответила.

Хань Линь наклонил голову еще ниже, посмотрел ей в глаза и улыбнулся: — Малышка, ты же живешь у братца дома? Почему ты так холодна с братцем?

...

Она внезапно вздрогнула. Мысли зароились в голове, различные подсказки и намеки сложились в одну прямую линию, и она наконец вспомнила, что дом семьи Хань, где она сейчас живет, — это его дом.

Она каким-то образом на мгновение забыла об этом.

Она слегка замерла на мгновение, ее губы чуть приоткрылись: — ...Здравствуйте, я Бай Суйсуй. Надеюсь на ваше доброе отношение в будущем.

Хань Линь удивленно хмыкнул, улыбнулся и бросил взгляд на парня-неформала рядом с ним. Тот понял намек и усмехнулся: — Можешь звать меня Цзян Цэ. Нет, мы же старшие братья, зови меня братец Цэ.

Хань Линь взглянул на Цзян Цэ и рассмеялся: — На сколько лет ты ее старше?

— Неважно, на сколько, старший брат есть старший брат, — сказал Цзян Цэ. — Сестренка, теперь мы одна семья.

Бай Суйсуй: — ...

Хань Линь вдруг взглянул на Чжао Чанцзян, затем встретился с немного растерянным взглядом Бай Суйсуй и сказал: — Из вежливости, не представишь братцу свою подругу?

Бай Суйсуй моргнула и смогла лишь сказать: — Она... моя одноклассница, ее зовут Чжао Чанцзян.

Чжао Чанцзян шагнула вперед с улыбкой на лице. Хань Линь слегка кивнул, но тут же отвел взгляд и, посмотрев на Бай Суйсуй, сказал с улыбкой: — Я ведь не живу дома. Если хочешь получше узнать меня, может, придешь ко мне домой? Я имею в виду, в мою собственную квартиру. — Сказав это, он посмотрел Бай Суйсуй в глаза и приподнял бровь. — Хорошо?

...

Какой же он легкомысленный.

Хотя... глядя на это красивое лицо, она почему-то не могла на него злиться...

Она взяла себя в руки, неопределенно кивнула и сказала: — Если у меня будет время, я приду.

— А когда у тебя будет время? — спросил он с улыбкой.

...

Она опустила голову и на мгновение замолчала.

По слухам, он был очень высокомерным человеком, а сейчас вел себя как добрый старший брат?

Она серьезно засомневалась, что вся информация о нем, которую собирала Сун Икэ, была правдой. Сун Икэ говорила, что он до смерти холодный и высокомерный, и ни за что не заговорит с девушкой просто так. Если рядом с ним видели девушку или ходили слухи, что у него новая подружка, то это наверняка означало, что девушка преследовала его до изнеможения, чтобы едва-едва заслужить право стоять рядом с ним.

Как преувеличено! Неужели они тратят столько времени только для того, чтобы поговорить с ним и постоять рядом?

Неужели этим людям совсем нет дела до учебы?

Разве им не нужно заниматься дополнительно по выходным и повторять пройденное?

Ей самой каждый раз приходилось тратить уйму времени после уроков, чтобы получить хорошую оценку на экзамене. Если бы она расслабилась хоть на пару дней, то, вероятно, вылетела бы из пятерки лучших в классе...

Хотя Сун Икэ всегда говорила всем, что она чрезвычайно умна, настоящая отличница, это было явным преувеличением. На самом деле она была обычным человеком, которому приходилось тратить много времени после уроков, чтобы добиться хороших результатов.

— Скоро ежемесячный тест, потом промежуточные экзамены, а еще итоговые. В общем, экзаменов много, — сказала она равнодушно, опустив глаза. Однако ее пальцы сжимали одежду так, что костяшки побелели.

Выслушав ее, Хань Линь слегка кивнул. Засунув одну руку в карман, а в другой держа телефон, он сказал ей: — Ты очень занята. Тогда добавишь братца в WeChat?

Она на мгновение замялась, но Чжао Чанцзян не смогла сдержать волнения, выхватила у нее телефон, подошла к Хань Линю и сказала: — Она на прошлом уроке так активно отвечала, что рука устала и теперь свело судорогой. Давай я сделаю. Мне отсканировать твой код или ты мой?

Хань Линь с любопытством посмотрел на нее, затем отсканировал своим телефоном QR-код на телефоне Бай Суйсуй и сказал: — Готово.

Чжао Чанцзян вернула телефон Бай Суйсуй.

Бай Суйсуй опустила голову и увидела, что Чжао Чанцзян самовольно изменила имя контакта на «Парень».

...

Она покраснела, сердито посмотрела на Чжао Чанцзян. Та хихикнула пару раз и отошла в сторону, прикрывая рот рукой и смеясь.

Она тут же исправила имя контакта, аккуратно написав «Хань Линь».

Хань Линь убрал телефон и сказал ей: — Тетя Хуэй тебе говорила? — Он улыбнулся. — Она попросила братца проводить тебя домой после уроков.

Бай Суйсуй, сама не знаю почему, кивнула.

Только позже она поняла, что поступила глупо. Зачем ей нужно, чтобы он ее провожал?

Больше десяти лет она ходила в школу и обратно вместе с Сун Икэ. Хотя сейчас она перевелась в Южную школу, она ведь не трехлетний ребенок, дорогу домой найдет, провожатые ей не нужны.

Но... она уже кивнула. Подводить человека было бы нехорошо.

ˉ

На перемене стоял шум, волны звуков били в уши. Бай Суйсуй скрестила руки на парте и положила на них голову. Солнечный свет падал на ее лицо, слегка подкрученные ресницы трепетали.

У нее была спокойная и нежная внешность, с легким налетом мимолетной хрупкости.

Она размышляла, стоит ли ей отказать Хань Линю и пойти домой самой.

Но он собирался проводить ее по просьбе старших. Если она откажется, его могут неправильно понять дома, так что лучше не стоит.

Но где ей его ждать?

Южная школа такая большая, одних только ворот трое. Она не знала, через какие он обычно выходит.

Может, написать ему сообщение?

Она немного нервничала. Отправив сообщение, она быстро получила ответ.

Она открыла его.

Хань Линь: 〖Малышка, жди братца у Южных ворот.〗

Она ответила: «Хорошо».

Она посмотрела на часы, висевшие впереди. До конца урока оставалось пять минут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. «Почему ты так холодна с братцем?» (Часть 1)

Настройки


Сообщение