Герой спасает красавицу, но красавице придется заплатить (Часть 2)

Сюй Чжэ легонько провел пальцем по уголку глаза Сун Чицзюня: — У тебя здесь родинка.

— Заткнись! — сказал Сун Чицзюнь, убирая руку Сюй Чжэ.

— Эй, правда, еще и красная. Как у женщины. — Сюй Чжэ говорил это вслух, но в душе глубоко чувствовал, что эта родинка на лице Сун Чицзюня выглядит уместнее, чем на лице женщины.

— Сюй Чжэ, я сейчас действительно хочу тебя убить!

Сюй Чжэ приподнял бровь и, убедившись, что в глазах Сун Чицзюня действительно сильное убийственное намерение, перестал поддразнивать, перевернулся и слез с кровати. Сюй Чжэ взглянул на Сун Чицзюня, увидел, что тот уже отвернулся к нему спиной, поджал губы и пошел в ванную. Только наполнив ванну горячей водой, он вышел.

Сюй Чжэ подошел к Сун Чицзюню и только хотел поднять его, как услышал протест Сун Чицзюня: — Что ты делаешь?

— Я просто хочу отнести тебя в ванную, — сказал Сюй Чжэ с некоторой невинностью.

— Не нужно, — сказал Сун Чицзюнь, оттолкнул Сюй Чжэ и сам слез с кровати. Но как только его ноги коснулись пола, все тело пошатнулось. Увидев это, Сюй Чжэ поспешно обнял Сун Чицзюня за талию и прошептал ему на ухо: — Действие лекарства на тебе еще не полностью прошло.

— И... там у тебя, кажется, опухло, так что лучше не упрямься. — Сказав это, он, не спрашивая согласия Сун Чицзюня, поднял его на руки и быстро направился в ванную.

Войдя в ванную, только он опустил Сун Чицзюня в ванну, как тот схватил его за шею. Затем последовал яростный голос Сун Чицзюня: — Ты хочешь меня сварить заживо?

— Горячо? — с недоумением спросил Сюй Чжэ, глядя на Сун Чицзюня.

— Сначала отпусти меня.

Сюй Чжэ посмотрел на Сун Чицзюня и все же отпустил его. Только он опустил Сун Чицзюня, как тот схватил Сюй Чжэ за запястье, опустил его руку в ванну и злобно сказал: — Сам не можешь попробовать? — Не успел он закончить, как Сун Чицзюнь почувствовал что-то неладное. Вода, которая ему казалась обжигающе горячей, не вызвала у Сюй Чжэ даже морщинки на лбу. Сун Чицзюнь вытащил руку Сюй Чжэ и увидел, что она уже покраснела от ожога, но Сюй Чжэ по-прежнему не реагировал: — Ты?

— Я же говорил тебе, что не боюсь боли? — сказал Сюй Чжэ, открывая холодную воду. Затем, увидев, что воды достаточно, сказал: — Попробуй температуру. — Сюй Чжэ долго ждал, но Сун Чицзюнь не двигался. Он посмотрел на Сун Чицзюня и, увидев, что тот смотрит на него странным взглядом, спросил: — Что такое?

Сун Чицзюнь открыл рот, но в итоге ничего не сказал, лишь покачал головой, проверил температуру воды рукой и вошел в ванну. Сюй Чжэ смотрел, как из-за движения Сун Чицзюня, когда он перешагивал борт ванны, жидкость, оставшаяся в его теле, стекала по бедрам. В этот момент Сюй Чжэ почувствовал, как в груди разгорается огонь.

Ну и скотина же я! — ругал себя Сюй Чжэ про себя.

Затем он тоже вошел в ванну вместе с Сун Чицзюнем. Он не обратил внимания на Сун Чицзюня, который застыл в воде из-за его действий, а сел сам, затем притянул Сун Чицзюня к себе, обнял его, подавляя сильное желание, и прошептал ему на ухо: — Ты только что хотел сказать, что я урод?

Сун Чицзюнь замер, а затем ответил: — Нет!

— На самом деле, ничего страшного, если бы ты сказал. Я ведь уже привык, что так говорят. Мне, знаешь ли, многие так говорили из-за врожденной притупленности болевых нервов. Слушая это снова и снова, я, естественно, привык. — Сюй Чжэ сказал это, откинул рукой волосы, спадавшие на плечо Сун Чицзюня, потерся о его плечо и тихо добавил: — На самом деле, точнее было бы сказать, что у меня вообще нет болевых нервов, а не что они притуплены. — После того, как Сюй Чжэ закончил говорить, в ванной комнате воцарилась тишина, слышался только звук текущей воды.

— Убери руку! — Голос Сун Чицзюня нарушил временную тишину.

— Но то, что внутри, нужно убрать! — сказал Сюй Чжэ, пошевелив пальцем, который проник в тело Сун Чицзюня.

— Я сам справлюсь, убери! — сказал Сун Чицзюнь, пытаясь вырваться из-под пальца Сюй Чжэ. Но Сюй Чжэ схватил его за талию, и в то же время Сун Чицзюнь услышал голос Сюй Чжэ, который с трудом сдерживался: — Не двигайся, иначе я не могу гарантировать, что в следующую секунду в тебе будет только палец.

— Ты! — Сун Чицзюнь почувствовал, как что-то упирается ему в ягодицы, и невольно разозлился. Но он действительно не осмелился больше двигаться, ведь силы у него еще не полностью восстановились.

— Это не моя вина, виноват только господин президент Сун, что вы такой соблазнительный, — сказал Сюй Чжэ, приводя в порядок то, что оставил в теле Сун Чицзюня.

Убедившись, что ничего не осталось, Сюй Чжэ отпустил Сун Чицзюня, вышел из ванны и покинул ванную. Когда Сун Чицзюнь снова увидел Сюй Чжэ входящим в ванную, Сюй Чжэ уже был одет и держал в руке комплект пижамы.

Сюй Чжэ протянул Сун Чицзюню полотенце и сказал: — После того, как помоешься, вытрись этим. Одежду я пока оставлю здесь. — Сказав это, он повесил одежду на крючок на стене и снова вышел из ванной.

Автор хочет сказать: Маленькая сценка: — Господин президент Сун, вы действительно необычайно соблазнительны, — сказал Сюй Чжэ, наевшись и напившись, глядя на Сун Чицзюня.

— И ты неплох, — равнодушно сказал Сун Чицзюнь.

Сюй Чжэ тихо рассмеялся, затем провел пальцем по уголку глаза Сун Чицзюня: — Говорят, слезная родинка — это слезы, оставленные возлюбленным в прошлой жизни. Похоже, в прошлой жизни господин президент Сун был не очень хорошим возлюбленным, раз заставил своего любимого плакать. Интересно, в этой жизни будет так же?

— Попробуй, и узнаешь, — сказал Сун Чицзюнь, слегка приподняв бровь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Герой спасает красавицу, но красавице придется заплатить (Часть 2)

Настройки


Сообщение