☆、Любовь распространяется (Часть 1)

— Он только что тебя ругал? — спросил Сун Чицзюнь, когда они вошли в лифт.

Сюй Чжэ взглянул на него, кивнул, а затем спросил: — Ты не понимаешь сычуаньский диалект?

— Я местный. — Сун Чицзюнь сделал паузу, а затем, словно что-то вспомнив, продолжил: — Разве нехорошо врать старикам?

— М? — Сюй Чжэ был немного озадачен внезапным вопросом Сун Чицзюня.

— То, что ты сегодня утром сказал старику, что у тебя нет ни семьи, ни связей... Боюсь, всё совсем наоборот, верно?

— Что ты имеешь в виду?

— Прости мою подозрительность, но то, как ты вел себя в первый день, заставило меня невольно усомниться, поэтому я велел тебя тщательно проверить.

— И что ты узнал?

— Узнал, что твой дедушка — крупнейший акционер Группы компаний «Цзюян», а твой отец — чиновник, кажется, довольно высокого ранга. Ты и богатый в третьем поколении, и чиновник во втором, и при этом говоришь, что у тебя нет ни семьи, ни связей?

— Как бы это сказать... Семья Сюй всегда придерживалась свободного воспитания. Так называемое свободное воспитание означает, что как только потомки семьи Сюй становятся способны заботиться о себе, они могут отделиться от семьи Сюй.

— Так что, говоря, что у меня нет ни семьи, ни связей, я не ошибаюсь.

Сун Чицзюнь взглянул на Сюй Чжэ, нахмурился и спросил: — Даже если так, ты мог бы работать в компании своей семьи, верно? Сейчас президент Группы компаний «Цзюян» — твой брат, разве нет?

— Ты ведь знаешь, мы близнецы, и выглядим абсолютно одинаково.

— Я не хочу создавать проблемы А-Вэню, потому что если бы я пошел туда, А-Вэнь обязательно устроил бы меня на хорошую должность, но тогда неизбежно были бы пересуды за спиной.

— Ты не завидуешь?

— Чему завидовать?

— Тому, что нынешний президент Группы компаний «Цзюян» — твой брат, а не ты?

— Почему я должен завидовать? Мне изначально не нравится жизнь в мире бизнеса, полная интриг и обмана.

— Кстати говоря, я сам отказался от всех прав. К тому же, даже если бы я не отказался добровольно, Группа компаний «Цзюян» всё равно досталась бы А-Вэню. У дедушки ведь не только мы с А-Вэнем внуки, так что он давно решил, кому передать «Цзюян». Спорить бесполезно.

— К тому же, Группа компаний «Цзюян» в руках Вэня гораздо лучше, чем была бы в моих. Он лучше меня подходит для того, чтобы справляться со всем этим. По словам дедушки, он лучше меня разбирается в людях и лучше умеет выживать.

— Твой дедушка — умный человек! — воскликнул Сун Чицзюнь с восхищением.

Сюй Чжэ лишь пожал плечами, не особо реагируя на слова Сун Чицзюня.

— Верно, самый умный в семье Сюй — это он.

Сюй Чжэ сделал паузу, затем посмотрел на Сун Чицзюня и сказал: — У меня есть вопрос. Твой отец... — Не договорив, Сюй Чжэ увидел, что лицо Сун Чицзюня изменилось, и поправился: — Сун Хуа сказал, что Линь Хай умер. Как он умер?

Сун Чицзюнь бросил взгляд на Сюй Чжэ и сказал: — Кажется, мы ещё не настолько близки, чтобы обсуждать прошлое, верно? — Сказав это, Сун Чицзюнь отвернулся и больше не смотрел на Сюй Чжэ.

— ...Что за высокомерие? — подумал Сюй Чжэ, глядя на Сун Чицзюня.

...

Из-за приближения Праздника драконьих лодок компания в последнее время была очень занята. Сун Чицзюнь был занят, и Сюй Чжэ, естественно, тоже. Даже выходные были отменены.

Наконец, за день до Праздника драконьих лодок, Сюй Чжэ, глядя на документы в руках, пнул стол и крикнул: — Босс!

— М? — Сун Чицзюнь, склонив голову над компьютером, ответил.

— Я говорю, Группа компаний «Хуася» ведь входит в десятку лучших в стране, неужели нельзя выделить даже один кабинет для секретаря?

— Ты хочешь его? — Сун Чицзюнь поднял голову, посмотрел на Сюй Чжэ и поправил очки на переносице.

Сюй Чжэ невольно замер, глядя на Сун Чицзюня. Обычно люди в очках производят впечатление интеллигентных, мягких, но Сун Чицзюнь был полной противоположностью. С очками он выглядел даже более резким, чем обычно, создавая ощущение недоступности.

Сун Чицзюнь, видя, что Сюй Чжэ смотрит на него, не обратил внимания и просто сказал: — Я не стал выделять тебе кабинет, потому что думал, что так будет удобнее, когда ты мне понадобишься. Но если ты хочешь, я могу его устроить.

Сюй Чжэ пришел в себя, огляделся и спросил: — Кабинет для секретаря ведь не должен быть таким комфортным и просторным?

— Конечно, нет. Если ты останешься здесь, ты сможешь пользоваться комнатой отдыха.

— Раз ты так говоришь, как я могу ещё хотеть его?

— О! — Сун Чицзюнь протянул «о» и снова склонил голову, продолжая заниматься своими делами.

— ...Этот парень определённо трудоголик, верно? — пробормотал Сюй Чжэ про себя, глядя на Сун Чицзюня.

Наконец, закончив рабочий день, Сюй Чжэ посмотрел на сидящего рядом трудоголика, всё ещё уткнувшегося в документы, и спросил: — Босс! Я могу уйти?

Услышав голос, Сун Чицзюнь поднял голову, посмотрел на Сюй Чжэ, затем на часы и спросил: — Ты закончил всю свою работу?

— Угу!

— Тогда иди! — Сказав это, он снова опустил голову.

— ... — Сюй Чжэ молча посмотрел на него, покачал головой и начал собирать вещи. Собравшись, он направился к выходу, но у двери услышал голос Сун Чицзюня.

— С Праздником драконьих лодок!

Сюй Чжэ обернулся и увидел, что Сун Чицзюнь всё ещё склонил голову, словно это был не он, кто только что говорил. Тем не менее, Сюй Чжэ ответил: — Спасибо, тебя тоже! — Сказав это, он вышел из офиса.

Как только Сюй Чжэ вышел из офиса, ему позвонил Сюй Вэнь. Сюй Чжэ, идя к лифту, ответил: — А-Вэнь.

— Сяо Чжэ, я, возможно, вернусь очень поздно сегодня, так что поужинай, когда будет готово, не жди меня.

Как только Сюй Вэнь закончил говорить, Сюй Чжэ услышал чей-то голос на другом конце провода, зовущий Сюй Вэня: — А-Вэнь, что ты делаешь? Сообщаешь своей жене, что с тобой всё в порядке?

— Вот именно! Эта жена очень строгая.

Услышав это, Сюй Чжэ хотел возразить, но не успел, как Сюй Вэнь сказал: — Ладно, всё, пока!

— ... — Сюй Чжэ посмотрел на телефон, где отображалось «Разговор завершен», нахмурился и поднял голову, собираясь нажать кнопку лифта. Но лифт открылся сам. Сюй Чжэ посмотрел на вышедшего из лифта красивого мужчину и назвал его по имени: — Юйян.

Ли Юйян, копавшийся в телефоне, поднял голову: — Сяо Чжэ? Как ты здесь оказался?

— Я здесь работаю, а ты?

— Вот как. Я здесь, чтобы обсудить контракт с твоим боссом. — Сказав это, он указал на папку в руке, а затем добавил: — Сяо Вэнь у тебя?

Сюй Чжэ не ответил, а вместо этого спросил: — Что случилось между тобой и ним?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Любовь распространяется (Часть 1)

Настройки


Сообщение