Глава 5: Виновник
— Ху Мо, Яоэр, пора вставать.
Ранним утром Миа постучала в дверь, а затем открыла её. Она увидела, что Ху Мо не спит, а сидит с закрытыми глазами. Ху Мо открыл глаза, и в них мелькнул острый взгляд, словно из них исходил странный свет. Перед ним предстала прекрасная фигура. У Миа была очень светлая кожа, она была одета в платье, её глаза были ясными и яркими, с длинными ресницами, а улыбка отличалась невинной чистотой, что делало её очень приятной для глаз. Однако Ху Мо взглянул на неё, а затем закрыл глаза, словно увидел нечто, чего не должен был видеть…
— Что происходит?
Он покачал головой. Когда он снова открыл глаза, то уже не мог видеть сквозь платье.
— Что-то не так?
Миа заметила странную реакцию Ху Мо.
— Ничего, доброе утро, мисс Миа, — сказал Ху Мо с улыбкой.
— Доброе утро. Я приготовила завтрак, и ваши туалетные принадлежности тоже готовы. Умойтесь с Яоэр и спускайтесь есть. Мне нужно ненадолго отлучиться, — проинструктировала Миа, прежде чем закрыть дверь и уйти.
После ухода Миа Ху Мо глубоко вздохнул, ощущая изменения в своём теле. Он смутно чувствовал себя совершенно другим, и дело было не только в духовном восприятии — физические качества его тела, казалось, тоже менялись. Когда он сжал ладонь, то ясно ощутил внутренние изменения.
— Только что… — Ху Мо подумал о недавней сцене, когда его духовная сила сосредоточилась в глазах. Взглянув на свою руку, его глаза проникли сквозь рукав, и кожа под ним стала видна. Это явно не было иллюзией. Его глаза развили проникающую способность, хотя она пока не могла проникать сквозь кожу. Рентген?
Её интенсивность была не очень сильной, но означало ли это, что его глаза могли испускать проникающие энергетические волны?
— Брат, — Яоэр прервала мысли Ху Мо. Она открыла сонные глаза, затем села и прижалась к Ху Мо.
Ху Мо нежно погладил Яоэр по волосам, взъерошил ей голову и тихо вздохнул. Хотя он лишь унаследовал личность прежнего владельца тела, он всё равно воспринимал девочку как свою родную сестру. Помимо влияния воспоминаний и эмоций прежнего владельца, возможно, присутствовало и врождённое человеческое сострадание.
— Сестра Миа приготовила завтрак. Давай вставать и есть, — мягко сказал Ху Мо.
— Хорошо, — Яоэр нежно кивнула, затем поднялась и поцеловала Ху Мо в щёку, после чего послушно оделась, что было трогательно до слёз. Ху Мо посмотрел на девочку и улыбнулся. Отныне они будут зависеть друг от друга в этом незнакомом мире.
Умывшись и позавтракав, они спустились вниз. Мисс Миа ушла, а Мастер Бату ещё не встал, поэтому Ху Мо взял Яоэр присматривать за магазином.
— Брат, мы будем жить в доме сестры Миа вечно? — невинно спросила Яоэр, подняв глаза.
— Тебе здесь нравится, Яоэр? — спросил Ху Мо в ответ.
— Да. Мне нравится сестра Миа, и завтрак очень вкусный, — сказала Яоэр, её маленькое тело было стройным, но глаза исключительно яркими, она невинно улыбалась.
— Глупая Яоэр, — Ху Мо почувствовал укол грусти. Раньше они едва завтракали, в лучшем случае делили несколько прессованных галет.
— В будущем брат отвезёт тебя жить в большой дом, и каждый день у нас будет вкусная еда, — сказал Ху Мо с улыбкой.
— Больше, чем дом мисс Миа? — спросила Яоэр.
— Больше, чем здесь, — ответил Ху Мо.
— Хе-хе-хе… — Яоэр глупо рассмеялась, её маленькая головка, казалось, наполнилась надеждой на будущее.
— Ху Мо, иди помоги мне, — позвал голос издалека, и Ху Мо поднял голову, чтобы увидеть Миа, возвращающуюся с такой большой стопкой книг, что она едва могла двигаться. Ху Мо поспешил к ней, и Миа выгрузила книги на него, словно её руки больше не могли их держать. Ху Мо поймал большинство из них, хотя некоторые книги всё же упали на землю.
— Так больно, — Миа потрясла рукой с сияющей улыбкой, затем присела, чтобы поднять упавшие книги.
— Зачем вы купили так много книг, мисс Миа? — спросил Ху Мо, глядя на Миа. Его взгляд случайно заметил нечто, что заставило его неловко отвести глаза. — Чтобы ты ознакомился с местной письменностью. Можешь читать их, когда тебе скучно, — сказала Миа с улыбкой и, заметив реакцию Ху Мо, кажется, что-то поняла. Она опустила взгляд, и румянец залил её лицо, прежде чем она встала, обняла книги и пошла вперёд.
— Действительно, я всё ещё не знаю многих символов. Не могли бы вы научить меня, мисс Миа? — спросил Ху Мо. Прежний владелец никогда не ходил в школу. В Подземелье лишь очень немногие имели привилегию учиться, и школ почти не было. Ху Мо хотел ознакомиться с этим миром, и чтение книг, несомненно, было одним из способов сделать это. Миа неожиданно помогла ему в этом.
— Конечно, если ты хочешь, — ответила Миа, улыбаясь. Она не придала большого значения тому, что только что произошло. В конце концов, она видела Ху Мо молодым и купила книги, чтобы отвлечь его внимание, опасаясь, что он будет переживать из-за родителей.
Ху Мо заметил, что этот мир имел много общего с его прежним. В письменности прослеживались следы китайских иероглифов, но она была более лаконичной, а также существовали латинские буквы и арабские цифры. Часы здесь показывали двадцать четыре часа. Даже во время чтения Ху Мо обнаружил много терминов, идентичных тем, что были в его прошлой жизни. Это заставило Ху Мо задуматься, является ли это другой космической цивилизацией или параллельной вселенной. Во время учёбы Ху Мо обнаружил, что его память значительно улучшилась. Он предположил, что его мозг мог претерпеть какие-то неизвестные изменения. Его перцептивные способности, память и вычислительные навыки значительно улучшились, как будто его мозговой домен эволюционировал. Это делало Ху Мо всё более любопытным и несколько предвкушающим знакомство с этим незнакомым миром.
…В эти дни Ху Мо был очень прилежен. Днём он учился в магазине, ночью практиковал Технику Дыхания, а иногда тренировал своё тело. Как умственно, так и физически он превосходил себя прежнего, ясно ощущая эти изменения, весь его облик обновился. Яоэр также постепенно привыкала к новой жизни.
Однажды, когда Ху Мо читал, Миа подошла к нему сзади и заметила его серьёзный профиль. Она почувствовала, что Ху Мо изменился. Раньше его глаза были тусклыми, но теперь они были глубокими и одухотворёнными, словно он был другим человеком.
— Ху Мо, ты вырос? — мягко спросила Миа.
— Мисс Миа, — сказал Ху Мо, улыбаясь, — я не заметил.
— Встань, давай сравнимся, — засмеялась Миа. Её рост был 1,7 метра, а Ху Мо раньше был ниже её.
— Хорошо, — Ху Мо кивнул и встал перед Миа. Она измерила их головы рукой и обнаружила, что они почти одинакового роста. Её яркие глаза выразили удивлённую улыбку. — Ху Мо, ты так вырос.
Ху Мо не обращал внимания на свой рост, не понимая, что он тоже меняется.
— Тебе всего пятнадцать; ты должен ещё вырасти и скоро превзойдёшь меня, — счастливо сказала Миа.
— Миа, — пока они разговаривали, снаружи послышался голос. Выглянув, они увидели карету с кучером и красивую молодую девушку в белом платье, сидящую внутри. На ней были тонкие белые прозрачные перчатки, и она выглядела элегантно и благородно.
— Эльза, — позвала Миа с улыбкой.
— Я хочу прогуляться по Западной Улице. Миа, хочешь присоединиться ко мне? — пригласила Эльза.
Миа взглянула на Ху Мо и спросила: — Ху Мо, тебе это интересно?
Ху Мо покачал головой. Он не смотрел на Эльзу, а вместо этого сосредоточился на фигуре вдалеке. Человек был одет в жилет и длинные брюки, демонстрируя крепкие мускулы и излучая свирепую ауру — характер, сформированный долгим пребыванием в определённых условиях, — суровый вид во всех отношениях. Это был один из нападавших, вторгшихся в его дом в тот день.
— Эльза, ты иди. Я присоединюсь к тебе в следующий раз, — ответила Миа с улыбкой.
— Хорошо, тогда в следующий раз, — сказала Эльза, глядя на Ху Мо, озадаченная тем, почему Миа спрашивает его мнения. Карета начала отъезжать, а суровый на вид нападавший быстро шёл впереди кареты.
— Мисс Миа, я хочу ненадолго выйти. Не могли бы вы присмотреть за Яоэр? — спросил Ху Мо, глядя на Миа.
— Конечно, — кивнула Миа.
— Куда ты идёшь?
— Я увидел знакомого, — ответил Ху Мо.
— Иди, я присмотрю за Яоэр, — сказала Миа с улыбкой. Ху Мо вышел и последовал за нападавшим. Благодаря своему мощному зрению, даже сохраняя значительное расстояние, он всё ещё мог легко отслеживать его. Нападавший шёл быстро, и Ху Мо соответствовал его темпу. Примерно через двадцать минут нападавший свернул в какой-то район. Ху Мо огляделся снаружи. В углу была дверь, на которой было вырезано слово «Чёрный Рынок»!
Порядок в Подземелье был очень хаотичным, но на поверхности он придерживался некоторых правил. Однако на Чёрном Рынке порядка не было вовсе. Это было убежище для преступников, где большинство людей занимались незаконной торговлей. Воспринимающая сила Ху Мо проникла внутрь, и он без колебаний последовал за ней на Чёрный Рынок. После того как он вошёл, карета Эльзы медленно приблизилась. Она заглянула внутрь, чувствуя недоумение, и задумалась, стоит ли ей рассказать Миа. Если будет возможность, она должна напомнить Миа, подумала Эльза, когда карета проезжала мимо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|