Глава 3: Цена Свободы

Вера не задавала больше вопросов. Ответа, который дал ей Эйден, было достаточно — так же, как и он не требовал от неё большего.

— ...Действительно, понятная причина, — сказала она ровным тоном.

— Можно и так сказать, — ответил Эйден, слегка пожав плечами и легко разведя руки, чтобы убрать энергетический барьер, который он установил. Окружающие звуки вернулись, снова наполнив комнату.

— Итак... что вы планируете делать теперь, господин?

— спросила Вера.

— Хм, полагаю, первое, что нужно сделать, это собрать твои вещи.

— У меня только одна вещь.

— Тогда принеси её.

Без лишних слов Вера повернулась и вышла из комнаты. Когда она проходила мимо умывальной, другие служанки бросали на неё любопытные взгляды, перешёптываясь о том, почему она так рано смывает макияж. Вера не стала отвечать. Её внимание было сосредоточено на другом. Она вошла в маленькую общую комнату, где спала. Старые служанки внутри вопросительно посмотрели на неё, но Вера проигнорировала и их. Её внимание было приковано только к тому, что лежало под её постелью: один, тщательно завёрнутый предмет. Это был Меч Падающего Цветка — реликвия её отца и священный артефакт Секты Цветущего Шпиля. Пришло время ей оставить свою жизнь служанки. Больше никакого мытья полов или ношения воды. С этого момента она будет жить как мастер боевых искусств, даже если это означало шаг в мир, где смерть от клинка была так же обычна, как заходящее солнце.

Она схватила меч, пальцами крепко прижимая толстую ткань, обёрнутую вокруг него. Твёрдая текстура ножен была безошибочной. Вера выпрямилась и вышла из комнаты, неся меч с тихой решимостью.

В коридоре её путь преградил не кто иной, как Дариус Шторм, глава Клана Бури.

— Ты сегодня едва проработала два часа. Что ты здесь делаешь? И почему смыла макияж? Где твоя заколка для волос?

— потребовал Дариус, прищурившись.

— ...Ах, — пробормотала Вера, в её ответе не было эмоций.

Не отвечая больше, она начала разворачивать ткань вокруг меча. Длинный, тонкий клинок, почти такой же высокий, как она сама, слабо поблёскивал даже в ножнах. Меч Падающего Цветка, известный как клинок, который нельзя было вытащить, предстал перед ним.

— Меч? Откуда у тебя это?

— спросил Дариус, в его тоне звучало подозрение.

— Он всегда был у меня, — спокойно ответила Вера.

— Принеси его сюда!

— приказал Дариус, его глаза блеснули от жадности. Клан Бури был незначительной семьёй в Рейвенхолде, с поверхностными корнями в боевых искусствах. Было ясно, что Дариусу не хватало знаний, чтобы распознать истинную природу меча. Вероятно, он судил о его ценности исключительно по его богато украшенному дизайну: глянцевым чёрным ножнам, серебряным узорам в форме тонких ветвей и древней ауре, которую он излучал.

— Этот меч принадлежит мне, — твёрдо сказала Вера.

— А ты принадлежишь этому дому!

— рявкнул Дариус.

— С сегодняшнего дня я ухожу.

Лицо Дариуса исказилось в уродливой гримасе.

— Что? Ты хоть представляешь, сколько стоило кормить и давать тебе приют все эти годы?

— Я ела так мало, что за четыре года не выросла ни на дюйм. Я спала так мало, что проводила больше времени, держа тряпки, чем отдыхая. Как вы думаете, сколько это стоило?

— холодно ответила Вера.

— Молчать!

— рявкнул Дариус.

— Вы громче меня, господин, — парировала она, крепко прижимая меч к груди. Её вызывающая поза только разожгла ярость Дариуса. Он шагнул вперёд, его внушительная фигура отбрасывала тень на Веру.

— Если вы прикоснётесь к этому мечу, я заберу вашу кисть взамен, — предупредила Вера.

— Что ты сказала? Что ты только что сказала мне?

— прорычал Дариус, повышая голос.

— Я сказала, что если вы прикоснётесь к реликвии моего отца, я отсеку вашу кисть.

На мгновение Дариус дрогнул. Он вспомнил что-то тревожное о девушке перед ним. Её глаза — чёрные, пустые и наполненные неопределимой глубиной — всегда нервировали его. В ней было что-то одновременно тревожное и пленительное.

— Ты хоть представляешь, сколько я в тебя вложил?

— прошипел он.

— Нет.

Скрипя зубами, Дариус схватил стоявшую рядом швабру и угрожающе направил её на неё.

— Если знаешь, что для тебя лучше, оставайся здесь тихо!

— Нет. Я уйду, — сказала Вера решительным голосом.

Когда напряжение достигло пика, тишину нарушил звук раздвигающейся двери. Эйден шагнул в коридор, его присутствие сразу привлекло внимание.

— Что здесь происходит? Очень шумно, — небрежно сказал Эйден.

— А-а, мои извинения. Это пустяки, недостойные внимания выдающегося ученика Секты Горы Солнечный Гребень. Эта служанка просто непослушна...

— пробормотал Дариус, его тон дрогнул.

— Если речь о ней, я намерен забрать её с собой, — сказал Эйден, его слова были спокойны, но решительны.

— Что?

— Глаза Дариуса расширились от шока.

Эйден ухмыльнулся и отвязал от пояса значок Секты Горы Солнечный Гребень из белого тополя. Небрежным броском он передал его Вере.

— Смотри сюда. Я ученик Секты Горы Солнечный Гребень, не так ли?

— сказал Эйден, его тон был игривым, но твёрдым.

— Ч-что за чепуха...

— пробормотал Дариус, его голос затих. Репутация Секты Горы Солнечный Гребень, секты Вечных Цветков, была непоколебима даже в мире, где доминировал Повелитель Единства. Незначительная семья, такая как Клан Бури, не могла позволить себе бросить вызов её авторитету.

— Мне тридцать лет. Давно не возраст для дурачеств. Ты знаешь, что это значит?

— спросил Эйден.

— ...Нет?

— неуверенно ответил Дариус.

— Это значит, что я волен выбирать своих учеников. Эта девушка теперь моя ученица. Я заберу её в главную секту.

На мгновение Дариус заколебался. Затем, подсчитав свои потери, он принял решение.

— Тогда Мастер Гармонии компенсирует мне её стоимость?

— Её стоимость?

— спросил Эйден.

— Её цена, конечно, — уточнил Дариус, скрестив руки. Эйден склонил голову, вытащил из рукава два ляна серебра и бросил их Дариусу.

— Этого хватит?

Дариус фыркнул и вернул серебро.

— Ха. Мастер Гармонии, при всём уважении... позвольте спросить вас вот что.

— Что такое?

— спросил Эйден, его выражение лица было нейтральным.

— Вы знаете, какой она будет в девятнадцать?

— Откуда мне знать?

— ответил Эйден.

— Если бы я подарил её влиятельной фигуре, я мог бы получить огромные выгоды. Моё чутьё на такие вещи редко ошибается. И теперь вы просите меня просто отдать её?

Эйден взглянул на Веру. Он не мог спорить — предсказать, какой она станет через пять лет, было нетрудно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Цена Свободы

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение