Глава 4. Его вчера избили...

В тот день Чжаочжао вышла из дома еще до рассвета.

Задумывая свой план, она не сказала ни слова Лянь Чэ. В выходные, когда родители были в больнице, она не пошла к нему, а осталась ночевать дома одна.

В темноте она расклеила листовки на воротах Третьей начальной школы, не пропустив даже мусорные баки.

Эти листовки она сама сделала в интернет-кафе, потратив на печать все свои карманные деньги, накопленные за неделю.

Закончив с этим, Чжаочжао поехала на велосипеде в сторону средней школы. Приехав к воротам школы очень рано, она заказала себе миску вонтонов на завтрак.

В этой закусочной, помимо вонтонов, продавали также паровые булочки и другую выпечку. Она сидела за столиком и ела вонтоны, рядом стояла очередь. Две молодые женщины с сумками через плечо тихо переговаривались.

— Разлучница? Какая бесстыжая.

— Будь я на месте Чжан Хуахуа, я бы разорвала эту змею на куски.

— Точно!

Одна из женщин хотела что-то добавить, но подошла ее очередь, и она сделала заказ:

— Стакан соевого молока и две булочки с мясом в соусе, с собой.

Чжаочжао смотрела в свою миску. Зеленый лук и сушеные креветки плавали на поверхности бульона. Она помешивала ложкой, и креветки, словно серферы на волнах, покачивались в миске.

Если после расклеивания листовок у нее еще были сомнения в правильности своих действий, то разговор этих женщин развеял их.

Она все сделала правильно!

Те, кто разрушает семьи, должны быть наказаны.

После уроков Чжаочжао отправилась с Лянь Чэ к нему домой. Тетя заранее потушила старую курицу. Мясо было немного жестковатым, но бульон — просто объедение. За ужином Чжаочжао выпила две миски бульона и крепко уснула.

Следующие три дня Чжаочжао вела себя удивительно хорошо: не дралась с мальчишками, сидела за партой и решала задачи.

В среду, по дороге домой, Чжаочжао и Лянь Чэ ехали на велосипедах рядом. Лянь Чэ распахнул школьную куртку, позволяя ветру развевать ее полы. Он считал, что выглядит очень круто, и если какая-нибудь девушка смотрела на него, он, гордый собой, убирал руки с руля.

Остановившись на перекрестке на красный свет, Лянь Чэ, держась одной рукой за руль, повернулся к Чжаочжао и с улыбкой спросил:

— Эй, это ты сделала?

— Что сделала? — нахмурилась Чжаочжао, искоса взглянув на двоюродного брата.

— Не притворяйся, — сказал Лянь Чэ с видом всезнайки. — Я все слышал. Позавчера у входа в Третью начальную школу были расклеены листовки о том, что чья-то мать — разлучница и разрушает семью.

Чжаочжао посмотрела на светофор. Оставалось десять секунд.

Существует стереотип, что девочки болтливы, а мальчики молчаливы, но Лянь Чэ был очень разговорчивым. Он болтал без умолку, словно тысяча уток.

Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре...

— Тот мальчик в третьем классе учится? Да? Мой друг сегодня утром сказал, что его вчера избили... Эй!

Не дожидаясь, пока Лянь Чэ закончит, Чжаочжао, как только загорелся зеленый свет, рванула с места.

Велосипед набирал скорость, ветер обдувал ее лицо и волосы.

Она хотела проучить Шэнь Лань. Прежде чем сделать это, она думала о возможных последствиях, в том числе о том, что Ци Вэньбая могут избить.

Но что с того?

Шэнь Лань первая виновата. Если она продолжит бесстыдно разрушать чужую семью, Сюй Чжаочжао может быть и пожестче.

Не доехав до дома бабушки, Чжаочжао почувствовала вибрацию телефона в кармане. Она остановилась у обочины, достала свой видавший виды телефон с облупившейся краской на кнопке «1». Звонила Лянь Цайжу.

Лянь Чэ ждал ее. Он видел, как она ответила на звонок и, промычав пару раз «Угу... Ага!», повесила трубку.

— Что тетя сказала? — нервно спросил Лянь Чэ.

Он боялся Лянь Цайжу больше, чем сама Чжаочжао, словно это он расклеивал листовки, а не она.

— Мама сказала мне сегодня вернуться домой. Я не пойду с тобой.

— Мама сказала, что сегодня на ужин будет кролик в сухом горшке, — Чжаочжао любила крольчатину, и Лянь Чэ думал, что вкусная еда — хороший аргумент.

— Не хочу.

Лянь Чэ сдался:

— Ну ладно, я провожу тебя.

Раньше Чжаочжао, возможно, гордо отказалась бы, но сегодня она не стала возражать и позволила Лянь Чэ проводить ее до дома.

— Что хочешь на завтрак? Я тебе принесу.

— Не нужно, мама сегодня дома.

— Тогда я пойду, — Лянь Чэ мог довести Чжаочжао до дома, но не хотел подниматься вместе с ней, чтобы тетя не начала спрашивать про его учебу.

В преддверии Чжункао он не смел признаться тете, что уже махнул на все рукой.

Чжаочжао помахала двоюродному брату, оставила велосипед внизу и поднялась наверх.

Открыв дверь, она не почувствовала привычного аромата еды, который обычно встречал ее, когда мама была дома.

Заходящее солнце светило в окна, заливая квартиру золотистым светом, даже без включенного освещения. Лянь Цайжу сидела на диване в гостиной лицом к двери.

Поэтому, как только Чжаочжао открыла дверь, их взгляды встретились. Она даже не успела отвести глаза.

Лянь Цайжу моргнула, отложила телефон и похлопала по дивану рядом с собой:

— Иди сюда, я хочу кое-что спросить.

Чжаочжао отставила рюкзак в сторону и села рядом с Лянь Цайжу. Она смотрела на маму, принюхиваясь. Ее взгляд упал на чашку с цветочным узором на журнальном столике, затем на стеклянную тарелку с фруктами. Бананы перезрели, на их кожуре появились темные пятна.

— Ты ходила к той женщине?

— Ходила, — смело ответила Чжаочжао.

Лянь Цайжу тихо вздохнула.

— И ты ее толкнула?

— Она хотела меня ударить, вот я ее и толкнула, — попыталась оправдаться Чжаочжао.

Сейчас, вспоминая тот случай, она уже не была уверена, действительно ли Шэнь Лань хотела ее ударить.

Прошло столько времени, а Шэнь Лань все еще жалуется. Какая мелочная и подлая.

— И ты угрожала ее ребенку?

Чжаочжао прикусила губу:

— Я не трогала ее ребенка.

— Это ты расклеила листовки?

Чжаочжао онемела.

Действительно, хотя у входа в начальную школу не было камер, а она приходила, когда еще было темно, она не была профессионалом в таких делах, и ее могли как-то случайно разоблачить.

Лянь Цайжу поняла по ее виду, что та признала свою вину.

— Зачем ты это сделала?

— Шэнь Лань портит нам жизнь, и я не позволю ей жить спокойно.

Лянь Цайжу молча посмотрела на нее несколько секунд, затем встала. Чжаочжао следила за ней взглядом и увидела, как Лянь Цайжу достала из-за телевизора куриную метелку для пыли.

— Ты меня хочешь ударить?

Чжаочжао почувствовала гнев и встала напротив Лянь Цайжу.

— Протяни руку.

— Ты никогда меня не била, а теперь хочешь ударить из-за какой-то посторонней женщины?

— Ты понимаешь, что неправа?

Чжаочжао не считала себя виноватой. Даже если она и была неправа, то кто виноват в первую очередь?

Она не могла ничего сделать ни Шэнь Лань, ни Сюй Хао, но с этим мальчишкой она могла справиться.

Кроме того, Ци Вэньбай ни в чем не виноват, как и она сама. Почему она, ребенок, должна расплачиваться за то, что взрослые не могут разобраться в своих отношениях? Кто пожалеет ее?

Чжаочжао не стала оправдываться и протянула руку:

— Бей, если хочешь. Я все равно не виновата. Разлучницы должны гореть в аду!

Как только она закончила говорить, метелка опустилась на ее руку. Лянь Цайжу не щадила ее. От первого же удара рука Чжаочжао онемела, а в голове зазвенело.

Она задрала голову, широко раскрыв глаза, сдерживая слезы.

Лянь Цайжу ударила Чжаочжао три раза, каждый раз сильно. Ладонь Чжаочжао покраснела.

— Теперь понимаешь, что была неправа?

Чжаочжао продолжала стоять с поднятой головой, вытирая глаза рукавом.

— Скажи мне, в чем я неправа?

Лянь Цайжу вздохнула, собираясь все ей объяснить:

— Это между мной и твоим отцом, другие люди здесь ни при чем. В свидетельстве о браке наши имена, и если кто-то из нас хочет расстаться, это наше дело. Я не хочу, чтобы ты из-за нашего развода злилась на кого-то. Кого бы ты ни винила, я...

— Я не виновата! Я ненавижу ее! Если бы не она, папа бы приходил домой! — Чжаочжао стиснула зубы, сдерживая слезы.

— Ты...

— Ты закончила? Если да, я пойду делать уроки, — Чжаочжао сердито посмотрела на Лянь Цайжу, подождала секунду, схватила рюкзак и ушла в свою комнату, громко хлопнув дверью.

В комнате стало тихо. Чжаочжао разложила учебники, сидела за столом и смотрела в пустоту. Слезы размыли чернила в тетради. Она не понимала, почему Лянь Цайжу ударила ее из-за этого.

Если бы Сюй Хао начал ее расспрашивать, она бы смело накричала на него. Она думала, что Лянь Цайжу будет на ее стороне, но ошиблась.

Ее мать — предательница.

Лянь Цайжу кому-то звонила, сказала пару слов и замолчала. Наверное, ушла в спальню, чтобы Чжаочжао ее не слышала.

Чжаочжао было очень плохо, голова болела от слез, и в конце концов она уснула.

Так было всегда: после того, как она выплачется, она засыпает.

Ей снился аромат еды и голос Лянь Цайжу, которая звала ее. Она перевернулась на другой бок и продолжила спать.

Посреди ночи она проснулась от голода. В гостиной свет не горел, и она в темноте пошла к холодильнику.

В холодильнике было немного еды. На ужин были куриные лапки в соусе, они лежали в контейнере.

Она взяла контейнер и, прислонившись к холодильнику, начала есть. Сделав несколько глотков, она снова почувствовала обиду и заплакала.

Во всем виновата Шэнь Лань. Завтра она пойдет посмотреть, насколько плохо пришлось тому мальчишке. Чем хуже, тем лучше.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Его вчера избили...

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение