☆、Пожалуйста, позаботьтесь обо мне (Часть 1)

Су Синжань знала, что ей предстоит представиться, но не ожидала, что классный руководитель окажется настолько разговорчивым. От темы пропусков уроков она перешла к достижению жизненного успеха. Ее поток мыслей, казалось, вот-вот облетит земной шар полтора раза.

Настоящий учитель китайского языка, способный из любого пустяка раздуть целое шоу с жалобами.

Наконец, Ван Минь вспомнила об «основном деле» и тут же сменила тему: — Об этом мы еще поговорим, а пока давайте попросим нашу новую ученицу представиться. Поприветствуем ее аплодисментами!

Этот неожиданный ход Ван Минь застал врасплох. Су Синжань, сидя на своем месте и уже забыв, зачем она здесь, секунду назад аплодировала вместе со всеми, а в следующую — с запозданием осознала происходящее. На ее лице на мгновение отразилось замешательство, но она тут же спокойно вышла к доске.

— Здравствуйте, меня зовут Су Синжань. В течение следующего года я буду готовиться к экзаменам вместе с вами. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне! — Сказав это, Су Синжань не забыла одарить всех вежливой и элегантной улыбкой.

Улыбка Ван Минь еще не успела сойти с ее лица, а Су Синжань уже закончила говорить. Мышцы лица Ван Минь, казалось, слегка напряглись, и она ободряюще спросила: — Это все?

Су Синжань прямо ответила: — Да.

Ван Минь не сдавалась, пытаясь спасти свое пошатнувшееся лицо: — Су Синжань, не стесняйся, расскажи о себе побольше. Можешь рассказать о своих увлечениях.

Однако Су Синжань, не любившая долгих речей, не собиралась идти ей навстречу: — Двумя-тремя фразами все равно не познакомишься, со временем все друг друга узнают. Буду рада со всеми подружиться. Я очень общительная, только вот немного невезучая. Если кто-то суеверен, будьте осторожны, заводя со мной дружбу.

И это чистая правда. Невезение Су Синжань было поистине уникальным.

Например, если в лотерее шанс выигрыша составляет 99,9%, она гарантированно окажется в числе оставшихся 0,1%. Если этот пример кажется неправдоподобным, вот более реальный.

Наверное, во всем мире не найдется второго такого человека, который смог бы сделать следующее: выйти утром из дома и получить прямо в лицо порцию птичьего помета. Только достать салфетку, как мимо пронесется лихой мотоциклист. И хотя, благодаря ловкости, удастся увернуться, следующим шагом обязательно наступишь на арбузную корку. И если при этом упадешь – это еще полбеды. Но по закону подлости впереди окажется лестница.

Скатившись по ней, как мячик, обычно крепкий человек умудрится вывихнуть лодыжку. Обычно в такой ситуации достаточно обратиться в больницу, но это случилось 7 июня, в день вступительных экзаменов Су Синжань.

Да, именно из-за такого стечения обстоятельств, похожего на мистику, Су Синжань пропустила первый экзамен и потеряла целый год своей юности.

Ее короткое представление закончилось. Реакция Ван Минь и одноклассников была диаметрально противоположной, как Цинмин и Чуньцзе.

— Ого, новенькая сильна! Смогла остановить импровизированную речь Ванцая. Я в нее верю! — тихо сказал толстяк.

— Она такая смелая перед Ванцаем, не будет ли с ней сложно общаться? — нахмурилась Ду Фан.

Го Сюэци, прикрыв рот книгой, быстро взглянула в сторону Ван Минь и сказала: — Она говорила очень вежливо и по делу. И она права. Она совсем не раздражает, мне нравится.

Сидящий сзади Чуаньчуань, не стесняясь, поднял руку, изображая жест «рука орхидеи»: — Я предвижу, что в Су Синжань есть аура короля. Я буду звать ее сестра Су!

Ван Минь с пугающей улыбкой сказала Су Синжань: — Похоже, новая ученица – личность со своим мнением. Довольно общительная. Твоя соседка по парте – знаменитая Фэйгэ. У нее тоже отличные оценки, но она не любит разговаривать. Вы могли бы дополнять друг друга в плане характера.

Су Синжань опешила. От неловкости ей хотелось провалиться сквозь землю. Она инстинктивно посмотрела в конец класса, и в этот момент Лу Юйфэй подняла голову. Их взгляды на мгновение встретились за стеклами очков в черной оправе.

Она не помнила, с каким настроением возвращалась на свое место. Села и лихорадочно пыталась придумать, как разрядить обстановку. И тут она произнесла: — Ты носишь очки, почему же сидишь на последней парте? Разве Ван Минь не должна заботиться об отличниках?

Сказав это, Су Синжань почувствовала себя полной дурой. Зачем она задала такой бессмысленный вопрос? Но Лу Юйфэй спокойно ответила: — У меня дальнозоркость.

— А.

После этого «а» Су Синжань почувствовала, что атмосфера стала еще более напряженной. Решив идти до конца, она достала ту самую тетрадь и быстро что-то написала. В конце концов, она считала, что если ей не стыдно, то стыдно должно быть другим.

Позже, когда Лу Юйфэй просматривала перевод текста на древнекитайском, она то и дело ощущала на себе непривычный взгляд, который на несколько секунд задерживался, а затем равнодушно отворачивался.

Не поворачивая головы, она спросила: — Тебе нечем заняться?

Су Синжань, пойманная с поличным, не смутилась: — Я просто хотела посмотреть, как выглядит юношеская дальнозоркость.

Лу Юйфэй: …

Вскоре урок подошел к концу. Ванцай, стоя у доски, задавала домашнее задание, а в классе раздавались стоны.

— Что вы ноете? Два текста для чтения, два перевода и выучить наизусть «Песню о пипе». Вы считаете, что это много? По сравнению с вашей контрольной по математике это очень даже милосердно! Я смотрю, вы слишком расслабились! — Ван Минь была вне себя от гнева.

Словно не понимая «милосердия» учителя, ученики продолжали жаловаться.

— Но сегодня вечером экзамен, у нас не будет времени делать домашнее задание! — кто-то все еще не терял надежды.

— Комплексный тест по естественным наукам длится два с половиной часа, на него уйдет весь вечер! Учитель, смилуйтесь! — вторил ему Ма Фу, надрывая голос.

Услышав голос Ма Фу, Ван Минь рефлекторно огрызнулась: — Я еще не разобралась с тобой за то, что ты отвлекался на уроке! И еще жалуешься на домашнее задание? Я слышала, учитель математики наказал тебя, заставив решить две дополнительные задачи? Хочешь, чтобы я тоже наказала тебя, заставив переписать два текста на древнекитайском?

Молча замолчавший Ма Фу понял, что он еще слишком молод. Самым информированным человеком во втором классе должна быть Ван Минь. Возможно, до того, как стать учителем, она работала начальником разведывательного управления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Пожалуйста, позаботьтесь обо мне (Часть 1)

Настройки


Сообщение