☆、賢妻良母 (Часть 2)

Су Синьжань широко улыбнулась и сказала: "Ничего особенного, ты редко бываешь такой надежной, так что я просто хочу посмотреть на тебя поближе."

Ли Жуцзин с недовольным взглядом смотрела на Су Синьжань, как будто приложила все усилия, чтобы не бросить скорлупу от семечек ей в лицо.

Тем временем, Су Синьжань, не подозревая о том, что ее мама злится, продолжала печатать сообщение, наклонив голову вниз:

— Ничего страшного, я как раз сегодня вечером собираюсь домой, столько дней прошло, что еда испортится. Ты отдыхай хорошенько.

Вдруг дверь палаты открылась с треском, и в комнату вошел немного полноватый Су Шаньсин, отец Су Синьжань. Обычно тихая и белая палата сегодня казалась особенно оживленной, стены выглядели более яркими.

Су Синьжань, только что не обращавшая на него внимания, сразу же стала более серьезной: "Привет, папа! Добро пожаловать домой!"

Су Шаньсин остановился на расстоянии нескольких шагов и внимательно посмотрел на свою дочь: "Су, ты выглядишь неплохо. Не похоже, что ты больна."

— Я и не больна, просто немного неосторожно подхватила простуду. Обещаю, что больше такого не повторится, — Су Синьжань боялась, что папа начнет читать ей нотации о том, как нужно одеваться теплее.

— Кстати, папа, ты вернулся с командировки и можешь немного отдохнуть, да?

Су Шаньсин сел рядом с кроватью, наблюдая, как его дочь ест, и спокойно кивнул: "Да, я специально поговорил с руководством, чтобы в ближайшее время не отправлять меня в командировки. После твоих экзаменов будем решать."

Су Синьжань, почувствовав, что разговор стал слишком эмоциональным, не знала, как реагировать, и просто продолжала есть.

Ли Жуцзин, потирая руки, сказала: "Чтобы создать для тебя хорошую атмосферу для подготовки к экзаменам, я буду приходить к тебе в обед и приносить еду, чтобы ты не мучилась с бутербродами."

Су Синьжань не знала, как справиться с такой теплой атмосферой. Ей было бы проще, если бы кто-то просто поссорился с ней, чем сталкиваться с таким количеством любви. Это было слишком горячо, и сердце Су Синьжань, как ледяная принцесса, могло растопиться.

К счастью, Ли Жуцзин не была любительницей душевных разговоров, и только что сказанная фраза была единственным проявлением мягкости, в остальное время она оставалась той самой строгой и бесчувственной матерью.

— Когда ты уже закончишь есть? Твои родители тоже голодны! Не тяни время, не знаю, у кого ты этому научилась, — с недовольством произнесла Ли Жуцзин.

Су Синьжань почувствовала, что только что произошел какой-то обман, и сейчас она столкнулась с суровой реальностью. Она подняла голову и сказала: "Ты же всегда говорила, что сначала покушаешь, а потом вспомнишь о тех, кто голоден? У меня же еды на двоих, может, ты, мама, немного потеснишься и поешь со мной?"

Ли Жуцзин закатила глаза: "Маленькая лисичка, разве нельзя просто поесть и помолчать?"

Су Шаньсин, сидя с улыбкой, не хотел никого обидеть: "Сяо Цзин, не ссорься с ней. Если она обидится, я добавлю тебе порцию."

Су Синьжань, услышав, как папа проявляет свою предвзятость, с недовольством запихнула в рот кусок редьки.

Вечером, с мокрыми волосами после душа, Су Синьжань сидела на диване, укутанная в большое одеяло под давлением отца, который настаивал, чтобы она высушила волосы с помощью фена. Она всегда считала это неудобным, и после мытья головы предпочитала дать волосам высохнуть естественным образом.

Слушая шум фена, Су Синьжань быстро отвлеклась. Она думала о том, решила ли Лу Юйфэй свои проблемы? Как она провела выходные с камнем?

Тем временем, человек, о котором размышляла Су Синьжань, сидел на темном балконе и громко чихнул. В комнате было тихо, создавая атмосферу, как будто после шторма все осталось в беспорядке, и этот беспорядок хорошо скрывался в темноте, позволяя обмануть себя, что все спокойно.

Однако Лу Юйфэй была не в силах сохранить атмосферу. Она вдруг испугалась от яркого света своего телефона, прищурила глаза и отодвинула его подальше, чтобы разглядеть сообщение от своей неудачливой одноклассницы.

— Окунь, ты здесь?

— У тебя есть дела?

— Если нет, просто поболтай со мной?

— Я сейчас дома, как лишняя лампочка.

— Если бы знала, что лучше осталась бы в больнице.

Лу Юйфэй знала, что у этой девушки много недостатков, и ее привычка отправлять сообщения по частям уже не исправится, поэтому она продолжала печатать, ожидая ответа.

— Ты закончила домашку? Повторила? Если тебе скучно, могу отправить тебе вопросы контрольной для ознакомления. Если не знаешь, выходи на пробежку или сделай несколько сотен отжиманий, чтобы поддержать форму.

Су Синьжань: "..."

— Ты умеешь вести беседы.

— А-а-а-а-а!

Су Синьжань увидела, что Лу Юйфэй, как всегда, была мастером завершать разговоры, и немного успокоилась. Она решила вернуть себе инициативу и ответить. Давай, давай, поиграем!

— Как твои результаты контрольной? Сколько баллов?

— Если ты не наберешь больше 25 баллов от второго места, называй меня сестрой.

— Осмелишься поспорить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、賢妻良母 (Часть 2)

Настройки


Сообщение