Глава 18. Приманка…

— Анна, ты в порядке? Это Хилодже, я тебе о нём рассказывал…

— Да, я знаю~ Я с самого начала поняла, что он принял меня за свою королеву Мони, поэтому не испугалась! Кстати~ Ты же не слышал, как я ему объясняла, — я беззаботно рассказала Экли о том, что произошло, когда я открыла дверь, включая и то, как я объясняла отцу, что я не Мони.

— …Анна, ты раньше знала Хилодже?

— Выслушав моё подробное объяснение, Экли внезапно спросил это, прервав мой рассказ, который я забыла скрыть.

— Э-э… — Чёрт! Забыла скрыть то, что не следовало говорить. Помедлив, я расширила глаза, лихорадочно соображая, как бы выкрутиться, найти оправдание… Точно!

— Кажется, я не говорила, что я из Касты. У себя на родине я издалека видела короля Хилодже и его королеву, поэтому, хе-хе… — Я натянуто улыбнулась Экли. К счастью, я раньше не говорила, откуда я родом, упоминала только о дяде, поэтому мои слова прозвучали вполне убедительно.

— Эйк, закончил?

— Эйви, высунув голову из комнаты, спросил Экли, может ли он войти для обсуждения важных дел.

— Э-э~ Эйк, иди займись своими делами, разве важные дела не важнее? Не заставляй гостей ждать, я подожду тебя снаружи, — небрежно сказала я, убеждая Экли поставить важные дела на первое место.

Экли немного колебался, но через несколько секунд всё же вошёл в комнату.

Хоть мне и хотелось послушать их разговор, но встреча с отцом меня слишком потрясла. Лучше побыть одной, привести мысли в порядок, чтобы снова не проговориться.

Я долго ждала, сидя на стуле и уже почти засыпая, когда трое мужчин, разговаривавших в комнате, наконец вышли.

Впереди шёл Экли, он, наполовину обернувшись, разговаривал с Эйви, шедшим позади него. А замыкавший шествие, мой знакомый отец Хилодже, всё ещё пристально смотрел на меня.

Я уже привыкла к заботливому взгляду отца, но внезапно столкнувшись с таким незнакомым, оценивающим взглядом, я почувствовала себя неловко. Хоть я и знала, что в этом прошлом он никак со мной не связан, но всё же невольно натянуто улыбнулась ему.

— Простите… Вы так смотрите на меня, это…?

— Вместо того, чтобы молчать, лучше первой проявить инициативу, показать доброжелательность, попытаться развеять… Э-э… Как бы это сказать… Недоумение или подозрение Хилодже (думаю, лучше называть отца Хилодже) по отношению ко мне! Особенно когда он так смотрит, в душе невольно поднимается лёгкая грусть. Я невольно воскликнула в душе: это не тот отец, которого я знаю~~!!

Я не заметила, как Экли тихо подошёл ко мне. Он намеренно протянул руку у меня за спиной и, слегка приобняв меня за плечи, мягко притянул к себе. Это было похоже на то, как будто он хотел показать им двоим нашу лёгкую близость. — Хилодже, не мог бы ты немного умерить свой проницательный, оценивающий взгляд, а то ты так напугаешь мою дорогую гостью.

Одним предложением Экли с лёгкостью раскрыл мой настоящий пол. Хилодже и Эйви, услышав слова "дорогая гостья", удивились. Особенно Эйви, но в следующее мгновение он улыбнулся и облегчённо вздохнул, глядя на меня.

— Слава богу, что нет!

— Эта непонятная фраза Эйви заставила меня задуматься. Слава богу, что нет? Чего нет? Я только начала размышлять, как слова Хилодже, словно ледяной водой, окатили меня…

— Экли, сначала я не понимал, зачем тебе нужен мальчик, похожий на Мони, чтобы сопровождать нас. Неужели ты собирался использовать его как приманку? Ведь сейчас все нацелены на Мони, и с этой приманкой, как только мы войдём в зону влияния этих людей, мы сможем точно определить, что цель приближается. Но если он действительно девушка, то тебе не следует втягивать её в эту опасность…

Приманка? Я вырвалась из объятий Экли, обернулась и непонимающе посмотрела на него, беззвучно спрашивая, правда ли это?

— Нет… У меня не было такого намерения. Наша встреча и совместное путешествие — простое совпадение, и я ни в коем случае не хочу подвергать её даже малейшей опасности!

— Хоть Экли и отвечал Хилодже, но его глаза искренне смотрели на меня. В его взгляде я не видела ни тени увиливания, успокоения, он говорил правду, идущую из самого сердца.

— Раз так, я советую тебе вернуть ей первоначальный облик или оставить её здесь. Хоть без её маскировки под Мони поиски этих людей займут больше времени, но если она и дальше будет выглядеть как Мони, я уверен, что на нашем пути эти люди будут постоянно нападать на нас. Если их будет так много, что мы не сможем справиться, то тебе будет сложно уберечь её от опасности, — серьёзно сказал Хилодже, подробно анализируя последствия.

— Хилодже, при первой встрече я тоже был удивлён, что существует человек, настолько похожий на Мони, но это лицо — действительно настоящее лицо Анны, — сначала Экли объяснил Хилодже ситуацию со мной, а затем повернулся ко мне, спрашивая моего согласия.

— Анна, а ты? Ты хочешь остаться здесь? Хилодже прав в своих опасениях. Хоть я и обязательно буду тебя защищать, но на пути могут подстерегать скрытые опасности или любые непредвиденные ситуации. Я уважаю твой выбор. Ты можешь вернуться в свою страну или продолжить путь со мной?

— Если я буду с вами, вы сможете быстрее разобраться с этой группой проблемных людей?

— Серьёзно спросила я Экли, стоявшего рядом со мной. Он слегка кивнул, отвечая на мой вопрос.

— А моё присутствие станет для вас обузой?

— На этот раз я спросила Хилодже, потому что он тоже сказал, что без меня это займёт лишь немного больше времени.

— Может быть, да, а может быть, и нет. Это пока неизвестно. Но сейчас можно с уверенностью сказать, что из-за тебя опасность будет преследовать нас по пятам. Если ты не против постоянно подвергать себя опасности, то твоё участие действительно может ускорить разрешение ситуации. Не могу не признать, что я искренне надеюсь, что всё это поскорее закончится, — задумчиво сказал Хилодже, глядя в окно. Почему-то я ясно почувствовала, что он смотрит в сторону Касты.

— Даже если это будет опасно?

— Глядя на него, я тихо прошептала, нахмурив брови.

— Да, даже если это будет опасно… Ради Мони и её нерождённого ребёнка! Я хочу вернуться к Мони до рождения ребёнка, чтобы быть рядом с ней. Когда родился Тика, я не смог быть рядом с ней, и мне очень жаль. А в этот раз я хочу встретить новую жизнь вместе с ней. Будь то мальчик или девочка, я хочу с самого момента его рождения заботиться о нём.

Говоря это, Хилодже всё ещё смотрел в окно, но на его лице, наполовину повёрнутом ко мне, я увидела, что его взгляд, устремлённый вдаль, полон нежности. Как будто спустя много лет, когда отец и мать были вместе, на их лицах всё ещё сияла такая же сладость и любовь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение