Глава 9. Спутник

— Что ты делаешь?! — раздался окрик. Я поняла, что Экли придавил меня к кровати. Моя рука все еще была под его одеждой. Из-за смены положения я случайно зацепилась за нее и порвала… Со стороны эта сцена могла выглядеть двусмысленно…

— Ты… Нет… Ты не она, — пробормотал Экли, затуманенным взглядом посмотрев на меня. Он коснулся моей серьги и покачал головой. Я подумала, что «она» в его словах — это мама.

— Экли! Что случилось?! — Услышав крик, человек, оставленный у двери, ворвался в комнату. Увидев нас в неловком положении, он застыл на несколько секунд, а затем смущенно извинился. — Простите… Я помешал… Продолжайте… Я отойду… — Он понимающе улыбнулся, тихо закрыл дверь, и снаружи послышался шепот, то ли нарочитый, то ли случайный: — Так вот, значит, какие у Экли предпочтения.

— Кажется, он неправильно понял… — Меня застали врасплох. Я не знала, что сказать, и, чтобы сменить тему, произнесла: — Извини, что втянула тебя в это…

— Ничего страшного, — неловко улыбнулся Экли, прикрыв лоб рукой. Он встал, помог мне подняться и тут же заметил свою порванную одежду. — Что ты делала?! — Он посмотрел на меня с гневом, приставив к моему горлу кинжал.

— Подожди… Я проверяла, нет ли у тебя других ран. Ты забыл, что я нейтрализовала яд паука? — Я замерла, не смея дышать, глядя на кинжал в руке Экли. От лезвия, коснувшегося кожи, исходило ощущение опасности. Я поняла, что он не шутит…

— Нейтрализовала яд… Значит, видение… это была ты… А я думал… — с горечью пробормотал Экли. Он убрал кинжал, подошел к столу, налил два стакана воды и один протянул мне. — Меня зовут Экли. А тебя? Спасибо, что помогла мне. Как я могу отблагодарить тебя?

— Зови меня Анс… Спасибо, — ответила я, сделав глоток воды. Я поставила стакан на стол и задумалась, как бы попросить у него браслет.

— Анс, у тебя необычное кольцо! Где ты его купил? — с любопытством спросил Экли, разглядывая кольцо на моей руке — то самое, которое я выбрала из маминой шкатулки.

— Это? — При упоминании о кольце мое настроение улучшилось. Я подняла руку и с радостью рассказала Экли о нем. — Это мамино. Она подарила мне его несколько дней назад. Помню, она носила его, когда я была маленькой, так что я не знаю, где его купили. Красивое, правда? Мне оно очень нравится!

Экли посмотрел на кольцо со сложным выражением лица. — Да, красивое… Можно…

— Кстати, Экли… тебе нравятся такие вещицы? Мой дядя тоже ими увлекается. Может, как-нибудь вы обсудите их вместе и поделитесь впечатлениями… — перебила я его. Экли так заинтересовался моим кольцом, может, он тоже любит украшения, поэтому и присвоил мамин браслет?

— Нет… Я не очень увлекаюсь украшениями. Просто это кольцо кажется мне знакомым… Похоже на то, которое я когда-то подарил… — Экли запнулся и сменил тему. — Ты говорила про дядю. Где он живет? Как его зовут? Если мне станет интересно, я мог бы его навестить.

— Он… — При упоминании о дяде Дине я улыбнулась. Он был ровесником отца, но всегда любил подшучивать над нами с братом. Хотя он и был старшим, мы общались как друзья. — Он живет в Нео, его зовут Ди… — Я резко остановилась, вспомнив, что нахожусь в прошлом. Дяде Дину сейчас всего двадцать с лишним лет. — Э… Ди… Ди… Ди! Кажется, Диди! Мы все зовем его просто дядя… — Я нервно засмеялась.

— …Диди… Понятно, — сказал Экли, но я думаю, он не поверил моей выдумке, просто не стал говорить об этом вслух.

— Я говорил, что хочу отблагодарить тебя… Ты решила, что хочешь? — спокойно спросил Экли.

— Нужно решать прямо сейчас? Я еще не придумала! Можно я скажу тебе позже? — Я еще не видела браслета у Экли и боялась, что если попрошу его напрямую, он заподозрит меня в недобрых намерениях. Я надеялась получить его случайно, воспользовавшись подходящей ситуацией.

— Завтра я уезжаю отсюда, в путешествие без определенной цели. Может, где-то остановлюсь, а может, вернусь домой. Так что если ты сейчас не решишь, у тебя больше не будет такой возможности, — сказал Экли, показывая на обстановку в доме, чтобы доказать, что он говорит серьезно.

Я посмотрела в угол, куда он указывал, и действительно увидела небольшой мешок. Похоже, Экли действительно собирался уехать. Меня осенила идея. — Экли, можно я поеду с тобой? Я тоже путешествую без цели.

Экли посмотрел на меня с настороженностью. — Ты не хочешь домой, Анс?

— Я ушел из дома, чтобы немного попутешествовать. Вернусь через какое-то время. Если тебе неудобно… — Я пожала плечами, игнорируя его настороженный взгляд. Любой человек был бы настороже. Я бы тоже никогда не отправилась в путешествие с незнакомцем. Если бы не мамин браслет, я бы никогда не попросила Экли об этом.

— …Нет… Ничего страшного. Ты спас мне жизнь, так что в дороге будет не так одиноко, — сказал Экли, выдохнув.

— Тогда я останусь в гостинице еще на одну ночь, а завтра утром приду к тебе, — сказала я с легкой улыбкой, взяла свой багаж и направилась обратно в гостиницу.

Ура! Получилось! Теперь я смогу получить то, что хочу, в подходящий момент. Нужно лечь спать пораньше, чтобы завтра не проспать и не дать Экли уехать одному.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение