Глава 5. Неблагодарная (Часть 1)

Су Бэйяо заявила, что отправит детей в школу, но когда дело дошло до денег, мать Су отказалась платить.

Дети с надеждой смотрели на Су Бэйяо, и та пошла к матери.

Мать Су лежала на кровати, отвернувшись к стене: — Не разговаривай со мной!

Су Бэйяо, достав горсть тыквенных семечек, села на стул и, щелкая их, сказала: — Мама, если ты сейчас не дашь денег, я все равно запишу их в школу, и тебе придется платить.

Мать Су вскочила с кровати и, указывая на нее пальцем, закричала: — Неблагодарная девчонка! Ты хочешь свести меня в могилу?!

— Мама, ты меня обижаешь! Как ты могла такое подумать? Я хочу, чтобы ты жила сто лет, — Су Бэйяо подошла к кровати и тихо сказала: — Мама, плата за обучение совсем небольшая. Давай заплатим, сделай это ради меня.

— Ради тебя?! С какой стати? — сердито спросила мать Су.

— Потому что ты меня любишь! — Су Бэйяо обняла мать за плечи, но та отстранилась: — Не трогай меня.

— Нет, буду трогать! — Су Бэйяо, прижавшись к матери, начала упрашивать ее, пока та не успокоилась. Тогда Су Бэйяо стала объяснять: — Мама, ты что, думаешь, я глупая, раз трачу такие деньги на обучение этих сорванцов? Я делаю это ради репутации нашей семьи, а главное — ради моей работы!

Услышав это, мать Су выпрямилась: — А какое отношение это имеет к твоей работе? Объясни толком.

Су Бэйяо тихо сказала: — Мама, я подумала, почему семья Гао так высокомерно с нами обращается? Потому что мы все — деревенщина, ни у кого нет работы. Вот я и хочу найти работу. Если у меня будет работа, я тоже буду получать жалование от государства, и кто посмеет смотреть на меня свысока?

— Это верно, — кивнула мать Су. — Но какое отношение к этому имеет учеба детей?

— Я все обдумала. Лучше всего, конечно, найти работу в городе. Я еще до окончания школы начала искать там работу, и Гао Ань мне помогал. Но все вакансии заняты, устроиться очень сложно.

— Еще ты про Гао Аня вспоминаешь! Если бы ты не устроила этот цирк, вышла бы за него замуж, и у тебя была бы хорошая работа! — сердито сказала мать Су.

Су Бэйяо не обиделась: — Мечтать не вредно! Какая хорошая работа? Ты забыла, какие условия они ставили? У нас что, деньги есть на полный комплект мебели? Или на покупку рабочего места? Или ты готова каждый месяц отдавать тридцать цзиней зерна, чтобы я могла прокормить семью в городе? Да брось ты! Мы не можем выполнить ни одного из их условий!

— Это были просто разговоры, ничего не решено, — пробормотала мать Су. — К тому же, Гао Ань тебя так любит, поплачься ему, он уговорит своих родителей, и они согласятся.

— Даже если его родители согласятся, нам придется из кожи вон лезть, — покачала головой Су Бэйяо. — И я хорошо знаю характер Гао Аня: он мягкий, я могу им управлять, но точно так же им управляют его родители. Думаешь, после свадьбы он будет меня защищать и заступаться перед ними? Размечталась! Он решит, что сделал мне большое одолжение, женившись на мне, и перед своей матерью точно не станет меня защищать, а наоборот, заставит меня перед ней пресмыкаться. Подумай сама, отношения между свекровью и невесткой — это всегда борьба за власть. Если его мать меня задавит, как мне тогда жить? Посмотри на моих невесток, разве это жизнь? Ты хочешь, чтобы и я так жила?

Судьба предыдущей хозяйки тела была ярким примером.

— Что ты такое говоришь? Что не так с жизнью твоих невесток? Им плохо живется? — Мать Су не считала себя злой свекровью, которая издевается над невестками.

Но в глубине души она понимала, что какая свекровь не третирует невестку? Тем более, судя по поведению матери Гао, она не собиралась хорошо относиться к жене сына.

Но мысль о том, что ее драгоценную дочь будут так третировать, была невыносима.

— Но если ты отказываешься от Гао Аня с такими условиями, за кого же ты тогда хочешь выйти замуж? — Мать Су все еще не могла смириться.

Выйти замуж за Гао Аня означало стать горожанкой.

— Ну, как минимум, за того, кто сможет меня защитить и позволит мне быть главной в семье, — ответила Су Бэйяо.

— Ладно, мама, не будем пока об этом. Сейчас главное — моя работа, — сказала Су Бэйяо. — Я нацелилась на место учительницы в нашей деревенской школе, поэтому тебе нужно отправить детей учиться.

— В деревне? Значит, ты не поедешь в город? — Мать Су широко раскрыла глаза.

— Конечно, поеду! — уверенно ответила Су Бэйяо. — Но не сразу. Сначала я пойду работать в начальную школу в деревне. Если я буду хорошо учить детей, то мы найдем нужных людей, приложим усилия, и меня переведут в школу в коммуне. А из коммуны уже можно будет перевестись в город. Это называется окольным путем к спасению родины.

Мать Су хлопнула себя по бедру: — Моя дочка такая умница!

— Конечно! — Су Бэйяо довольно улыбнулась. — И подумай, мама, ведь это я предложила отправить детей в школу. Разве братья с женами и дети не будут мне благодарны?

— Ах ты ж! — Мать Су наконец сдалась, но, подумав о предстоящих расходах, поморщилась.

— Не волнуйся, когда я стану учительницей и буду получать зарплату, у нас будут деньги. Как говорится, не пожертвуешь ребенком, не поймаешь волка. Если ты сейчас не хочешь вкладываться, как потом будешь пожинать плоды? — убеждала Су Бэйяо мать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Неблагодарная (Часть 1)

Настройки


Сообщение