Цзян Ляньи (Часть 2)

Всё изменилось с прибытием нового главы округа Ван Цзинчжи.

Все трое не могли понять, что за человек этот Ван Цзинчжи. Линь Цюся пыталась разузнать о нём через Лу Ци, но тот был прямолинеен и не мог разглядеть истинных намерений нового главы округа.

К счастью, Ван Цзинчжи оказался распутником. Он положил глаз на Жуинь, и та притворилась, что отвечает ему взаимностью. Однако и у Ван Цзинчжи были свои скрытые мотивы — он хотел разузнать о братьях Цзян. Жуинь рассказывала ему полуправду, полувымысел, но, будучи весьма сообразительной, понимала, к чему он клонит.

Ван Цзинчжи, как новый глава округа, не хотел, подобно своему предшественнику, зависеть от братьев Цзян.

И тогда троица начала действовать, понимая, что новый глава округа будет рад смерти Цзян Бовэня.

Они разработали план и во время празднования дня рождения Цзян Бовэня отравили его.

После смерти Цзян Бовэня Ван Цзинчжи, как и ожидалось, не стал медлить. Цзян Ляньи, опасаясь, что новый глава округа не найдёт повода расследовать дела Цзян Чжунъу, через брата Линь Цюся намекнула Ван Цзинчжи, что Цзян Чжунъу также был одним из подозреваемых в отравлении Цзян Бовэня. Ван Цзинчжи, конечно же, не упустил Цзян Чжунъу. Он вызвал Жуинь и, опираясь на её показания, сверг Цзян Чжунъу.

Ван Цзинчжи мечтал, что после смерти братьев Цзян он станет единоличным правителем в Цзиньлине, но не догадывался, что Цзян Ляньи и её сообщницы не позволят ему дожить до этого времени.

Чтобы защитить Жуинь, которая непосредственно убила Цзян Бовэня и Цзян Чжунъу, Цзян Ляньи предложила инсценировать её смерть. Ван Цзинчжи охотно согласился и столкнул Жуинь в воду. С тех пор в Цзиньлине больше не было актрисы по имени Жуинь.

Однако смерть Цзян Бовэня оставалась нераскрытым делом, и до полного завершения всех событий нужно было найти убийцу.

Цзян Ляньи вспомнила о Юань Юне. Эта собака всё же должна была пригодиться. После смерти Цзян Бовэня Юань Юн стал намного смелее. Цзян Ляньи лишь немного подыграла ему, и Юань Юн действительно убил Ван Цзинчжи.

Юань Юн взял на себя вину за убийство вместо Жуинь, поплатившись жизнью. Цзян Ляньи почувствовала облегчение — ей больше не нужно было терпеть мрачную и извращённую любовь Юань Юна.

— Да, — сказала Цзян Ляньи, глядя на Жуинь. Жуинь из Цзиньлина была мертва. — Но куда ты теперь пойдёшь?

— Не знаю. Может, домой, — ответила Жуинь, глядя, как лодка медленно плывёт по воде, удаляясь от Цзиньлина. Ветер играл с краем занавески в каюте.

— Жуинь, останься, — предложила Цзян Ляньи. — Я дам тебе новое имя.

Жуинь так много сделала, а потом «умерла». Огромный Цзиньлин не смог вместить одну маленькую женщину. Цзян Ляньи была уверена, что сможет защитить Жуинь и обеспечить ей спокойную жизнь в Цзиньлине.

Но Жуинь лишь покачала головой: — Если я останусь, мне придётся прятаться всю жизнь. Я хочу жить своей жизнью.

Жуинь вспомнила детство: её родители уходили в море ловить рыбу, а она босиком бегала по берегу с друзьями. Тогда она была по-настоящему свободна. С тех пор она больше никогда не бегала так беззаботно.

— Жуинь, а где твой дом? Может, когда-нибудь мы сможем тебя найти, — спросила Линь Цюся. Она не стала отговаривать Жуинь — сама слишком долго была заточена в Цзиньлине.

— Мой дом… — Жуинь задумалась, её мысли унеслись далеко. Она рассказала подругам о своём детстве. Хотя она много лет не была дома, она смутно помнила, что жила на побережье, и хотела попытаться найти дорогу обратно.

Цзян Ляньи и Линь Цюся переглянулись, а затем посмотрели на Жуинь. Дорога домой была такой длинной и далёкой, но у них не было причин удерживать её.

— Не волнуйтесь, я буду писать вам письма из каждого города, хорошо? — Жуинь, видя их беспокойство, улыбнулась, чтобы успокоить их.

Цзян Ляньи и Линь Цюся поняли, что Жуинь твёрдо решила уехать, и больше не уговаривали её. Лодка медленно добралась до окраины Цзиньлина. Старик снаружи крикнул: «Приехали!»

Только тогда женщины поняли, что уже за городом.

Цзян Ляньи и Линь Цюся попрощались с Жуинь и смотрели, как её фигура становится всё меньше и меньше, пока совсем не исчезла из виду.

Затем они вместе вернулись в Цзиньлин.

————————————————————

Прошла ещё одна весна. Растения вокруг Башни Линсяо, пережив зиму, снова расцвели. На смену Жуинь пришла новая прима.

Но, слушая её пение, Цзян Ляньи всё же казалось, что Жуинь пела лучше.

В этот момент к ней подошла Цуйлю, новая управляющая поместья Цзян, и передала письмо, сказав, что его только что доставили.

Тем временем Линь Цюся разговаривала с работниками в своей лавке. Цзян Ляньи просто отдала ей магазин, в котором та работала. Теперь Линь Цюся могла заниматься тем, что ей нравилось — создавать изысканные украшения и одежду. Цзян Ляньи передала ей все магазины украшений и одежды в городе.

В этот момент к лавке подошёл мальчик и передал Линь Цюся письмо. На вопрос, кто его прислал, мальчик только покачал головой и убежал.

В маленьком городе Цзиньлине Линь Цюся и Цзян Ляньи одновременно смотрели на подпись «Инь» и улыбались.

Конец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение