Жуинь (Часть 1)

Жуинь целый день пела в театре и очень устала. Она собиралась пораньше лечь спать, когда в дверь постучали. Жуинь поморщилась, но стук продолжался, и ей пришлось встать и открыть.

На пороге стоял Ван Цзинчжи, которого она видела пару дней назад на банкете. Жуинь обрадовалась и пригласила его войти.

— Цзинчжи, как ты нашел время заглянуть ко мне? В управе сейчас столько дел, — спросила Жуинь, усаживая его и начиная массировать ему плечи.

— Даже при всей моей занятости я должен был навестить свою Иньэр. В тот день все произошло так быстро, ты, должно быть, очень испугалась, — Ван Цзинчжи повернулся и обнял Жуинь. Он был очарован ее красотой и нежным ароматом, исходившим от ее волос после недавнего мытья. Не удержавшись, он поцеловал ее в шею.

— Цзинчжи! — Жуинь со смехом отстранила его, но осталась в его объятиях.

— Ладно, не буду тебя больше беспокоить. Как ты себя чувствовала эти два дня? — спросил Ван Цзинчжи, вспоминая ужасную картину смерти Цзян Бовэня. Жуинь была первой, кто увидел это, и он боялся, что ей снятся кошмары.

— Каждый раз, когда я закрываю глаза, вижу кровь. Я почти не спала, — лицо Жуинь побледнело при воспоминании о смерти Цзян Бовэня.

— Не волнуйся, я останусь с тобой сегодня, — Ван Цзинчжи нежно погладил ее по щеке.

Жуинь с благодарностью посмотрела на него. Ван Цзинчжи вспомнил их первую встречу. Будучи известным повесой в Чанъани, он, приехав в Цзиньлин, сразу начал искать развлечения. Услышав, что актриса Жуинь из театра «Башня Линсяо» славится своей красотой и талантом на весь город, он решил увидеть ее своими глазами. В глубине души он не верил, что в Цзиньлине может быть что-то лучше, чем в Чанъани. Но увидев Жуинь, он был поражен ее красотой. Он сказал своему спутнику, что ее слава вполне заслуженна. Тот, заметив восхищение Ван Цзинчжи, предупредил его о связи Жуинь с братьями Цзян.

Ван Цзинчжи не придал этому значения. Его интересовали только красота, удовольствия и прекрасные женщины. Связь с братьями Цзян его не пугала, он был уверен, что сможет завоевать сердце Жуинь.

В тот день Ван Цзинчжи дождался окончания представления, подкупил работника театра и прошел за кулисы, где увидел Жуинь, снимающую грим.

Жуинь, казалось, не удивилась его появлению и продолжала свое занятие.

— Госпожа Жуинь, я Ван Цзинчжи, новый глава округа Цзиньлин, — Ван Цзинчжи церемонно поклонился.

— Господин Ван, вы объехали весь город в день своего назначения. В Цзиньлине каждый знает вас в лицо, — Жуинь посмотрела на него в зеркало. Ей нравилась его приятная внешность и мягкие манеры, но в его улыбке сквозила некоторая легкомысленность, делавшая его похожим на распутника.

— Зови меня просто Цзинчжи. В зале было слишком много зрителей, и я хотел увидеть тебя поскорее. Буду рад, если ты согласишься поужинать со мной сегодня, — Ван Цзинчжи продолжал улыбаться.

— Господин Ван, разве никто не говорил вам… о моей связи с семьей Цзян? — Жуинь не договорила, вопросительно глядя на него.

— Говорили. И что с того? — парировал Ван Цзинчжи.

— Вам лучше уйти. Если семья Цзян узнает о нашей встрече, у вас будут проблемы, — Жуинь отвернулась и продолжила стирать остатки грима.

— Госпожа Жуинь, я, Ван Цзинчжи, люблю тебя и не отступлюсь, — с этими словами он снова поклонился и вышел.

С того дня Ван Цзинчжи стал приходить в театр каждый день. Жуинь делала вид, что не замечает его, но каждый раз, когда она спускалась со сцены за чаевыми, он незаметно подкладывал ей несколько банкнот.

В тот день, закончив выступление и сняв головной убор, Жуинь обнаружила среди банкнот записку от Ван Цзинчжи с приглашением на прогулку по озеру. Чаевых в этот раз было особенно много, и Жуинь подумала, что новый глава округа не только богат, но и имеет много свободного времени. Она почувствовала к нему любопытство.

Вечером Жуинь пришла на назначенное место. Ван Цзинчжи уже ждал ее в лодке. Она откинула занавес и села напротив него.

— Иньэр, могу я называть тебя так? — Ван Цзинчжи лучезарно улыбнулся, и от его обаяния Жуинь невольно покраснела.

— Зовите как хотите, господин, — ответила она с улыбкой.

— Иньэр, я же просил называть меня Цзинчжи, — Ван Цзинчжи оперся руками о стол и наклонился к ней.

Жуинь, застигнутая врасплох, немного отпрянула: — Хорошо, госпо… Цзинчжи.

Ван Цзинчжи рассмеялся, видя ее смущение, и выпрямился: — Ладно, Иньэр, не отодвигайся, а то вывалишься из лодки.

Жуинь почувствовала, как ее щеки снова заливает краска. Она сделала глубокий вдох и вернулась в прежнее положение.

— Цзинчжи, ты знаешь, что я… была связана с семьей Цзян? — спросила Жуинь, ее голос стал серьезным.

— Знаю. Мне об этом постоянно напоминают, — кивнул Ван Цзинчжи, все еще улыбаясь, как будто это не имело для него никакого значения.

Его не волновало прошлое Жуинь с братьями Цзян. Для него важны были только их взаимные чувства.

— Цзинчжи, тебя это не смущает? В Цзиньлине меня считают бесстыжей женщиной, — спокойно сказала Жуинь.

— Для меня ты самая прекрасная девушка на свете. Ты чудесно поешь. Я влюбился в тебя с первого взгляда, — Ван Цзинчжи посмотрел на нее с нежностью.

Жуинь замолчала, опустив глаза, а затем тихо произнесла: — Цзинчжи, ты хороший человек. Ты — надежда всех девушек Цзиньлина. А я всего лишь актриса… Тебе следует искать жену среди добропорядочных девушек.

— Иньэр, скажи мне честно, это действительно то, что ты думаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение