Жуинь

Жуинь уже давно не видела Ван Цзинчжи. По городу ходили слухи, что он собирается жениться на старшей дочери семьи Цзян.

Жуинь не очень верила этим слухам. Сидя перед туалетным столиком, она поправляла свой макияж. Сегодня вечером Ван Цзинчжи прислал ей записку, что придет к ней в театр «Башня Линсяо».

После суда над Цзян Чжунъу и Ли Фэем Жуинь видела Ван Цзинчжи лишь однажды. И то ей пришлось долго ждать его возле управы. Она думала, что он, возможно, слишком занят делами, но своими глазами видела, как его карета выезжала из поместья Цзян.

Жуинь сообщила Ван Цзинчжи, что беременна. Она была счастлива, что ждет от него ребенка. Цзян Бовэня и Цзян Чжунъу больше не было в живых, и теперь ничто не мешало им быть вместе.

Однако Ван Цзинчжи, узнав о ее беременности, не выглядел радостным.

Он отвез Жуинь обратно в «Башню Линсяо» и успокоил ее, сказав, чтобы она спокойно вынашивала ребенка. Он пообещал, что скоро расскажет родителям о ней и возьмет на себя ответственность, женившись на ней.

Жуинь хотела верить Ван Цзинчжи. Она долго ждала его в своей комнате, но он не приходил. Наконец, не выдержав, она вышла на балкон и стала смотреть по сторонам.

Жуинь жила на верхнем этаже «Башни Линсяо». Театр был окружен водой, а вокруг росли цветы, травы и деревья. Весной и летом здесь было особенно красиво, но сейчас, осенью, листья уже начали желтеть, а ветви оголились, потеряв свою былую живость.

Жуинь вспомнила о своей родине. Там не было такой четкой смены времен года. Она уже не помнила, как выглядел ее дом, помнила только, что это была рыбацкая деревня, где всегда пахло рыбой, как в рыбной лавке.

Тогда ее еще не звали Жуинь. Она не помнила своего полного имени, только то, что мать всегда называла ее Иньинь.

В детстве она была очень непоседливой. Однажды, когда мать взяла ее с собой на рынок, она увязалась за бродячими артистами и потерялась. Она горько плакала, но так и не нашла мать. Когда стемнело, к ней подошла старуха и спросила, что случилось. Жуинь рассказала, что потерялась, и старуха предложила помочь ей найти мать. Она отвела Жуинь на корабль, и они долго плыли. Когда они наконец сошли на берег, старуха передала ее мужчине с рябым лицом, от которого неприятно пахло. Жуинь он не понравился, но он взял ее на руки. Жуинь испугалась и заплакала. Старуха успокоила ее, сказав, что с этим мужчиной она найдет свою мать. Жуинь, шмыгая носом, перестала плакать и позволила мужчине нести себя.

Мужчина привел Жуинь в какой-то дом. На ее вопрос, где ее мать, он рассмеялся и сказал, что теперь это ее дом, а мужчину и женщину в этом доме она должна называть отцом и матерью.

Жуинь широко раскрыла глаза и попыталась убежать, но мужчина схватил ее и силой затащил в дом. Во дворе играл мальчик, немного старше Жуинь, он казался слабоумным. Увидев вошедших, он подбежал к ним, сося палец и что-то невнятно лепеча.

Из дома вышел низкорослый мужчина с хромой ногой. Он посмотрел на Жуинь и дал рябому мешочек с деньгами. Рябой, не обращая внимания на Жуинь, отпустил ее и начал считать деньги. Жуинь упала с его плеча, ударилась головой о землю и сильно поранилась. Мужчины не обратили на нее никакого внимания. Только слабоумный мальчик подошел к ней, ткнул пальцем в лоб и что-то промычал.

Рябой, получив деньги, ушел. Мужчина крикнул в дом, и оттуда вышла молодая женщина в фартуке. Увидев лежащую на земле Жуинь, она подбежала к ней и подняла ее на руки.

Мужчина, увидев женщину, развернулся и ушел. От удара у Жуинь все мысли перемешались. Она не понимала, что происходит, но чувствовала, что больше никогда не увидит свою настоящую мать.

Женщина была добра к Жуинь, обработала ей рану на лбу и перевязала ее. Низкорослый мужчина часто ругал и бил женщину и Жуинь. Женщина всегда говорила Жуинь убегать и сама закрывала ее своим телом. Жуинь в ужасе пряталась в соседней комнате и слышала отчаянные крики женщины.

Жуинь прожила в этом доме два года. Женщина стала для нее приемной матерью, но низкорослого мужчину она так и не смогла назвать отцом. От соседей Жуинь узнала, что она — будущая жена слабоумного сына хозяев дома, взятая в семью еще ребенком.

За эти два года здоровье женщины сильно ухудшилось, но мужчина продолжал ругать ее за медлительность и болезни. Однажды, напившись, он снова избил женщину. Сначала Жуинь слышала крики и плач, но потом все стихло. Когда мужчина ушел, Жуинь побежала в комнату. Женщина лежала на полу, вся в крови. Она с трудом повернула голову к Жуинь. Жуинь подбежала к ней и присела рядом.

Лицо женщины было в крови и синяках. Она пыталась что-то сказать, но голос ее был очень слабым. Жуинь наклонилась к ней, чтобы расслышать. Женщина прошептала: «Беги».

Ночью женщина умерла. Жуинь и слабоумный мальчик сидели рядом с ней до полуночи, но мужчина так и не вернулся. Жуинь, вытерев слезы, вышла из дома. Мальчик побежал за ней, что-то невнятно крича. Ему было уже двенадцать лет, но он так и не научился говорить. Жуинь поняла, что он хочет ее остановить, но она оттолкнула его и, не оглядываясь, убежала.

После этого Жуинь скиталась по разным местам, пока не оказалась в Цзиньлине. Хозяин театра «Башня Линсяо» нашел ее подходящей для сцены и взял в труппу. Другие ученики жаловались на тяжелые тренировки, но Жуинь молчала. Она знала, что если не будет усердно работать и не добьется успеха, ее ждет та же участь, что и приемную мать.

Благодаря своему упорству Жуинь стала известной актрисой в Цзиньлине. Она и представить себе не могла, что привлечет внимание братьев Цзян.

Жуинь вздохнула. В этот момент она увидела Ван Цзинчжи, поднимающегося по лестнице. Обрадовавшись, она поспешила к нему навстречу.

На лице Ван Цзинчжи играла знакомая ей нежная улыбка, и она немного успокоилась.

— Иньэр, ты ждешь меня здесь, на холоде? Ты же беременна! — Ван Цзинчжи взял ее за руку. Жуинь долго стояла на балконе, и ее руки были ледяными.

— Я боялась, что ты не придешь. Я так долго тебя ждала, — сказала Жуинь, чувствуя, как к горлу подступают слезы.

— Я обещал прийти, и я пришел, — успокоил ее Ван Цзинчжи и повел в комнату.

— Цзинчжи, говорят… твои родители приехали в Цзиньлин, — осторожно спросила Жуинь. На самом деле она хотела спросить, приехали ли они свататься к семье Цзян, но не верила, что Ван Цзинчжи может ее обмануть.

— Да, — ответил Ван Цзинчжи, останавливаясь и глядя на Жуинь.

— Все в городе говорят, что вы с барышней Цзян — прекрасная пара, созданная друг для друга, — сказала Жуинь, чувствуя, как в душе поднимается волна горечи. Как она могла сравниться с благородной девушкой из богатой семьи?

— Иньэр, прости меня, — Ван Цзинчжи сделал шаг вперед, желая обнять Жуинь, но она отступила, и по ее щекам покатились слезы.

Жуинь не хотела верить слухам. Ван Цзинчжи обещал жениться на ней, и она поверила. Он просил ее подождать, и она ждала. И вот к чему это привело.

— Ты говорил, что женишься на мне, что позаботишься обо мне и о ребенке, — сквозь слезы сказала Жуинь.

При упоминании о ребенке лицо Ван Цзинчжи помрачнело. Он взял Жуинь за руку и слегка потянул ее к себе. Смягчившись, он сказал: — Иньэр, этот ребенок… не должен родиться. Через два дня я иду свататься в семью Цзян. Сейчас нельзя допускать никаких ошибок. Иньэр, я женюсь на Цзян Ляньи, но я не люблю ее. После свадьбы я возьму тебя в жены, сделаю тебя второй женой. Тогда у тебя будут и мальчики, и девочки, сколько захочешь.

— Так ты действительно женишься на ней? Как только семья Цзян погибла, ты тут же решил жениться на Цзян Ляньи? Ван Цзинчжи, ты всего лишь карьерист, который ищет выгоду! — воскликнула Жуинь, глядя на Ван Цзинчжи. В этот момент он показался ей отвратительным.

— Да, я, Ван Цзинчжи, — ничтожество. А кто в этом мире не таков? — взволнованно ответил Ван Цзинчжи, сжимая ее руку и усмехаясь.

— Ван Цзинчжи, ты задумал прибрать к рукам состояние семьи Цзян еще тогда, когда просил меня дать показания против Цзян Чжунъу! Цзян Чжунъу мертв, ты женишься на Цзян Ляньи, и весь Цзиньлин будет у тебя в руках! — Жуинь все поняла. Она любила Ван Цзинчжи всем сердцем, а он все это время использовал ее, чтобы избавиться от Цзян Чжунъу.

— Иньэр, я действительно хочу получить состояние семьи Цзян, но я также искренне люблю тебя. Я же сказал, что женюсь на тебе. Просто нужно немного подождать… — Ван Цзинчжи, видя ее волнение, попытался успокоить ее. Свадьба с Цзян Ляньи была уже близко, и он не мог допустить, чтобы Жуинь сейчас устроила скандал.

— Ждать? Чего ждать? Я больше не верю тебе, Ван Цзинчжи! Иди и смотри свои несбыточные сны! Я не позволю твоим планам сбыться! — Жуинь почувствовала себя обманутой. Глядя на Ван Цзинчжи, она испытывала лишь отвращение.

Жуинь вырвала руку и, обойдя его, направилась к лестнице. Ван Цзинчжи бросился ее останавливать.

— Иньэр, куда ты? Ты же беременна! — крикнул Ван Цзинчжи, хватая ее за руку.

— Чего ты боишься? — спросила Жуинь, злорадствуя, видя его тревогу. Но этого было недостаточно. Она хотела, чтобы Ван Цзинчжи потерял все — и репутацию, и положение. — Скажи, если барышня Цзян узнает, что ты убил Цзян Чжунъу ради ее состояния, а ей лгал о своей любви, захочет ли она выйти за тебя замуж?

— Иньэр, не надо, — лицо Ван Цзинчжи стало мертвенно-бледным.

Жуинь ничего не ответила, резко оттолкнула его руку и попыталась уйти.

Не успела она сделать и двух шагов, как кто-то обхватил ее сзади и сбросил в реку.

Перед тем как упасть в воду, Жуинь увидела лицо Ван Цзинчжи. Она не успела ничего сделать, только закричала. Падая в воду, она попыталась позвать на помощь, но вместо этого наглоталась воды. Постепенно силы покинули ее, тело стало тяжелым. Она чувствовала отчаяние и не могла поверить, что Ван Цзинчжи способен на такое. Но, как ни старалась, она больше не могла контролировать свое тело и медленно погружалась на дно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение