Сад

Резиденция Минцзя Бейюань располагалась в пригороде, в уединенном месте. Сложно было сказать, приехала ли Фан Хун сюда в качестве наказания или на отдых.

Лу Сюаньцзяо сразу же направилась во двор, чтобы найти Фан Хун. Территория была небольшой, и найти человека здесь не составляло труда.

У Фан Хун волосы стали короче, а лицо выглядело хуже, чем раньше. Увидев Лу Сюаньцзяо, она словно не сразу ее узнала. После крушения всех надежд у нее не осталось ни сил, ни духа.

— Мама.

Лу Сюаньцзяо присела рядом, положив руку на колено Фан Хун. Ее голос слегка дрожал.

Фан Хун погладила лицо Лу Сюаньцзяо и тихо сказала:

— Цзяоцзяо, я очень скучала по тебе.

Улыбка заботливой матери исчезла, и на ее лице появилось жестокое, злобное выражение.

— Дело еще не закончено, еще есть надежда. Как только я выберусь отсюда, той девчонке придет конец!

Фан Хун резко оттолкнула Лу Сюаньцзяо, а затем снова стала умолять о помощи.

Лу Сюаньцзяо, неожиданно оттолкнутая, еще не успела оправиться от боли в руке, как ее напугало поведение матери.

Она вскрикнула, не в силах смотреть на искаженное, почти безумное лицо Фан Хун.

— Цзяоцзяо, помоги мне! Пожалуйста, поговори с господином Мином, попроси его о снисхождении!

Лу Сюаньцзяо изо всех сил вырвалась из хватки Фан Хун и отступила на несколько метров. Страх все еще не отпускал ее.

Дедушка Мин согласился оплачивать ее обучение только при условии, что она прекратит всякое общение с Фан Хун. Запретить дочери общаться с родной матерью — само по себе жестоко.

Но Лу Сюаньцзяо хотела вырваться из кошмара, в который превратилась ее жизнь в Цзянчэне, и для этого ей нужна была защита.

— Цзяоцзяо? Ты забыла, как мама защищала тебя от издевательств? Ты забыла шрамы на моих плечах и спине?

Фан Хун начала срывать с себя одежду, показывая ужасные шрамы. Лу Сюаньцзяо быстро отвернулась.

Она пробежала несколько шагов и остановилась недалеко от сада.

— Мама, это последний раз, когда я пришла к тебе. Не вини меня.

Даже сев в машину и оказавшись в безопасности, Лу Сюаньцзяо все еще не могла успокоиться. Водитель, не отвлекаясь, выехал за пределы резиденции. Только когда они оказались на открытом пространстве, сердцебиение Лу Сюаньцзяо начало приходить в норму.

Наступил вечер. На небе зажглись первые звезды. Прохладный ветер немного развеял дневную жару. Лу Сюаньцзяо, не испытывая голода, хотела отказаться от ужина, но служанка сказала, что она должна прийти — таково было распоряжение Мин Шаньвэня.

За обеденным столом собрались все домочадцы. Мин Шаньвэнь сидел во главе стола с бесстрастным лицом.

Дедушки не было, вместо него пришел старый дворецкий.

— Господин Мин сегодня нездоров. Врач прописал ему покой, поэтому он решил не утруждать себя.

Мин Шаньвэнь, как обычно, выразил свою заботу и лично проводил дворецкого.

Вернувшись к столу, он перешел к делу.

— Прежде чем мы начнем, я хочу кое-что сообщить. С сегодняшнего дня Лу Сюаньцзяо будет жить в нашем доме в качестве стипендиатки, получающей финансовую поддержку от семьи Мин, до окончания университета.

Все молчали.

Странный ужин закончился, и все разошлись по своим комнатам.

Мин Шаньвэнь упомянул только о Лу Сюаньцзяо, ни слова не сказав о Лу Ине. Возможно, у дедушки были свои планы? Неужели он решил выбрать себе нового преемника среди посторонних, не имеющих ни кровных уз, ни влияния?

Мин Чжицзы подумала, что это было бы довольно иронично. Даже если она не подходит на эту роль, есть еще и другие родственники, которые жадно следят за ситуацией. Погрузившись в свои мысли, она не услышала, как несколько раз постучали в дверь ее спальни.

Лу Сюаньцзяо, стоявшая за дверью, чуть не выломала ее, но потом решила, что в этом нет необходимости. Даже если бы она пришла просто прощупать почву, Мин Чжицзы вряд ли стала бы с ней разговаривать.

Она уже собиралась уходить, как вдруг дверь открылась.

Мин Чжицзы нахмурилась, не понимая, что Лу Сюаньцзяо задумала на этот раз.

— Удивлены, что не услышали коммерческую тайну?

Лу Сюаньцзяо решила, что Мин Чжицзы насмехается над ней, и тут же начала огрызаться.

Но не успела она ничего сказать, как Мин Чжицзы перешла прямо к делу.

— Меня не волнует, почему ты осталась в семье Мин. Но если ты пришла просить за госпожу Фан, то можешь даже не начинать. Я не стану тебя слушать.

Лу Сюаньцзяо, застигнутая врасплох, вышла из себя.

— Вы посадили мою маму в тюрьму из-за одного видео! Это слишком поспешно!

Посадили? А что будет дальше?

— Госпожа Фан — женщина с характером. Не волнуйтесь.

Лу Сюаньцзяо, глядя на удаляющуюся Мин Чжицзы, сгорала от нетерпения, но ничего не могла поделать. Она жила под чужой крышей и не имела права голоса.

Мин Чжицзы не спалось, и она вышла в маленький сад. Здесь обычно было тихо и безлюдно. Хорошее место, чтобы подышать свежим воздухом.

Все фонари были выключены, и ей пришлось включить фонарик на телефоне, чтобы найти дорогу. Свет телефона не доставал далеко, и она могла различить лишь очертания ближайших предметов.

Мин Чжицзы не верила в привидения, тем более что в воздухе висел резкий запах сигаретного дыма. Затем алая точка погасла.

— Не спишь так поздно? Лунатишь?

Голос Лу Ина был хриплым, но спокойным.

Мин Чжицзы заметила небольшой фонарь и, выключив свой, села на качели напротив Лу Ина.

Мягкий оранжевый свет падал на него. Одетый во все черное, он почти сливался с ночным пейзажем. В его светлых глазах читалась печаль.

Лу Ин был явно не в духе. Глядя на луну, он, казалось, тосковал по кому-то.

— Ты чем-то расстроен?

Мин Чжицзы спросила уверенным тоном, ее взгляд стал серьезнее.

Лу Ин не был настроен на шутки и лишь коротко кивнул.

Мин Чжицзы сменила тему, оглядевшись вокруг:

— А ты откуда знаешь про этот сад?

— Случайно наткнулся.

Его ответ прозвучал натянуто и неестественно.

— Расскажу тебе одну историю.

Мин Чжицзы откинула голову на веревки качелей, ее взгляд был расфокусирован.

— Эти цветы посадила моя мама. Это был ее подарок мне. Когда я скучаю по ней, я прихожу сюда.

На самом деле, попытки понять что-то только усиливают боль.

Она помолчала, а затем продолжила:

— Я очень скучаю по ней сегодня, поэтому и пришла.

— Мама велела мне жить дальше, и я должна ее слушаться.

Лу Ин молчал, чувствуя, как к горлу подступает ком. Он хотел лишь одного — чтобы Мин Чжицзы всегда была счастлива и в безопасности.

Мин Чжицзы встала, несколько раз зевнув.

— Тебе тоже пора спать.

Сентябрь 2013 года. До февраля 2014 оставалось совсем немного.

Время пролетело незаметно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение