Хань Цзюэ не знал, что перед встречей с ним Пэй Дунлай ночью отправился во дворец.
Поскольку время закрытия дворцовых ворот уже прошло, ему не разрешили предстать перед императрицей, поэтому он, рискуя, преподнес черепаший жетон.
Спустя время, достаточное для сгорания одной палочки благовоний, прибежал Юйлиньвэй с вестью, что его вызывают к императрице.
В конце концов, годы брали свое, и к тому же в последнее время императрица чувствовала себя неважно, поэтому она рано легла отдыхать.
Хотя сейчас на ней был халат с драконами и фениксами, у воротника виднелись следы ночной одежды, что свидетельствовало о том, что она встала поспешно, не успев переодеться.
— Откуда у тебя этот черепаший жетон?
Пэй Дунлай не смел скрывать и рассказал все как есть.
Услышав, что люди мертвы уже несколько дней, императрица слегка приподняла бровь, а затем вздохнула: — Неудивительно, что они ушли и больше не подавали вестей.
Убедившись, что его предположение верно, Пэй Дунлай вздохнул с облегчением, молча стоял, опустив голову, и ждал дальнейших указаний.
Дальнейшие слова он мог только слушать, но не мог принимать близко к сердцу.
Он мог лишь знать, что среди пяти найденных тел был один тайный агент, внедренный в армию. Этот человек был одним из доверенных лиц генерала Юци Цзин Хуна и несколько дней назад отправил во дворец сообщение с помощью почтового голубя, сообщив, что его направили сопровождать дары, после чего вестей от него не было.
Пэй Дунлай, конечно, не осмеливался расспрашивать о тайном агенте, но мог быть уверен, что тот не входил в отряд охраны Хань Цзюэ.
Как только стало ясно, что у конвоя с дарами было два маршрута, главный и секретный, многое стало очевидным.
Сейчас самое главное — найти Дунчжу и поймать закулисного организатора.
Поэтому Пэй Дунлай, не отдыхая, выйдя из темницы, немедленно мобилизовал людей и направился прямо к месту происшествия.
Не доверяя способностям уездного начальника Хань, он сам лично руководил поиском, командуя констеблями из уездного управления и людьми, которых привез из Далисы. Они рассредоточились вокруг места захоронения тел.
Пэй Дунлай верил своей интуиции: вещь все еще там, и, скорее всего, находится в пропавшей повозке.
К сожалению, другие не были так уверены, как он. Они искали до самого полудня, но так и не нашли никаких зацепок. Многие устали.
Люди из Далисы еще держались, привыкшие к молниеносному стилю своего Шаоцина, но люди из уездного управления уже не могли выдержать. Даже сам уездный начальник Хань был полон недовольства.
Он с болью посмотрел на свои запачканные чиновничьи сапоги, осторожно подошел к Пэй Дунлаю и предложил: — Господин, уже темнеет. Все с самого утра трудятся, даже не перекусив. Наверное, они очень устали.
Как вы думаете, не стоит ли сделать перерыв и позволить вашему подчиненному накрыть несколько скромных столов, чтобы отблагодарить их?
Пэй Дунлай, уперев одну руку в бок, а другую положив на рукоять длинного меча на поясе, холодно посмотрел на него: — Ты чиновник седьмого ранга, твое ежемесячное жалованье не превышает семидесяти ши. На что ты собираешься благодарить несколько десятков человек?
Как и ожидалось, он попытался польстить, но попал впросак, чуть не получив обвинение в коррупции и растрате. Хань Вэньцай поспешно объяснил: — У моей семьи есть несколько лавок, так что с деньгами у нас довольно свободно.
Несколько скромных столов — это лишь небольшое выражение моих чувств. Если господин считает это неуместным, то пусть будет так.
Пэй Дунлай хмыкнул и больше ничего не сказал.
Даже уездный начальник Хань получил отказ, и остальным пришлось смириться, продолжая расширять зону поиска.
Так они усердно трудились четыре-пять часов, и скорость поискового отряда становилась все медленнее.
Одному невезучему констеблю захотелось полениться и отдохнуть. Как только он завернул за дерево, он споткнулся о что-то в траве и упал лицом вниз. Поднявшись, он хотел выругаться, но, взглянув вниз, невольно вскрикнул.
Все сбежались на звук, оживленно обсуждая: — Это же конский хлыст, не так ли?
Чжан Сюнь поднял хлыст и передал его подошедшему Пэй Дунлаю.
Бегло осмотрев кончик хлыста, Пэй Дунлай заметно оживился, повернулся и спросил Хань Вэньцая: — Есть ли поблизости утес?
Если он не ошибся, человек в повозке сильно бил лошадь хлыстом, отчего на кончике хлыста остались следы крови и плоти.
В тот момент ситуация была критической. Усиленное использование хлыста было, с одной стороны, для уклонения от врагов, а с другой — для того, чтобы повозка не попала в чужие руки.
Как умирающий человек мог защитить повозку?
Единственный способ — сбросить повозку с утеса, чтобы никто не смог ничего получить.
Уездный начальник Хань только и мечтал поскорее избавиться от этой напасти. Услышав вопрос Пэй Дунлая, он вытер пот и быстро ответил: — Недалеко впереди.
Группа людей ускорила шаг, направляясь вперед. По дороге кто-то еще нашел тряпичную полоску.
Пэй Дунлай внимательно осмотрел ее при свете факела. К ней прилипло несколько конских волос.
Вероятно, возница, опасаясь, что лошадь испугается и не захочет броситься с обрыва, намеренно завязал ей глаза тряпичной полоской.
Подумав об этом, он собрал ци в даньтяне и побежал во весь опор.
Чжан Сюнь, идущий позади, беспокоился, что господин не видит дороги, и поспешно схватив факел, бросился за ним, заодно напомнив остальным подготовить больше факелов и веревок.
Пэй Дунлай остановился только у самого края утеса.
Чжан Сюнь бросил ему факел, и он, не оборачиваясь, протянул руку и поймал его, освещая светом факела дно утеса.
Чжан Сюнь, подошедший чуть позже, встал рядом с господином, вытянул шею и посмотрел вниз, невольно перехватив дыхание: — Как глубоко!
Пэй Дунлай одной рукой остановил его, чтобы тот случайно не упал, а другой опустил факел еще ниже: — Главное, чтобы веревка была достаточно длинной. Скоро я спущусь, а наверху все оставляю на тебя.
— Господин! — Чжан Сюнь забеспокоился, но его готовность помочь была бесполезна. Господин всегда делал то, что говорил.
Когда принесли веревку, Пэй Дунлай проверил ее и, убедившись, что все в порядке, начал обматывать ее вокруг пояса.
Чжан Сюнь беспокоился и не знал, что сказать. Он только продолжал совать ему в руку факел.
Пэй Дунлай махнул рукой, отказываясь, достал из поясной сумки ночную жемчужину, привязал ее к запястью и сказал: — Ждите здесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|