Западная кухня (Часть 3)

Ян Фэй хотела сказать, что у нее мало друзей, в том числе противоположного пола.

— Ты мне очень нравишься.

Настала ее очередь холодно усмехнуться: — Как хочешь, со временем узнаешь.

Ян Фэй снова принялась за картофельное пюре: — А лучше расскажи о себе. Ты случайно не богатый наследник второго поколения?

Такой золотой в кармане, ездишь на хорошей машине, а говоришь, что работаешь, может, просто занимаешься этим несерьезно.

Чжо Жань услышал в ее словах холодность, ее тон изменился, но он все равно хихикнул: — Ты ненавидишь богатых наследников второго поколения?

— Нет, — сказала она, но в душе чувствовала отчуждение. Он такой богатый, а она — нищая. Разница между ними так велика, что неизбежно возникало чувство неполноценности и грусти.

— У каждого своя жизнь.

Горькая улыбка появилась на ее губах: — Я правда завидую твоей жизни.

— Чему завидовать? Я не богатый наследник второго поколения.

Он услышал в ее словах легкий сарказм, но не обиделся. Обычные люди либо завидуют богатым наследникам, либо враждебно к ним относятся, словно те получили все без труда.

— Я богатый наследник третьего поколения, третьего поколения, которое не сможет сохранить богатство, — медленно сказал он, в его глазах появилась смутность и растерянность.

Она не уловила его беспомощности, только сказала: — Это как менопауза, богатство не передается более трех поколений?

— Менопауза?

Он замер. Это сравнение было немного...

— Да, менопауза. Ты не хочешь с ней сталкиваться, но она все равно придет, рано или поздно, и от нее не спрячешься.

Ян Фэй тут же вернулась к своему обычному состоянию, оптимистичному: — Для меня это неважно.

— Машина действительно зарегистрирована на моего дедушку, я просто работаю в западном ресторане, и деньги тоже у моего дедушки, я их не трогаю.

Некоторые вещи люди видят только на поверхности.

Говоря это, он все время смотрел ей в глаза. Ее глаза были черными, как чернила, и яркими. Внимательно глядя на нее, он видел, что эти глаза словно могли говорить, трогая сердце.

На мгновение Ян Фэй увидела в Чжо Жаню одинокого, беспомощного человека. Даже находясь в шумном ресторане, где люди оживленно разговаривали, дети бегали вокруг, а официанты проносили шипящие сковородки, только он один, находясь в этом мире, был тих и погружен в свои мысли.

Ей казалось, что помимо солнечной стороны, в нем есть и меланхоличная.

Он жил в достатке, не испытывал недостатка в родительской любви, и друзей у него было немало. Но его поведение говорило о том, что никто по-настоящему не понимает его переживаний, никто не ценит его таланта. Возможно, он страдал, его будущий путь был предопределен еще до его рождения, у него не было выбора, он не мог контролировать свою судьбу. В нем была сторона, вызывающая сочувствие.

— О чем ты думаешь?

Чжо Жань сказал это, потому что взгляд Ян Фэй был блуждающим.

Только тогда она очнулась от задумчивости: — Ничего, ничего, просто...

— Просто что?

Когда солнечный свет вернулся к нему, его улыбка стала сладкой.

— Просто прости.

— За что извиняться?

Он правда не понимал.

— Лично я считаю, что ты очень удовлетворен материально, но очень опустошен духовно.

Ее широко раскрытые, чистые глаза могли сразу увидеть глубину его души.

Чжо Жань просто смотрел и сказал: — Тогда ты восполни мою пустоту!

Это было лишь мгновение. Лед в его сердце таял, даже ее немного растрепанные волосы казались милыми.

Если его слова о симпатии были шуткой, то теперь он хотел, чтобы это стало правдой.

Она искренне рассмеялась, искренне, страстно, полная энергии, в ней была какая-то позитивная сила.

Он слегка улыбнулся, словно понимая.

— Я тебе серьезно говорю, а ты со мной шутишь!

— Откуда ты знаешь, что я не говорю серьезно?

Я должен тебя поблагодарить, ты вернула мне уверенность.

Он говорил нежно и тихо, словно весенняя ласточка, пролетающая низко. Остатки заката освещали старый дом на западе, дверь была открыта, кто-то ждал возвращения домой.

Он увидел, что она ничего не понимает: — Холодный фуршет на выставке, многие блюда я приготовил сам. Изначально я уже совсем разочаровался в западной кухне и считал тот фуршет концом моей карьеры в западной кухне, потому что никто не ценил.

Но ты... — Он смотрел вдаль.

Оказывается, это была его другая сторона.

— Это правда из-за тебя!

Он словно глубоко вдохнул и сказал: — Я не надеялся, что те, кто пришел на выставку, попробуют то, что я приготовил. Эти люди совсем не разбираются.

Но ты, ты ела без остановки, и выглядела так, будто тебе очень вкусно.

Чжо Жань снова посмотрел на Ян Фэй. Ян Фэй увидела влагу в его глазах, что делало его глаза еще более трогательными.

— Я просто люблю есть...

— Ничего страшного.

Чжо Жань сказал: — Видя, как ты ешь с таким удовольствием, я не знаю почему, но мне стало тепло на душе. Я подумал, зачем я готовлю западную кухню?

Неужели только для того, чтобы получить признание других, а не от искреннего желания, чтобы тот, кто ест, сказал, что вкусно?

Ты помогла мне это понять.

Достаточно, чтобы тот, кто ест, сказал, что вкусно, это для меня самая большая поддержка.

Потом, когда я вышел, я увидел тебя одну, одиноко сидящую на ступеньках, и подумал: даже если во всем мире останется только один человек, который любит то, что я готовлю, я все равно буду следовать своей мечте, стать выдающимся мастером западной кухни.

Глаза Ян Фэй загорелись: — Я не так хороша, как ты говоришь, но я буду полностью тебя поддерживать. Нет ничего страшнее, чем отказаться от своей мечты.

Я тоже следую своей мечте, даже если приходится затянуть пояс, я не хочу сдаваться.

Сказав это, она горько улыбнулась. Ее жизнь была не такой легкой, как у Чжо Жаня.

Естественно, она снова подумала о помощи Фэн Жуя, подумала, что Фэн Жуй — человек, который поддерживает мечты: — К счастью, с помощью друзей я смогла дожить до сегодняшнего дня, это все-таки работа.

— Поэтому я подумал, как я могу позволить человеку, который говорит, что моя еда вкусная, ускользнуть от меня?

— Вот как.

Ян Фэй поняла его симпатию именно по этой причине.

— Если у тебя будут проблемы, можешь обратиться ко мне за помощью. Я обязательно помогу, даже если придется идти в огонь и воду, рисковать жизнью, я сделаю это охотно, не жалея ничего.

— Ты слишком преувеличиваешь.

Ян Фэй смутилась от его слов, ее лицо покраснело.

Чжо Жань все равно сказал: — Эй, потому что я думаю, что ты — человек, который изменит мою судьбу. Да, это ты!

Ты говоришь, что считаешь себя мужчиной, но в моих глазах ты очень красива, сияешь ярче алмаза, ослепительна.

— Ты так красиво говоришь, ты и своей девушке такое говоришь?

— У меня нет девушки, кроме тебя, можно?

Ян Фэй сухо рассмеялась, не зная, что ответить.

Чжо Жань выглядел расслабленным: — Я буду спорить с семьей, теперь есть две вещи, от которых я не хочу отказываться.

Он словно говорил сам с собой, нежно глядя на нее.

Затем он всю дорогу весело болтал, провожая Ян Фэй до входа в ее жилой комплекс. Когда Ян Фэй выходила из машины, Чжо Жань окликнул ее. Когда она хотела спросить, что еще случилось, Чжо Жань резко наклонился к ее лицу и внезапно поцеловал ее в уголок рта, легко коснувшись. Ян Фэй не почувствовала отвращения.

— Ты, что ты делаешь?

Хотя она не чувствовала отвращения, она все равно очень удивилась.

— Я же сказал, ты мне очень нравишься.

Чжо Жань солнечно улыбнулся, положив руку на плечо Ян Фэй.

— Поняла.

Ян Фэй немного повернулась, высвобождаясь из руки Чжо Жаня, его рука на ее плече была очень горячей.

— Спасибо за сегодняшнее угощение. Я должна была тебя пригласить, но в итоге все равно ты заплатил.

Она неловко почесала затылок: — Я пойду, пока.

— Мм, пока.

Сегодня ее поцеловали двое. Сначала Фэн Жуй поцеловал в щеку. Если поцелуй Фэн Жуя был просто дружеской шуткой, то Чжо Жань... Ее пальцы легко коснулись уголка рта, места, где ее поцеловал Чжо Жань. На самом деле, это даже не был поцелуй, просто легкое касание.

Только тогда она вспомнила его губы: мягкие, сухие, теплые, с ароматом черного перца, и с запахом житейской суеты из ресторана.

Но все это не повлияло на радостное выражение лица Чжо Жаня в тот момент, его лицо сияло от счастья.

Она прижала руки к груди, чувствуя, как сердце бьется быстрее. Это было первое такое нервное и счастливое чувство. Даже когда Фэн Жуй целовал ее, она не испытывала такой сладкой боли.

Невозможно, невозможно, она не...

Ян Фэй спряталась на диване, с телефоном в руке. Ей очень хотелось позвонить Чжо Жаню. Он только что ушел, а она уже немного скучала по нему.

Но когда ее пальцы коснулись груди, на ее лице мелькнуло болезненное выражение. Ладно, пусть будет так. Она встала, бросила телефон на диван и пошла спать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен ([ссылка удалена])

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение