Регент, неужели вы скучаете по мне, а?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Юньси холодно усмехнулась, глядя на её лицо:

— А что, если вы попробуете угадать, как Я узнала?

Начальник Лу, чья совесть и так была нечиста, от этого пронзительного, холодного взгляда сразу почувствовала, как её сердце сжалось. Она ощутила всепоглощающее давление, исходящее от Императора, её колени подкосились, и она опустилась на колени.

— До Моей завтрашней церемонии восшествия на престол осталось десять шичэней. Придумайте что-нибудь сами. Если не исправите, принесете свои головы ко Мне, — сказав это, Цзян Юньси махнула рукавом и ушла.

Оставалось всего десять шичэней, и исправить что-либо было невозможно, даже если бы у каждой вышивальщицы из Бюро по пошиву одежды было по три головы и шесть рук.

Любое движение в кабинете не могло ускользнуть от ушей и глаз Цюань Цзючжоу. Люди, которых он расставил вокруг неё, были как для защиты, так и для наблюдения. Он быстро узнал о неправильном размере императорской мантии, и незаметно для себя гнев поднялся в его сердце, а кроме того, появилась скрытая тревога.

Цзян Юньси вышла проветриться, а вернувшись, чтобы вздремнуть, услышала от Сяо Шуньцзы, что князь Цюань пришел и уже некоторое время ждет его в кабинете. Открыв дверь, она действительно увидела высокую фигуру в пурпурной мантии. Впервые увидев живого Регента днем, Цзян Юньси очень удивилась. Она небрежно взяла виноградину со стола, высоко подбросила её и забросила в рот:

— Регент, вы пришли ко Мне по делу? Неужели вы скучаете по Мне, а?

Видя, как он беззаботно хихикает, Цюань Цзючжоу действительно сомневался, не дурак ли он. Он нахмурился:

— Размер императорской мантии не подходит. Что Император собирается делать?

— Что поделать, — ответила она, нисколько не волнуясь об этом. Она повернулась к нему и с некоторым удивлением увидела на его обычно неподвижном лице впервые промелькнувшие раздражение и беспокойство. Игриво спросила:

— Вы беспокоитесь обо Мне?

— Нет, — он отвернулся, на его лице промелькнуло смущение, и он снова принял привычное выражение лица-маски, словно пытаясь скрыть, что здесь нет трехсот лянов серебра. — Как Я могу беспокоиться об Императоре?

— О, значит, Я сама себя накрутила, — она не обратила на это внимания и продолжила: — Теперь, когда Третий принц вышел, люди из фракции бывшего наследного принца активизировались. Они придумывают всевозможные способы, чтобы вызволить наследного принца.

— И Император отпустит его? — намеренно спросил он.

— Мои мозги заржавели? — Цзян Юньси рассмеялась. Она подошла к окну, встала, заложив руки за спину, с невозмутимым выражением на лице: — Как бы они ни действовали, в конечном итоге им придется пройти через Меня. Я еще не прочно сижу на этом месте, так что Второму брату придется еще немного посидеть там.

Цюань Цзючжоу посмотрел на её фигуру, стоящую у окна, и вдруг вспомнил фразу из посмертного указа покойного Императора: «Глубоко похож на Меня, почтителен». Эта фраза означала, что Император Каннин считал Цзян Юньси очень похожим на себя. Эта фраза заставляла многих держаться за животы от смеха, но теперь он действительно видел в ней тень Императора Каннина. Такой мудрый император не мог ошибаться в своем выборе – он был проницателен и уникален.

— Сегодня вечером Императору не нужно лечить Мою голову. Завтра состоится церемония восшествия на престол, так что Императору следует хорошо отдохнуть этой ночью, — сказав это, он удалился.

На следующий день. Цзян Юньси встала очень рано. Бюро по пошиву одежды, как и ожидалось, не успело исправить размер её мантии. Выйдя за дверь, она увидела множество людей, стоящих на коленях у её спальни. Все они были из Бюро по пошиву одежды. Начальник Лу привела их, чтобы «признать вину».

На вид это было признание вины, но Цзян Юньси понимала, что это демонстрация силы! «Закон не наказывает толпу», и она знала, что они уже сдались. Даже если они испортили её императорскую мантию, она не могла казнить всех сотрудников Бюро по пошиву одежды из-за этого, особенно в такой важный день. Дела Шестого и Седьмого принцев уже вызвали много критики в её адрес как при дворе, так и в народе. Если бы она теперь наказала Бюро по пошиву одежды, её бы назвали тираном, даже если бы она была права.

Она презрительно посмотрела на Начальника Лу, стоящую на коленях впереди, и холодно сказала:

— Начальник Лу, у вас действительно толстая кожа! Вы заставляете всё Бюро по пошиву одежды нести ответственность за вашу ошибку?

— Если Я накажу вас за ошибку Начальника Лу, вы согласны? Те, кто согласен, продолжайте стоять на коленях с ней. Те, кто не согласен, быстро вставайте и идите заниматься своими делами!

Только несколько человек сзади, услышав это, тихонько встали и ушли.

Цзян Юньси продолжила:

— Я скажу еще раз: за это преступление полагается смертная казнь. Те, кто желает составить Начальнику Лу компанию на пути в Жёлтые Источники, оставайтесь. Те, кто не имеет отношения к этому делу, еще имеют шанс уйти. Я считаю до трех. Три…

Едва её слова прозвучали, как остальные тоже исчезли в мгновение ока.

Во дворе осталась лишь одиноко стоящая на коленях Начальник Лу, её лицо побледнело.

Цзян Юньси холодно сказала:

— Привести! Начальник Лу не выполнила свои обязанности по надзору и совершила серьезное должностное преступление. Назначить ей пятьдесят ударов палкой и отправить в Синьчжэку.

Едва её слова прозвучали, как Начальник Лу, лежащая на земле, вдруг выхватила из-за пазухи медные ножницы, встала и бросилась на неё! Однако, не успев приблизиться, она была обезврежена одним ударом меча Ин Були, появившегося неизвестно откуда, и кровь пролилась на месте. Его мастерство владения мечом было настолько быстрым, что никто не видел, как он вытащил меч.

Цзян Юньси с безразличным выражением лица повернулась и вошла в комнату.

Церемония восшествия на престол была не за горами. Она надела старую, выцветшую императорскую мантию, которую носил её покойный отец. Мантия была ей немного велика и сидела свободно, но выглядела она в ней удивительно гордо и величественно.

Она принесла жертвы Небу и Земле перед чиновниками и народом, объяснив, что эта старая императорская мантия означает «наследование наследия отца-императора». Она выразила надежду, что под её правлением царство Цзян сможет продолжить свою процветающую эпоху.

Стоя на алтаре для жертвоприношений, она глубоко смотрела на ряды табличек с именами предков, вставляя благовония в курильницу: — Отец-император, царство Цзян теперь в Моих руках. Надеюсь, вы можете быть спокойны.

Едва её слова прозвучали, как жертвенный стол перед ней вдруг разделился на две части. Из-под стола, где он прятался, выскочил убийца в черном, держа в руке длинный меч, и прямо направил его к её сердцу.

— Собачий император, умри!

Выражение лица Цзян Юньси было оцепенелым; в этот момент у неё было такое же неподвижное лицо, как у Цюань Цзючжоу. Она выпрямила грудь, и вдруг раздался «дзинь», и убийца с длинным мечом отскочил, отступив на несколько шагов назад.

Он не верил в злые силы, и на этот раз, собрав все силы, снова бросился вперед:

— Собачий император, умри!

На этот раз его меч только коснулся её груди, как вдруг странно застыл. Втайне Главный евнух Си выбросил из руки придворную бусину, которая точно застряла в горле этого человека.

Никто не видел маленькой придворной бусины, вылетевшей из его руки. Под пристальными взглядами толпы люди лишь видели, как тот человек странно застыл, а затем прямо рухнул на землю.

Цзян Юньси спокойно сказала:

— Я — истинный Сын Неба, и Меня защищают предки, Небо и Земля. Если кто-то посмеет причинить Мне вред, его постигнет небесная кара.

Сказав это, она махнула рукавом и ушла. Однако, сойдя с алтаря, изо рта её хлынула кровь. Мягкий доспех с золотой нитью, подаренный Цюань Цзючжоу, хоть и защищал от проникновения мечей и сабель, не мог отразить все повреждения. Только что удар мечом был равносилен сильному удару в грудь. На алтаре она не смела показать этого и держалась изо всех сил, но сойдя с него, наконец, не смогла больше держаться.

— Ин Були, — позвала она, прижимая руку к ране. Но спотыкаясь, врезалась в объятия фигуры в пурпурной мантии.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Регент, неужели вы скучаете по мне, а?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение