Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цюань Цзючжоу поднял глаза, подул на чай.
— Я могу покончить с вашей жизнью прямо сейчас, зачем ждать, пока все увидят?
— Тогда почему бы вам, князь, не объяснить, почему стрелы, используемые вашими личными солдатами, оказались там?
— Эти железные стрелы не одноразовые. Любой, с кем сражались мои солдаты, мог унести мои стрелы. Разве странно, что там оказались мои стрелы?
Цзян Юньси сказала: — Я тоже так подумала, но все равно должна была вам сказать. Возможно, кто-то уже тайно узнал о нашем союзе и хочет нас рассорить.
С этими словами она протянула руку, чтобы снять нефритовую шпильку с его головы.
Но Цюань Цзючжоу схватил ее за запястье: — Что вы делаете?!
Цзян Юньси недоуменно ответила: — Лечу вашу голову. Если не нужно, то и ладно.
На его обычно невозмутимом лице появилось редкое смущение, кончики ушей слегка покраснели: — Распускать и укладывать волосы может только моя жена…
Цзян Юньси объяснила: — Распустить волосы, расчесать их, а затем сделать иглоукалывание — это способствует циркуляции крови и повышает эффективность. Если князь возражает, можете распустить их сами.
Затем она тайно, но с любопытством спросила: — Неужели у князя столько лет не было служанок? Кто же укладывает волосы князю?
— У меня есть слуги, а сейчас волосы укладывает моя мать.
— Пф-ф-ф!
Цзян Юньси невольно представила себе картину: первая красавица Цзяннань Чжи наряжает своего сына, чтобы он красиво выглядел на утреннем приеме…
Неудивительно, что прически Цюань Цзючжоу всегда были такими разнообразными: иногда косичка, иногда красная лента, иногда пряди на лбу, иногда нет, изысканные короны для волос были разнообразны, а волосы всегда аккуратно причесаны, ни один волосок не выбивался.
— Тогда распустите сами, — сказала Цзян Юньси, скрестив руки на груди.
Цюань Цзючжоу снял свою шпильку, и вдруг вспомнил, что потом придется снова укладывать!
Но водопад черных шелковистых волос уже рассыпался.
Цзян Юньси не могла не восхититься про себя.
Эти волосы, словно шелк.
Такие черные, блестящие и гладкие! Сколько черного кунжута он съел?
Она взяла лежавший рядом гребень из белого нефрита и начала расчесывать его волосы. Дойдя до кончиков, она поняла, что качество волос просто превосходное, и от них исходил аромат орхидеи.
Такие хорошие волосы, если продать их в городскую парикмахерскую, стоили бы сотни лянов серебра!
Расчесав волосы, она достала серебряные иглы для иглоукалывания. Увидев, как он инстинктивно сжал полы своей мантии, она не могла не сказать: — Это не больно. Хороший врач делает иглоукалывание без боли. Разве князь не почувствовал это, когда я делала иглоукалывание на спине? Князю ведь даже понравилось.
Цюань Цзючжоу: — …
— Ваш предыдущий врач не попадал в нужные точки или попадал лишь наполовину, это было больнее всего, до смерти больно!
Цюань Цзючжоу обнаружил, что это действительно не больно, и ощущения были такими же, как при иглоукалывании на спине, словно муравей пробежал.
— Император так молод, у кого же вы учились медицине?
Цзян Юньси небрежно ответила: — Читала медицинские книги, а потом практиковалась на свинине.
Цюань Цзючжоу: — …
У Цзян Юньси был «дешевый» учитель. С детства она часто тайком сбегала из дворца. Однажды, играя на улице, она захотела пить и сорвала плод во дворе одного дома. Тут же выбежал старик и сказал, что это его женьшеневый плод, который он выращивал десять лет.
Старик не требовал денег, а просто попросил ее стать его ученицей. С тех пор как она научилась иглоукалыванию, он постоянно заставлял ее делать иглоукалывание пациентам в его клинике. Каждый день она делала иглоукалывание не менее чем восьмидесяти-ста людям. Через три месяца она наконец-то отработала стоимость плода.
Закончив иглоукалывание его головы, она убрала серебряные иглы: — Готово. Когда вернетесь, пейте больше воды с листьями мяты и меньше крепкого чая. Если я буду делать вам иглоукалывание три месяца, то почти все пройдет.
Цюань Цзючжоу сидел неподвижно.
Цзян Юньси снова напомнила: — Князь может возвращаться.
Цюань Цзючжоу смущенно сказал: — Я не умею укладывать волосы. Император, помогите мне, пожалуйста.
Цзян Юньси: — !!!
— Князь разве не говорил, что распускать и укладывать волосы может только жена князя?
Цюань Цзючжоу серьезно сказал: — Я внимательно подумал. Император — мужчина, так что это не имеет значения.
Цзян Юньси: — …
Что, если я скажу вам, что я переодетая девушка?
Но ничего не поделаешь, если она не уложит ему волосы, он не уйдет. Цзян Юньси пришлось снова взять гребень и кое-как уложить ему волосы…
Уложив волосы, он достал из рукава стеклянную шпильку: — Это ответный подарок от моей матери.
Стекло было редким и стоило в десятки раз дороже золота. Цзян Юньси взяла шпильку, она была кристально чистой, сияющей, без единой примеси, высшего качества.
Но на этой шпильке были маленькие стеклянные бабочки, это была женская модель.
Цюань Цзючжоу взглянул: — Жаль, что у нее были только женские модели. Император может подарить ее девушке, которая вам нравится…
На самом деле, ему было жаль… Он думал, что такую красивую и драгоценную шпильку мать подарит его будущей невестке, но вчера, получив крем для лица, она так обрадовалась, что тут же достала шпильку и попросила его отдать ее в качестве ответного подарка.
Цзян Юньси очень любила маленьких бабочек и тут же убрала шпильку.
— Передайте мою благодарность госпоже. Скажите ей, что я приду навестить ее, когда у меня будет время.
— Хорошо.
—
На следующий день, после ночной помощи врачей, Цзян Юйси наконец очнулся.
Цзян Юньси издала свой первый императорский указ: — За заслуги в спасении Императора, Императорский внук Цзян Юйси жалуется титулом Князя Юй и награждается тысячью лянов золота. Повелеваю!
Интересно, что Цзян Юйси с детства пользовался любовью покойного Императора. С тринадцати-четырнадцати лет, когда его отец еще был наследным принцем, он уже замещал его в государственных делах и был очень добродетельным человеком. Однако до смерти покойного Императора, в свои двадцать два года, он так и не получил княжеского титула.
Но она, как новая Императрица, дала ему княжеский титул менее чем через десять дней после своего восшествия на престол.
За эти короткие десять дней Цзян Юньи, член «фракции наследного принца», стал пленником, а Цзян Юйси получил долгожданный княжеский титул.
Этот указ был призван показать всем: началась новая эпоха. Кто за ней, тот процветает; кто против, тот погибает.
Министры обсуждали это, находя странным.
Прошло уже десять дней, почему Цзян Юньси до сих пор не была уничтожена?
Два дня назад они слышали, что мать этого «маленького ничтожества» отправилась в горы, чтобы помолиться за него, но была похищена людьми Цюань Цзючжоу.
Неужели Цюань Цзючжоу не убил его, потому что полностью контролировал, и теперь это «маленькое ничтожество» — просто его марионетка?
В этот момент «похищенная» наложница Ка сидела в резиденции Цюань Цзючжоу и пила чай с его матерью, Цзяннань Чжи, наслаждаясь гармонией.
Эти две женщины были примерно одного возраста и схожи по характеру, поэтому им было о чем поговорить.
Эта наложница Ка была привезена Императором Каннином во дворец из Цзяннань во время его южного объезда. При более близком знакомстве оказалось, что они землячки.
В то время Император Каннин совершал тайный объезд, спрятался в лавке от дождя, а ее мать продавала там чайные яйца, будучи известной как «Си Ши чайных яиц».
Император Каннин купил у нее чайные яйца, влюбился в нее с первого взгляда и хотел забрать ее во дворец, но она отказалась.
Она посчитала его слишком старым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|