Неповиновение должно быть наказано

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она действительно спала, пока те трое не простояли под палящим солнцем целый час. Не выдержав, одиннадцатый принц Цзян Юньлу, вместе с Цзян Юньчжэнем и Цзян Юйси, ворвался внутрь.

— Эй? Император спит, вы не можете войти, не можете войти… — Препятствия Сяо Шуньцзы не возымели никакого действия, и вскоре они ворвались внутрь.

Оказалось, что маленький бездельник действительно спал. Голова была накрыта платком, и из-под него доносился легкий храп.

Цзян Юньлу одним движением сорвал с него платок.

— Цзян Юньси, вставай! — Он хотел схватить его, но тут же увидел ярко блестящий острый меч у своего горла, а рядом стоял холодный как лед Ин Були.

— Дерзость! Как смеешь быть невежливым с Императором!

В этот момент Цзян Юньси чмокнула губами, проснулась и с растерянным видом спросила:

— Уже пора ужинать?

Цзян Юньлу холодно посмотрел на него:

— Император, Регент сегодня без всякой причины схватил шестого брата прямо на улице.

Цзян Юньси зевнула:

— Разве это без всякой причины? Разве ты не видел своими глазами, как он достал фальшивый указ о престолонаследии?

— Ты… В этом деле есть что-то странное, шестой брат и не подозревал, что этот указ будет фальшивым. Должно быть, кто-то хотел навредить ему! Это дело нужно тщательно расследовать, нельзя хватать людей так опрометчиво!

Цзян Юньси снова зевнула:

— Кто сомневается, тот и доказывает. Когда поймаешь настоящего преступника, тогда и приходи ко Мне за ним.

— Мне пора ужинать…

Сказав это, она лениво поднялась и, заложив руки за спину, удалилась.

— Ты, этот бесполезный… — Цзян Юньлу сердито хотел броситься за ней, но Цзян Юйси, стоявший рядом, остановил его. А Цзян Юньчжэнь многозначительно смотрел ей вслед.

После ужина Цзян Юньси отправилась в тюрьму.

Раз уж она позволила ему попасть туда, то больше не даст ему шанса выйти. Иначе он не даст ей покоя. Но сейчас ей нужно узнать, где находится тело покойного Императора.

Она вошла в тюремную камеру, где был связан Цзян Юньи.

Кто-то поставил ей стул, чтобы она села.

В этот момент Цзян Юньи еще не подвергался пыткам, он был полон сил и ругался.

— Цзян Юньси, ты просто зверь, ничтожество!

Цзян Юньси, закинув ногу на ногу, беззаботно ответила:

— Если ничего не изменится, у нас, кажется, один отец. Ты, связанный, называешь меня, сидящую, ничтожеством?

В этот момент тюремщик принес из-за двери стойку, полную орудий пыток.

Цзян Юньи удивился:

— Что ты собираешься делать?

— Во-первых, Я — государь, а ты — подданный. Неуважение к монарху, неповиновение вышестоящему, должно быть наказано. Выбери себе то, что тебе нравится.

Цзян Юньи лишь уставился на нее.

— Раз ты не выбираешь, Я выберу. Давай, второй ряд, третий предмет.

Тюремщик послушно взял его и подал ей.

Она сказала:

— Бей его, зачем ты Мне его даешь?

Она выбрала шипастый шар с железной цепью, внутри которого был свинец. Тюремщик сильно ударил его по телу, отчего тот завыл от боли, а на его одежде появились пятна крови.

Это было внешнее и внутреннее повреждение, которое не выдержало бы и нескольких ударов. После нескольких взмахов он уже выплюнул кровь.

Его взгляд на нее был каким-то чужим.

В этот момент Цзян Юньси подняла руку, давая знак тюремщику остановиться.

Она взяла чашку чая и отпила глоток:

— Цзян Юньи, где ты спрятал тело Императора-отца?

В глазах Цзян Юньи мелькнула насмешка:

— Что, тело Императора-отца потеряла ты? Откуда Мне знать, где оно?

Цзян Юньси давно ожидала такого ответа и холодно посмотрела на него:

— Гроб Императора-отца привез в столицу ты. Как ты можешь не знать?

Он скривил губы:

— Тело Императора-отца было доставлено во дворец Мной. Что произошло после этого, откуда Мне знать?

— Похоже, шестой брат до сих пор не хочет говорить правду…

Ее взгляд снова скользнул по орудиям пыток на стойке:

— Третий ряд, шестой предмет.

Это были колодки.

— А-а-а!

Тюремщик надел на него колодки. Пальцы связаны с сердцем, и вскоре на лбу Цзян Юньи выступили крупные капли пота.

Цзян Юньси смотрела на него с насмешкой, как на представление.

Лицо Цзян Юньи исказилось от боли, и он выругался:

— Цзян Юньси, ты потеряла тело Императора-отца и хочешь свалить вину на Меня, выбивая признание пытками?!

Цзян Юньси лениво откинулась назад, подперев голову рукой:

— И на ноги тоже наденьте, пусть придет кто-нибудь посильнее.

Два тюремщика, каждый тянул за свой конец колодок, с силой натягивая их, как при перетягивании каната. Это были только руки. Цзян Юньи наконец не выдержал и закричал:

— Скажу! Я скажу!

Цзян Юньи в ужасе сказал:

— Я вернулся к карете Императора-отца, но не увидел его тела. Вокруг тоже ничего не было, поэтому Мне пришлось вернуться с пустым гробом. Где тело Императора-отца, Я правда не знаю! Зачем Мне труп?

Цзян Юньси отнеслась к этому с сомнением.

Цзян Юньи не нужен был труп Императора-отца, но нельзя исключать, что Император-отец был убит им, и он перенес тело, чтобы никто ничего не заподозрил.

Если он говорит правду, то тело Императора-отца перенес кто-то другой. Тогда… кто же это мог быть?

Этой ночью Регент снова пришел лечить поясницу.

Его поясница должна была зажить как минимум за три дня. Вчерашнее иглоукалывание дало заметный эффект, но застой крови в костях еще не полностью рассеялся, и при нажатии все еще болело.

Цзян Юньси рассказала о допросе Цзян Юньи в тюрьме и попросила его помочь определить, правда ли то, что сказал Цзян Юньи.

Цюань Цзючжоу по-прежнему прищуривал глаза, казалось, он наслаждался процессом иглоукалывания.

— Правда это или ложь, разве это важно? Теперь, когда покойный Император умер, на трон взошел Император. Нет никакой разницы, кто убийца – шестой принц или другие принцы. Мертвых не вернуть.

— Но разве Я, будучи сыном, не должен вытащить убийцу на свет? Если Император-отец действительно был убит, как он сможет закрыть глаза под Девятью Источниками?

Цзян Юньси не могла согласиться и надавила на иглы сильнее. Цюань Цзючжоу невольно вскрикнул:

— Император сейчас сам в таком положении, что глиняный Будда, переплывающий реку, сам себя не спасет. Вы все еще зациклены на этом?

Цзян Юньси вздохнула.

Цюань Цзючжоу сказал:

— Через два дня наступит день похорон покойного Императора. Императору лучше хорошенько подумать, как решить вопрос с пропажей тела Императора, и стоит ли обнародовать это.

— Обнародовать, это, конечно, нужно обнародовать! — Цзян Юньси ответила без колебаний. — Я сегодня уже получила показания Цзян Юньи, и он тоже не получал тела Императора-отца. Можно временно похоронить его в кенотафе, но тело Императора-отца обязательно нужно найти!

— Но это великий позор для императорской семьи. Император, вы должны хорошенько подумать…

Цзян Юньси сказала:

— Я все обдумала. Я хочу стоять прямо между небом и землей, быть достойной народа, и прежде всего, быть достойной своей совести.

После траура должна была состояться церемония восшествия на престол, после чего она официально станет правителем Цзян, будет ежедневно проводить утренние аудиенции, просматривать доклады и делать все, что должен делать монарх.

Но тут Цюань Цзючжоу усмехнулся:

— Если Император так думает, то почему раньше вы притворялись неспособным перед всеми и не проявляли никакого желания к трону?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Неповиновение должно быть наказано

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение