— Чжуйюнь, помедленнее! Я не могу за тобой угнаться! — Ляньхань в белых одеждах изо всех сил пытался догнать быстро удаляющуюся фигуру впереди, но та становилась все меньше и меньше. Ему явно не хватало скорости.
— Зачем ты меня преследуешь? Если тебе нравится быть окруженным этими небожительницами, так и оставайся с ними, болтай! — раздался полный ревности голос, и фигура впереди перешла на бег, превратившись вдали в струйку изумрудного дыма.
— Чжуйюнь, послушай мои объяснения! Не убегай! Остановись… Выслушай меня… — Ляньхань, отчаявшись догнать ее, топнул ногой и, стиснув зубы, ускорил шаг. Он боялся, что Чжуйюнь, рассердившись, спрячется от него.
Если разобраться, ему очень не повезло. Не он же виноват, что эти небожительницы к нему липли. Ему это не нравилось, он старался их избегать. Но Чжуйюнь не только не помогла ему, но еще и обвинила в том, что он сам привлекает к себе внимание. А потом, не слушая объяснений, развернулась и ушла…
— И как ты собираешься объясниться? — Чжуйюнь внезапно остановилась. Ляньхань не ожидал, что она так резко затормозит, и, не успев остановиться, врезался в нее.
Чжуйюнь тоже не ожидала такого поворота событий. Она быстро подняла правую руку, собираясь произнести заклинание и избежать столкновения.
Но Ляньхань, движимый желанием защитить ее, не дал ей такой возможности. Обхватив Чжуйюнь руками, он резко развернулся, так что теперь он оказался внизу, а она — сверху.
— Ух… — Боль пронзила Ляньханя, перед глазами засверкали звезды.
Но он не забыл о цели своего самопожертвования. — Ты не ушиблась? — Хотя он не мог ясно видеть, его руки тут же обшарили голову Чжуйюнь. К счастью, шишек не было.
— Поделом тебе! Вот тебе за то, что привлекаешь к себе всех небожительниц! — Чжуйюнь, которую Ляньхань защитил своим телом, не пострадала. Но голова Ляньханя, должно быть, сильно болела — удар был громким.
Несмотря на резкие слова, Чжуйюнь осторожно осмотрела его. Как она и ожидала, на голове у Ляньханя красовалась огромная шишка. Она тихо произнесла заклинание, и несколько мягких лучей света потянулись от ее рук к голове Ляньханя. Через несколько секунд зеленое сияние исчезло, шишка пропала, и все вернулось на круги своя.
— Спасибо, Чжуйюнь, — мягко поблагодарил Ляньхань, помогая жене подняться. Он поправил ей сбившуюся шпильку, и ее черные, как вороново крыло, волосы рассыпались по плечам. Он любил, когда ее волосы были распущены.
Опустив голову, он встретился с ее укоризненным, но полным заботы взглядом — заботой, предназначенной только ему.
— Ты же знал, что я могу увернуться, — с нежностью сказала Чжуйюнь.
— Знал, но не успел подумать, — Ляньхань мягко улыбнулся. Защищать жену — долг мужа. Какой бы сильной ни была Чжуйюнь, в его глазах она всегда нуждалась в защите.
Этот ответ обезоружил Чжуйюнь, но то, что нужно было сказать, она все же сказала:
— Знаешь что! Если я еще раз такое увижу, я с тобой разговаривать не буду!
— Больше такого не повторится! — поспешно заверил ее Ляньхань, мысленно пообещав себе всегда быть рядом с Чжуйюнь, чтобы не допускать внимания других небожительниц.
— В следующий раз, если такое случится, предоставь разбираться мне. Если другие небожители увидят, как мы вот так падаем друг на друга, они умрут со смеху!
Заметив, что Чжуйюнь сменила тему, Ляньхань почувствовал облегчение. Шишка на голове стоила того!
— Если ты будешь чем-то недовольна, обязательно скажи мне. Даже если захочешь разозлиться — не сдерживайся, — серьезно сказал Ляньхань.
— Хорошо! Обещаю, что буду капризничать только у тебя на руках, — ответила Чжуйюнь.
Заметив, что Чжуйюнь смотрит на его лицо, Ляньхань смущенно хотел что-то сказать, но она его опередила: — У тебя такая белая кожа, как лучший ханьский белый мрамор…
…
Яркий солнечный свет и радостное пение птиц разбудили Сюэ Ляньханя в повозке. Он проспал дольше обычного.
Рядом никого не было. Должно быть, младший брат Фэн уже встал.
На самом деле Сюэ Ляньхань почти не спал. Он провел ночь с младшим братом Фэном в одной постели, и теперь его мучило чувство вины, словно он скомпрометировал девушку.
Сюэ Ляньхань хлопнул себя по лбу, пытаясь отогнать эти мысли. Его младший брат Фэн никак не мог быть девушкой. Даже случайные объятия прошлой ночью ничего не доказывали.
Нужно продолжать путь!
Он уже собирался встать…
— Доброе утро, старший брат! — раздался бодрый голос, и кто-то распахнул дверь повозки. В проеме показалось сияющее лицо Ся Лянфэна.
С наступлением нового дня Ся Лянфэн снова превратился в беззаботного молодого господина, любящего подшучивать над людьми. События прошлой ночи словно канули в Лету.
Солнечный свет залил повозку, осветив нефритовую кожу Сюэ Ляньханя мягким сиянием.
«Прошлой ночью мне не показалось. У него действительно кожа, как ханьский белый мрамор», — подумал Ся Лянфэн, стоя у повозки со стопкой свежевыстиранной одежды. Неожиданно для себя он произнес эти слова вслух.
Сюэ Ляньхань ошеломленно смотрел на Ся Лянфэна. Реальность и сон смешались.
Этот взгляд… Он казался знакомым, таким же, как у женщины из сна. И эти слова: «У тебя такая белая кожа, как лучший ханьский белый мрамор»… Младший брат Фэн говорил то же самое прошлой ночью.
Что означает это совпадение? Может быть, младший брат Фэн — перерождение той женщины? Но почему он мужчина? Почему он встретил его, полюбил, и теперь ему так больно?
Они оба застыли, погруженные в свои мысли.
— Что вы тут делаете? — резкий женский голос разрушил чары и вернул Сюэ Ляньханя и Ся Лянфэна к реальности.
Женщина с подозрением смотрела на Ся Лянфэна, не веря, что ей показалось, будто они с Сюэ Ляньханем обменивались нежными взглядами. Даже если эта картина была невероятно красивой, такой мужчина, как снежная вершина, принадлежал ей. Раньше она считала своего жениха красивым и статным, но рядом с Сюэ Ляньханем тот казался никем.
Сюэ Ляньхань — небо, а ее жених — земля.
Она, Лоу Цайсю, известная в мире боевых искусств как «Парные мечи Цветных Облаков», достойна только такого мужчины, как Сюэ Ляньхань.
К тому же, ее жених попал в руки У Яня из «Безумного Цветка Яростного Леса». Всем известно, что в этой секте предпочитают мужчин. Если она разорвет помолвку, сославшись на это, никто в мире боевых искусств ее не осудит.
Тщательно все продумав, Лоу Цайсю специально встала пораньше, привела себя в порядок, чтобы не выглядеть так жалко, как вчера, и предстать перед Сюэ Ляньханем в своем лучшем виде. Она собиралась начать осуществлять свой план по завоеванию его сердца.
Но не ожидала, что первым делом столкнется с Ся Лянфэном, этим приятным, как летний ветерок, мужчиной.
Увы, ей больше нравился зимний снег.
Ся Лянфэн обернулся и увидел, что Сюэ Ляньхань смотрит на него невидящим взглядом. Его верхняя одежда была снята, а завязки нижней рубашки распустились. Не раздумывая, Ся Лянфэн пнул дверь повозки.
Лоу Цайсю тоже belatedly поняла, что случайно увидела нечто неподобающее, хотя это был всего лишь небольшой участок шеи. Чтобы скрыть смущение и волнение, она сердито посмотрела на Ся Лянфэна, переключая на него свое внимание.
Ну и что, что они оба мужчины? Почему он так близко к господину Сюэ? И, самое главное, почему этот мужчина, Ся Лянфэн, представлял для нее угрозу?
Чрезмерная забота Сюэ Ляньханя о нем вызывала у нее ревность. В борьбе за первое место в сердце Сюэ Ляньханя она считала Ся Лянфэна своим главным соперником.
(Нет комментариев)
|
|
|
|