— Пожалел? — раздался из тумана женский голос, в котором слышалось злорадство.
— Кто здесь? — Сюэ Ляньхань, наученный горьким опытом, осторожно двинулся на звук.
— Советую не тратить силы. Ты меня все равно не увидишь! — Женщина, словно прочитав его мысли, безжалостно указала на очевидный факт, способный охладить его пыл.
Чувствуя, что голос остается на неизменном расстоянии, Сюэ Ляньхань понял, что она права. Он остановился, напрягая зрение, пытаясь разглядеть в тумане хоть какие-то черты. Его зрение, отточенное годами тренировок, позволяло видеть даже в темноте.
— Почему ты снова здесь? — не видя собеседницу, он решил задать прямой вопрос.
— О, ты научился задавать вопросы! Есть прогресс! — Донесся легкий смех. В отличие от прежних ноток обиды, насмешки и гнева, сейчас в голосе звучало веселье, которое кое-что прояснило.
— Ты не она! — Сюэ Ляньхань нахмурил брови, которые заставляли трепетать сердца многих женщин. Он так хотел увидеть ее, попросить прощения и…
— О? Ты заметил? — Женщина удивленно замолчала, забыв скрыть свой настоящий голос, что лишь подтвердило догадку Сюэ Ляньханя. Она все еще была погружена в печаль от того, что ее узнали.
Она всего лишь рассмеялась, а у этого Сюэ Ляньханя оказался такой острый слух!
— Кто ты и почему ты появляешься рядом со мной?
— Я не появляюсь рядом с тобой. Я прихожу в твои сны! — Опомнившись, женщина серьезно поправила его.
— Хорошо, тогда почему ты приходишь в мои сны? — покорно согласился Сюэ Ляньхань.
— Чтобы помочь тебе! — само собой разумеющимся тоном ответила женщина.
Сюэ Ляньхань готов был упасть в обморок. Чтобы говорить с ней, требовалось недюжинное терпение.
Видя его молчание, женщина решила, что он ей не верит, и поспешила добавить: — Я действительно хочу помочь тебе. Ты такой несчастный, к тому же, мы родственники. Я не могла оставаться равнодушной и поэтому использовала заклинание, чтобы войти в твой сон. Меня даже могут за это наказать.
Заклинание? Значит, женщина в его снах нереальна? Неужели та, что так взволновала его сердце, — всего лишь иллюзия, которой нет в настоящей жизни?
— Она существует! — твердо заявила женщина.
Сюэ Ляньхань ошеломленно поднял голову, глядя в сторону тумана, хотя по-прежнему ничего не видел.
— Да, я знаю, о чем ты думаешь. Женщина из твоих снов реальна! — Словно отвечая на его вопрос, она подтвердила его догадку. Сюэ Ляньхань облегченно вздохнул, камень упал с его души. Он поверил, что у женщины есть магические способности. Ведь не каждый может проникнуть в чужой сон и узнать мысли другого человека.
— Ты сказала, что мы родственники. Так кто же ты?
— Меня зовут Ши Хуаньэр. Формально ты должен называть меня второй невесткой! — весело ответила женщина.
Второй невесткой? У него только один старший брат. Откуда взяться второй?
Он хотел задать вопрос, но голос Ши Хуаньэр зазвучал встревоженно: — О нет, мой муж идет! Если он меня обнаружит, мне не поздоровится. Поболтаем как-нибудь в другой раз. Твоя судьба близко, не упусти ее! И еще… Не хмурься так часто. Ты слишком красив, когда хмуришься, женщины с ума сходят! Помни, если тебе кто-то нравится, нужно добиваться своего, не позволяй внешнему обмануть тебя…
Из-за ее слов о том, что он слишком красив, когда хмурится, Сюэ Ляньхань снова нахмурился, задумавшись, и пропустил мимо ушей последнюю, aparentemente важную, фразу.
— Эй, постой! Объясни толком! — Сюэ Ляньхань протянул руку, словно хватаясь за что-то, но не смог остановить рассеивающийся туман.
Вокруг стало совсем темно. Сюэ Ляньхань стоял в темноте, пытаясь вспомнить последние, невнятные слова.
— Я никуда не ухожу! Благодетель, отпустите мою руку, пожалуйста! Нас могут увидеть и неправильно понять. Да и вообще, я не могу уйти, пока вы меня держите! — В приятном голосе слышалась неприкрытая досада. Его обладательница с таким же выражением тянула за свой рукав, боясь, что он порвется.
Сюэ Ляньхань медленно открыл глаза. Он не мог поверить, что лицо, которое преследовало его во снах, находится всего в нескольких сантиметрах от него. На несколько секунд он застыл.
— Ся Лянфэн? — не веря своим глазам, он произнес имя вслух, боясь, что все еще спит.
— Да, это я! У вас отличная память! Теперь вы можете отпустить мою руку? — Хотя Ся Лянфэн обрадовалась, что он помнит ее имя, она не забыла о главном. Судя по его сонному виду, он не понимал, что происходит. Она приподняла руку, чтобы он лучше видел свою собственную, вцепившуюся в ее рукав.
— Ах! — Сюэ Ляньхань, словно опомнившись, отдернул руку. От резкого движения Ся Лянфэн, не удержавшись на ногах, упала прямо на него, больно ударившись локтем о край кровати.
Ся Лянфэн вскрикнула от боли, хватаясь за локоть и гневно глядя на Сюэ Ляньханя, который уже успел вскочить.
— Простите! Вам очень больно? — Сюэ Ляньхань поддержал ее легкое тело.
Он не хотел причинить ей боль, но не ожидал, что она такая хрупкая. Надеюсь, ничего серьезного. Она упала на него, на мягкое одеяло. Но почему у нее такое страдальческое выражение лица?
— Что? — Ся Лянфэн смотрела на него непонимающе.
Ее реакция усилила тревогу Сюэ Ляньханя. Вдруг она ударилась головой? Он крепко взял ее за плечи, заставляя смотреть себе в глаза.
— Где болит?
— Вот здесь! — Наконец придя в себя, Ся Лянфэн незаметно высвободилась из его хватки и показала распухший локоть.
Сюэ Ляньхань с досадой смотрел на некрасивый синяк.
— Сильно болит?
«Ты идиот?» — хотелось сказать Ся Лянфэн. Но, взглянув в его обеспокоенные глаза, она выдавила из себя: — Терпимо.
Видя на ее лице ту же улыбку, что и при первой встрече, Сюэ Ляньхань вдруг понял, что она ему не нравится. Ему больше по душе ее прежнее, непривычное выражение лица, чем эта безмятежная, равнодушная улыбка.
— Давайте я принесу вам лекарство.
— Не стоит беспокоиться, это всего лишь небольшой синяк, я сама справлюсь.
— Нет…
Не успел Сюэ Ляньхань договорить, как их прервал женский голос за окном.
— Сяо Цуй, ты уверена, что это здесь?
— Да, госпожа. Я видела, как господин Ся гулял в саду, а потом остановился у этого окна и перелез через подоконник.
— Значит, это та самая комната. Но зачем господину Ся понадобилось лезть в окно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|