Глава 2 (Часть 2)

— Петух прокричал на рассвете, вороны шумят в сумерках, кто не идет в мирскую суету? Дорога длинная, река далека. Слава и богатство ждут на дороге в Чанъань. Сегодня юноша, завтра старик. Горы все так же прекрасны, а человек… увядает…

Ох… Какая же у меня горькая судьба!

В двух ли от Городка Опавших Слив, в Павильоне Хоу Юнь, две фигуры — в сером и синем — стояли, облокотившись на перила. Человек в синем был высоким и крепким, он неотрывно смотрел на стройную фигуру, глядящую вдаль.

— Чаоян, не волнуйся. Возможно, они уже в пути. Здесь сильный ветер, иди домой. Я останусь, это единственная дорога в Городок Опавших Слив, мы их обязательно встретим, — спокойно сказал мужчина в синем, обнимая жену за хрупкие плечи.

Женщина в сером медленно повернулась. Ее лицо было необычайно бледным, а янтарные глаза казались немного рассеянными. — Почему они еще не приехали? Юнь всегда была пунктуальна. Десять лет не было вестей, мы договорились встретиться, как она могла не приехать? — Женщина сжала руки, ее бледные губы были искусаны до крови.

— Чаоян! Успокойся! — Мужчина с нежностью обнял жену, не желая, чтобы она причиняла себе боль. Он не мог не задаться вопросом, кем же был этот «Юнь», что заставлял его жену, которая знала прошлое и будущее, разбиралась в судьбах и обычно была спокойна, так волноваться!

— Кэцяо, поезжай им навстречу, хорошо? Что, если у них неприятности? — Муж у нее был искусным бойцом, и если у Юнь возникнут проблемы, он обязательно поможет.

Услышав это, Мэн Кэцяо, мужчина в синем, поднял брови. — Чаоян, я никогда ее не видел, как я поеду ей навстречу? — Похоже, его жена слишком волновалась, и ее обычно ясный ум помутился.

Мо Чаоян, женщина в сером, сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и вновь обрела свойственное ей спокойствие. Муж был прав, Юнь, должно быть, задержалась в дороге.

Десять лет не было никаких вестей от Юнь. Хотя она предвидела, что Юнь грозит смертельная опасность, это не обязательно означало гибель, у них еще был шанс встретиться. Но она все равно волновалась! Получив наконец весточку о том, что Юнь приедет в Городок Опавших Слив, она несколько ночей не могла уснуть от радости, боясь представить, как изменилась Юнь после пережитой опасности. Она боялась, что Юнь сильно изменится, и она потеряет свою единственную подругу.

— Чаоян, слышишь? Стук копыт! Кто-то едет сюда! — Мэн Кэцяо, обладая острым слухом, услышал приближающуюся повозку. В ней, похоже, было два человека, но это были не те, кого ждала его жена. Дыхание одного из них было то медленным, то учащенным, словно он обладал глубокой внутренней силой. Нельзя было его недооценивать. Мэн Кэцяо насторожился и обнял жену, прикрывая ее.

Юнь приехала? — Мо Чаоян с тревогой вытянула шею, всматриваясь вдаль. На дороге не было ни души, ни лошадей. Наверное, ее муж, с его острым слухом и зрением, услышал повозку раньше.

— Чаоян, она владеет боевыми искусствами? — Неизвестно, друг это или враг, Мэн Кэцяо прислушивался.

— Нет, не владеет! Но Юнь родилась слабой и болезненной, и один мастер боевых искусств поддержал ее жизненную силу своей внутренней энергией. Позже, когда Юнь в детстве убежала из дома, она случайно помогла этому мастеру, и он передал ей секреты внутренней силы, сказав, что она одна из немногих, кто может ее освоить. Юнь постоянно тренировалась и в итоге преодолела свою врожденную слабость. Что случилось, муж? В чем проблема?

Вспоминая прошлое, Мо Чаоян невольно улыбнулась. Тогда они впервые вместе сбежали из дома, и именно благодаря своей смелости и решительности Юнь получила шанс изучать боевые искусства. Можно сказать, что доброта вознаграждается, или, возможно, это была судьба! За всю свою жизнь она лишь раз поддалась внезапному порыву и пренебрегла правилами приличия.

Только некоторые могут практиковать это искусство… Неужели это легендарный Канон Обращения Сердца, самый сложный для изучения? — Мэн Кэцяо осенило. Конечно! Как он мог не догадаться? Практикующие Канон Обращения Сердца должны обладать особой конституцией, и после обучения их дыхание становится неровным, то быстрым, то медленным. Разве это не совпадало с тем, что он только что услышал?

— Чаоян, я уверен, что в этой повозке тот, кого ты ждешь! — твердо сказал Мэн Кэцяо.

Оказывается, подруга Чаоян была ученицей Лю Куанлэя, легендарного мастера боевых искусств, который был наравне с шестью великими мастерами — Ветер, Облако, Гром, Туман, Дождь и Снег, несколько десятилетий назад! Какое удивительное совпадение! Единственный способ изменить врожденную слабость — это практиковать Канон Обращения Сердца!

Но у него не было времени размышлять! Услышав стук копыт, его жена выбежала из павильона. Движимый любопытством, Мэн Кэцяо последовал за ней, чтобы увидеть ученика «Громового» старика…

— Сяо Ян, может, поедем в Городок Опавших Слив другой дорогой? — раздался из повозки ласковый голос Ся Лянфэна.

— Господин Ся, в Городок Опавших Слив ведет только эта дорога, я все разузнал! Боюсь, что ехать по проселочным дорогам небезопасно. С нашей скоростью мы доберемся до места назначения сразу после полудня, и тогда вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок, — радостно ответил Чжоу Ян, не задумываясь, зачем сворачивать с дороги, если все идет хорошо.

— Ну, хорошо. Послушаю тебя, — Ся Лянфэн по-прежнему добродушно согласился. Про себя он гадал, не помешают ли им звуки драки, доносившиеся спереди.

Наверное, ничего серьезного?

Если это грабители, Чжоу Ян должен с ними справиться. И он действительно не мог больше откладывать встречу, иначе Чаоян будет волноваться. Она была его единственной подругой.

Ся Лянфэн закрыл глаза, ожидая, когда к нему пожалуют незваные гости.

Если бы Ся Лянфэн знал, что его ждет такая картина, он бы непременно убедил Чжоу Яна поехать другой дорогой. Он бы ни за что не хотел, чтобы юноша увидел такую неприглядную сторону жизни.

На дороге лежала перевернутая роскошная повозка, лошади исчезли. Возле разбитой повозки лежал кучер, а неподалеку — тела нескольких слуг. Но это было еще не самое страшное. В траве, примерно в пятидесяти метрах от тел, виднелись останки женщины, разорванные на куски. Они тянулись в сторону леса. Судя по состоянию тел, убийца, похоже, испытывал крайнюю ненависть к женщинам, раз так жестоко с ними расправился.

— Господин Ся! Что делать? — голос Чжоу Яна дрожал. Он невольно поднял глаза, ища поддержки. Апрельская погода была довольно теплой, но увиденное заставило его содрогнуться. Чжоу Ян горько пожалел, что не послушал совета Ся Лянфэна и не поехал в объезд.

Ся Лянфэн посмотрел на побледневшее лицо Чжоу Яна, с трудом подавил тошноту и, натянув успокаивающую улыбку, сказал: — Давай сначала похороним их, чтобы не пугать прохожих. А я пойду дальше посмотрю. — По ветру донесся детский плач со стороны леса. Несмотря на страх, он не мог остаться равнодушным.

— Я с вами! Подождите меня! — Видя, что Ся Лянфэн направляется к лесу, Чжоу Ян поспешил за ним. Он не хотел оставаться среди трупов, это было слишком страшно!

Чем ближе они подходили к лесу, тем отчетливее становился детский плач. Как только Ся Лянфэн и Чжоу Ян вошли в лес, раздался грозный окрик: — Кто здесь?!

Быстрее звука в них полетел какой-то тяжелый предмет. Чжоу Ян ловко оттолкнул Ся Лянфэна и прыгнул в чащу.

Картина, представшая перед ними в лесу, была еще более ужасающей. Повсюду валялась одежда. Худощавый мужчина в черном лежал на маленьком мальчике. Ребенок с ужасом смотрел перед собой, по его лицу текли слезы.

— Ты, мерзавец! У тебя совсем нет совести! — Мгновенно поняв, что происходит, Чжоу Ян в ярости бросился на мужчину. Его глаза налились кровью, и он, забыв о собственной безопасности, решил спасти ребенка. Он слышал, что некоторые богачи и знатные люди имеют отвратительную привычку развлекаться с мальчиками, но видел такое впервые.

Мужчина ловко увернулся от атаки Чжоу Яна, не обращая внимания на свою растрепанную одежду. Он оценивающе оглядел юношескую фигуру Чжоу Яна, заметив, что тот владеет боевыми искусствами, и с нескрываемым интересом произнес: — Малыш, ты нетерпелив! Не торопись. Вижу, ты симпатичный, так и быть, я не буду с тобой церемониться. Поиграй со мной несколько дней, и я тебя щедро награжу.

— Не мечтай! Ублюдок! — Чжоу Ян в ярости применил кулачную технику, которой его обучил Хуа Вань Юань, мечтая одним ударом сбить с ног этого негодяя.

— Малыш, неплохо дерешься! Как насчет того, чтобы стать моим названым братом? Служи мне верой и правдой, и я тебя не обижу, — глаза мужчины загорелись хищным блеском. Он был намного сильнее Чжоу Яна и не спешил побеждать его, словно кот, играющий с мышкой.

Тем временем, внимание мужчины в черном полностью переключилось на Чжоу Яна, и он забыл о своей предыдущей жертве. Поэтому он не заметил, как вошедший следом Ся Лянфэн тихонько унес ребенка.

Они обменялись несколькими десятками ударов. Хотя техника Чжоу Яна была искусной, ему не хватало боевого опыта, и он начал проигрывать, лишь упрямство помогало ему держаться.

— Хватит! — Мужчина, потеряв интерес к игре, быстрым движением заблокировал точки на теле Чжоу Яна, и тот упал на землю.

Мужчина в черном посмотрел на покрасневшее лицо Чжоу Яна и с вожделением протянул к нему руку…

— Уважаемый, вы не спросили моего разрешения, прежде чем трогать моего младшего брата!

Веселый голос неожиданно раздался сзади. Мужчина резко обернулся, выхватив меч, и застыл на месте.

Неподалеку стоял вернувшийся Ся Лянфэн. Соболья шуба выглядела несколько странно в теплую апрельскую погоду, но еще больше подчеркивала его благородство и изысканность. Его улыбка, свежая, как весенний ветер, заставила мужчину в черном невольно восхититься. Пришелец был красивее любой женщины. Кроме своего господина, он никогда не видел более изящного мужчины. Сглотнув избыток слюны, он решил привести его к своему господину. Если господин будет доволен, он, возможно, наградит его новой чудодейственной пилюлей, дарующей неземное блаженство.

Однако он не забыл, что незнакомец подобрался к нему бесшумно, и незаметно сунул руку в рукав, готовясь усыпить его.

Лежащий на земле рядом с мужчиной в черном Чжоу Ян прекрасно видел его действия. Он хотел предупредить Ся Лянфэна, но не мог ни двигаться, ни говорить. Оставалось только молить глазами господина Ся бежать.

Ся Лянфэн ответил ему успокаивающей улыбкой и повернулся к мужчине в черном, чьи глаза метались. Улыбка Ся Лянфэна стала еще шире. Благодаря многолетнему опыту нападений, он сразу понял злые намерения незнакомца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение