Только вот сестра-красавица и так слаба. Что, если она замерзнет ночью, отдав одежду ей?
Хоть в одежде сестры и было тепло, Цзян Вэньинь чувствовала себя неспокойно.
— Ты отдала мне свою одежду. Что же ты будешь делать ночью? — спросила Цзян Вэньинь.
— Мне не холодно. Накрывайся и не болтай, — раздраженно ответила Цзян Чэньюй.
— Но…
— Никаких «но», — перебила её Цзян Чэньюй.
— Если замерзнешь, разбуди меня, я отдам тебе одежду, — вздохнув, сказала Цзян Вэньинь.
Цзян Чэньюй промолчала, словно не желая с ней разговаривать.
Цзян Вэньинь посмотрела на темный силуэт сестры, пару раз перевернулась в одежде, пахнущей Цзян Чэньюй, и закрыла глаза.
Цзян Чэньюй пристально смотрела на расплывчатый силуэт, похожий на гусеницу. Спустя некоторое время холодная усмешка исчезла с её лица. Она опустила взгляд, и выражение её лица стало странным, а взгляд — недовольным.
С крыши капали капли дождя, но Цзян Вэньинь не спалось. Она лежала с закрытыми глазами, и верхняя одежда, которой она была накрыта, источала легкий, едва уловимый аромат. Запах был несильным, но его невозможно было игнорировать.
Этот холодный аромат был очень приятным, словно смесь кедра и свежей травы, чистый и прохладный, как снег, падающий с ветвей зимой, или журчащий ручей в заснеженных горах.
Цзян Вэньинь подумала, что это удивительно. С тех пор, как семья Цзян разорилась, и сестры оказались в деревне Маленькой Абрикоски, они давно не меняли одежду.
Когда она очнулась в этом теле, то сразу заметила, что одежда Цзян Ин грязная и неопрятная. Даже поднять руку и понюхать было неприятно.
За последние дни она кое-как привела себя в порядок, теперь от неё не так сильно пахло, но приятного запаха тоже не было.
То же самое касалось и сестры-красавицы. Цзян Вэньинь ни разу не видела, чтобы та переодевалась, но от её одежды не пахло, наоборот, исходил легкий аромат!
Цзян Вэньинь долго боролась с собой, но любопытство взяло верх. — Сестра, почему твоя одежда так приятно пахнет? — спросила она.
— У моей одежды нет никакого запаха, — раздраженно ответила Цзян Чэньюй, которая только что легла и закрыла глаза, еще не успев успокоиться.
— Может, это твой естественный запах?
— Закрой рот и спи, — холодно сказала Цзян Чэньюй.
Цзян Вэньинь немного расстроилась, но не придала этому большого значения.
У каждой женщины свои секреты красоты. Возможно, этот аромат — секретный рецепт сестры-красавицы, которым она не хочет делиться.
Проснувшись, Цзян Вэньинь обнаружила у себя на голове две соломинки. Она сонно встала с кровати и увидела, что вода на полу высохла, а дождь за окном превратился в мелкую морось.
Цзян Чэньюй стояла у окна. Неизвестно, как долго она там простояла. Услышав, что сестра проснулась, она равнодушно обернулась. — Я голодна.
— …Сейчас приготовлю, — ответила Цзян Вэньинь, зевая.
Она вернула одежду Цзян Чэньюй, надела обувь и встала с кровати. — Ты отдала мне свою одежду. Не замерзла ночью?
Цзян Чэньюй уже вернула себе обычное холодное и высокомерное выражение лица, она больше не казалась раздраженной. — Нет, — коротко ответила она.
Видя, что сестра выглядит нормально, Цзян Вэньинь успокоилась и, пройдя мимо неё, направилась к выходу, чтобы умыться.
— Подожди, — окликнула её Цзян Чэньюй.
— Что еще? — потягиваясь, спросила Цзян Вэньинь.
Цзян Чэньюй посмотрела на неё, а затем вдруг улыбнулась и лениво протянула руку, сняв с её головы две соломинки. Решив, что теперь сестра выглядит не так ужасно, она опустила руку. — Всё, иди.
Цзян Вэньинь поблагодарила её и вышла умываться.
Лужа за домом превратилась в небольшой пруд. Вода выходила из берегов и весело стекала с горы, образуя маленький водопад.
Цзян Вэньинь немного понаблюдала за ним, затем умылась, почистила зубы ивовой веточкой, вернулась в дом, заплела косу и пошла на кухню готовить.
Думая о побеге, она готовила рассеянно и в итоге просто сварила рисовую кашу с зеленью.
К её удивлению, получилось довольно вкусно, и Цзян Чэньюй за завтраком не стала жаловаться.
Позавтракав, Цзян Вэньинь посмотрела на непрекращающийся дождь и задумалась, стоит ли уходить в такую погоду.
Если те двое мужчин вернутся и приведут с собой родственников, им с сестрой не справиться.
Хоть она и умела драться, против большого количества людей ей было бы трудно.
К тому же, с ней была её слабая сестра, что связывало ей руки.
Но если они уйдут сейчас, под дождем, неизвестно, что их ждет в горах. Если они не найдут укрытия, то могут простудиться, что тоже опасно.
Подумав, Цзян Вэньинь решила, что им нужно уходить.
— Мы уходим сейчас же, — решительно сказала она.
— Не торопись. Подождем, пока дождь прекратится, — неспешно ответила Цзян Чэньюй.
— Нет, когда дождь закончится, мы уже не сможем уйти.
— Всё в порядке. Те двое уже мертвы, — постучав пальцем по столу, сказала Цзян Чэньюй.
— Мертвы? — Цзян Вэньинь в изумлении посмотрела на сестру.
— Не смотри на меня так. Это не я их убила, — сказала Цзян Чэньюй, бросив на неё взгляд.
Конечно, это не могла быть она. Во-первых, она была слаба и не могла причинить никому вреда.
Во-вторых, после возвращения Цзян Вэньинь постоянно наблюдала за ней и не видела, чтобы та выходила из дома.
— Откуда ты знаешь, что они мертвы? — спросила Цзян Вэньинь.
— Вчера там были не только мы с тобой, но и ещё одна женщина, — лениво ответила Цзян Чэньюй.
— Я не видела никакой женщины, — сказала Цзян Вэньинь.
— С твоими глазами, которые мало чем отличаются от глаз слепого, было бы странно, если бы ты её увидела, — с издёвкой ответила Цзян Чэньюй, снова бросив на сестру взгляд.
Цзян Вэньинь: «…» «У меня снова чешутся руки», — подумала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|