Глава 4 (Часть 1)

Цзян Вэньинь опешила, но быстро взяла себя в руки и спокойно ответила: — Я твоя младшая сестра, Цзян Ин.

— Нет, не ты, — холодно произнесла Цзян Чэньюй.

Она была намного выше Цзян Вэньинь, и, когда стояла рядом, создавала ощущение давления. А сейчас, когда ее лицо стало таким холодным, от нее исходила какая-то пугающая аура, от которой перехватывало дыхание.

— О чем ты говоришь, сестра? — с улыбкой спросила Цзян Вэньинь. — Если я не твоя сестра, то кто же?

— Ты выглядишь как Цзян Ин, но твой характер совсем другой, — Цзян Чэньюй подошла ближе и наклонилась к ее уху, осматривая кожу за ним. — Неужели на свете и правда бывают два совершенно одинаковых человека?

Теплое дыхание коснулось шеи Цзян Вэньинь, отчего у нее побежали мурашки по коже.

Цзян Чэньюй не сводила глаз с ее худого лица. Она схватила Цзян Вэньинь за щеку и сильно потянула, с недоумением спросив: — Это не маска из человеческой кожи?

— …У тебя три секунды, чтобы отпустить меня, — процедила Цзян Вэньинь.

Сестра, непонятно с чего, так сильно сжала ее щеку, что на глаза навернулись слезы.

Глядя на ее маленькое лицо и полные слез глаза, Цзян Чэньюй усмехнулась и, заметив гневный взгляд Цзян Вэньинь, еще сильнее потянула ее за щеку.

«Ну все, сестрица, ты меня разозлила», — подумала Цзян Вэньинь.

Она сделала глубокий вдох, схватила Цзян Чэньюй за правую руку, подставила ей подножку и бросила на землю.

— Я же сказала тебе отпустить, — прижав коленом живот Цзян Чэньюй и схватив ее за руки, сказала Цзян Вэньинь. — Непослушная девочка.

Она приподняла подбородок и самодовольно улыбнулась. Яркие лучи солнца пробивались сквозь кроны деревьев, окрашивая ее в золотистый цвет.

Цзян Чэньюй лежала на земле и не сопротивлялась. В ее красивых, темных, как обсидиан, глазах мелькнула тень. На мгновение она выглядела удивленной, но тут же приняла безразличный вид.

Цзян Вэньинь заметила эту перемену. Неизвестно, о чем она подумала, но ее лицо смягчилось. Она перестала щипать сестру за щеки и нежно погладила ее по лицу. — Сестра, тебе больно?

— Нет, — подняв бровь, ответила Цзян Чэньюй.

Она смотрела на Цзян Вэньинь, не упуская ни единого изменения в ее выражении лица.

— Тогда будешь слушаться? — спросила Цзян Вэньинь, поглаживая ее по щеке и попутно любуясь ее гладкой, как яичная скорлупа, кожей. «Не зря она считается красавицей», — подумала она.

Цзян Чэньюй прищурилась и многозначительно спросила: — А как слушаться?

— Не задавать лишних вопросов, не трогать меня и не капризничать, — ответила Цзян Вэньинь, а затем, словно почувствовав, что перегнула палку, добавила: — Если будешь хорошо себя вести, я позабочусь о тебе.

— И как же ты позаботишься обо мне? — с интересом спросила Цзян Чэньюй.

Цзян Вэньинь посмотрела на нее, задержав взгляд на ее красивом лице, и, немного подумав, ответила: — Если у меня будет еда, то и ты не останешься голодной.

Ну как можно отказать такой красавице?

Цзян Чэньюй тихонько рассмеялась, окинула ее взглядом и небрежно согласилась: — Хорошо.

Цзян Вэньинь довольно улыбнулась, убрала руки и уже собиралась встать, но наступила на свою юбку и упала прямо на Цзян Чэньюй.

— Уберись… — прошипела Цзян Чэньюй сквозь зубы.

— Прости, я не нарочно, — извинилась Цзян Вэньинь, поднимаясь и убирая колено с ее бедра. — Я сделала тебе больно?

На лбу Цзян Чэньюй вздулась вена. Ее спокойное лицо исказила гримаса боли. Она оттолкнула руку Цзян Вэньинь, которая хотела помочь ей встать, и села, прикрыв подол юбки.

— Кажется, я задела твою рану? — спросила Цзян Вэньинь, заметив ее реакцию. Когда они упали, она не заметила, куда именно попало ее колено.

Цзян Чэньюй, немного придя в себя, холодно посмотрела на нее: — Догадалась наконец.

Цзян Вэньинь снова стала сама любезность: — Прости. Давай я снова перевяжу твою рану.

— Не нужно, — Цзян Чэньюй отстранилась и встала.

Цзян Вэньинь не расстроилась из-за отказа. Увидев, что с сестрой все в порядке, она села напротив за каменный стол и с любопытством спросила: — Разве я не лучше, когда веду себя мягко? Или у тебя странные вкусы, и тебе больше нравится, когда я грублю?

Цзян Чэньюй отряхнула рукава от травы и, искоса взглянув на нее, спросила: — И где ты увидела мягкость?

«Черт, кажется, я показала свою вспыльчивость», — подумала Цзян Вэньинь.

У нее был долгий период бунтарства. В школьные годы, когда родители заставляли ее заниматься музыкой, она обрезала свои длинные волосы, пошла в секцию боевых искусств и постоянно ввязывалась в драки, доводя родителей до сердечных приступов. Правда, девочек она никогда не била, особенно красивых.

Позже, повзрослев, она перестала ждать чего-либо от родителей и больше не бунтовала. Отрастила волосы и стала милой и женственной девушкой.

— Ты только что вела себя совсем не мягко, — заметила Цзян Чэньюй.

— Обычно я очень даже мягкая, — кашлянув, ответила Цзян Вэньинь.

Цзян Чэньюй насмешливо улыбнулась. Пусть в ее улыбке и сквозила насмешка, но выглядела она очень красиво, словно тающий снег или распускающийся цветок.

Цзян Вэньинь залюбовалась ею: — Тебе лучше меньше улыбаться. Слишком уж ты… обворожительна.

Цзян Чэньюй перестала улыбаться и равнодушно посмотрела на нее.

Цзян Вэньинь не обратила на это внимания. Она спросила, не хочет ли сестра перевязать рану, и, получив отказ, села за стол: — Ешь давай, а то все остынет.

После обеда солнце стало еще жарче. Из травы доносилось стрекотание кузнечиков.

Цзян Вэньинь сидела в тени дерева, лениво зевая. Горячий ветер шевелил зеленые листья.

Рядом стояла Цзян Чэньюй, глядя на далекие горы. Скрытой в рукаве рукой она потирала старинный нефритовый кулон. Кулон был овальной формы, сделанный из редкого тяньхуанши. На нем была вырезана птица чжуцюэ, окруженная загадочными узорами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение