— Я не хотела вас злить, просто если я не узнаю этого, завтра я продам этот фамильный хрустальный шар и куплю на вырученные деньги хлеб, чтобы утолить голод, и одежду, чтобы согреться!
Если вы примете раскаяние и покаяние вашей преданной верующей, я отдам все, что могу отдать божеству!
— Водный Дух презрительно смотрел на дрожащую девушку. Внезапно в его сердце зародилась злая мысль.
Водный Дух (притворяясь милосердным): — Хорошо!
Похоже, ты прошла испытание богов!
В награду божество дарует своему верующему высшее благословение.
Теперь положи свою правую руку на хрустальный шар и поклянись мне: ты будешь вечно сосудом великого духа, пока не наступит сингулярность всех судеб, пока не умолкнут песни всех вод!
(Девушка сделала, как ей было сказано) — Хорошо, хорошо, моя преданная верующая, отныне ты будешь жить так долго, как небо и земля, и роса, и утренняя заря будут стесняться видеть твое лицо, и ты обретешь талант, недостижимый для всех прежних и будущих гадалок!
Не удивляйся, это твоя заслуженная награда как моего родича и сосуда!
{Повествование: С тех пор девушка больше не беспокоилась о еде и одежде.
В своем первом славном цикле жизни она путешествовала по многим местам этого мира, предсказывая гаданием множество бедствий и благословений.
Постепенно девушка стала свидетелем слишком многих печальных расставаний и встреч, и сама устала от этой скучной и бессмысленной жизни. Поэтому она начала пытаться предсказать свою судьбу, пытаясь найти конец своей долгой жизни.
В этот момент Водный Дух снова появился из хрустального шара в ее руке.
Водный Дух: — Ну как?
Моя верующая, почему ты недовольна даром, который я тебе дал?
Девушка (гневно обвиняя): — Я давно узнала из пророчества, что ты не тот бескорыстный и щедрый дух, пришедший из Золотого века, а лишь сгусток непостоянного могущественного Водного Духа!
Ты потерял своего носителя, поэтому хочешь завладеть самым любимым существом Сына Божьего, потому что человеческое тело для тебя — высшее лакомство, модель, наиболее похожая на твоего прежнего носителя!
Водный Дух (самодовольно): — И что?
Твоя плоть и кровь уже укоренились в тебе.
Никто, кроме небесного закона, не сможет снова разделить нас!
Продолжай использовать свой гордый и неисчерпаемый талант гадания!
Только когда ты найдешь окончательное и единственное решение, мы сможем разделиться!
— И тогда девушка снова активировала древний хрустальный шар.
Мгновение спустя истинное божественное откровение снизошло.
{Низкий и величественный голос рассказчика: Эгелия, бессмертная, могущественная гадалка, проклятая.
В приближающемся будущем ты станешь самой ничтожной служанкой, постоянно соединяясь с земными королями, и прежде чем родится седьмое подходящее для Водного Духа существо в твоей утробе, ты превратишься в смертную плоть, претерпишь всевозможные муки голода и холода, и больше не будешь иметь детей человеческих.
Знай: все живое рождается из воды, все живое возвращается в воду.
Водный Дух — сила, создающая все сущее. Ты носишь эту силу, трудись усердно, будь искренна до конца, только так ты обретешь истинный покой.
Девушка (в отчаянии падая на землю, безудержно плача): — Это ведь вина того упрямого духа, почему, почему именно я должна нести это!
Боже, почему ты так жесток, почему заставляешь меня и тех, кого я искренне любила в своей долгой жизни, страдать от разницы в продолжительности жизни, почему позволяешь той еще нерожденной плоти нести такое бремя!
И почему просто так ниспосылаешь наказание людям, а не божеству!
(В замешательстве) — Но после этого, кем я буду?
Когда обрету покой, смогу ли я называться настоящим «человеком»?
Занавес медленно опустился.
Фурина крепко вцепилась в подлокотники зрительского кресла: смесь скорби, раскаяния и гнева беспокойно бушевала в ее груди.
Сидевший рядом кроличий официант, словно привыкший к такому, с улыбкой сказал:
— Какая замечательная комедия!
Тот, кто хотел обмануть судьбу, сам оказался обманут ею. Есть ли что-то более нелепое и смешное?
— Она хлопнула в ладоши и громко рассмеялась.
— Дорогие зрители, официальное представление окончено.
Перед началом второго акта, как было сказано ранее, вы можете насладиться едой и напитками, а также задать мне три вопроса.
Цирк Графа Кролика к вашим услугам для лучшего впечатления от представления!
— Сказав это, подъехала шаткая кроличья тележка, доверху нагруженная сладостями и апельсиновым соком. Ручка тележки была сделана в виде кроличьей головы.
Не обращая внимания ни на что вокруг, Фурина отчаянно схватила кроличьего официанта за плечи, почти изо всех сил пытаясь унять бушующие эмоции:
— Все, что здесь… что происходит на этой сцене, это правда?
Официант моргнула, ее идеальная улыбка словно была нарисована на лице.
— В Цирке Графа Кролика нет серьезных пьес!
Именно потому, что комедия — это ложь трагедии, трагедия — это разбитая комедия, а Граф Кролик считает, что серьезные пьесы лишены юмора и не имеют ценности для постановки, поэтому труппа приветствует только достаточно захватывающие трагедии и комедии!
— Ее безжизненные зрачки повернулись к Фурине.
— Мисс Фурина, первый вопрос задан, вы хотите задать второй?
Сдерживая желание разорвать официанта пополам, Фурина холодно рассмеялась: — Нет.
Просто скажите, что вы собираетесь показывать дальше.
— Хорошо, — улыбнулась кроличий официант.
Она встала и хлопнула в ладоши в сторону сцены.
— Поскольку госпожа Фурина решила продолжить наслаждаться этим чудесным представлением, то далее будет показана игра кроликов-малышей с шарами и цилиндрами. Пусть наши милые кролики-малыши играют с шарами и цилиндрами!
Пусть эта знатная гостья увидит наше лучшее представление!
Увидев занавес, за которым происходила так называемая «игра с шарами», Фурина почти сразу пожалела об этом.
Под аккомпанемент яркой музыки несколько гигантских кроликов с человеческими чертами, задыхаясь, вытащили на сцену тяжелый железный ящик.
Фурина внимательно прислушивалась. Сквозь шумную музыку и откуда-то доносящиеся крики в железном ящике, казалось, слышался неясный плач.
Но вскоре она поняла причину: вокруг внезапно потемнело, и в луче ослепительного света железный ящик открылся, и его содержимое полностью оказалось под светом.
Это были «люди».
Или, скорее, это было нечто, что когда-то могло быть «людьми».
Фурина увидела, как из железного ящика выкатились несколько круглых «шаров».
Часть, которая когда-то была головой человека, раздулась, как воздушный шар, а конечности и туловище слабо прилипли к шее этой головы.
Были и те, кого можно было назвать «цилиндрами» — на самом деле это были цилиндрические формы, сделанные из оставшихся туловищ, у которых были отрезаны головы и руки.
Что еще более ужасно: они были живы, хотя такая «жизнь» для них была не чем иным, как жестокой пыткой.
Один «шар», сохранивший часть человеческого восприятия, покатился к краю сцены. Мутные глаза смотрели прямо на Фурину, сидевшую в кресле, и «оно» слабым, измученным голосом отчаянно молило о помощи:
— Спасите, скорее спасите меня…
— Шар, конечно, не может говорить, верно?
— грубо рассмеялись «кролики-малыши» с человеческими чертами. Они грубо заставили замолчать рот «шара», который оставался лишь узкой щелью: и тогда «шар» больше не мог издавать звуков, только глаза, полные слез, могли свидетельствовать о том, что когда-то он был «человеком».
Фурина больше не могла этого выносить: она встала, схватила за воротник кроличьего официанта, который все еще громко смеялся рядом, и в крайнем гневе спросила:
— Зачем вы играете с их жизнями?!
Зачем вы заставляете меня смотреть на эту мерзость?!
Прекратите!
Внезапно оказавшись под угрозой, официант продолжала смеяться без остановки, но ее взгляд становился все холоднее.
— Мисс Фурина, — она смеялась, задыхаясь.
— О чем вы говорите, это всего лишь кролики-малыши и их игрушки.
К тому же, я уже говорила, у театра свои правила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|