Глава 14 (Часть 2)

В этот день мне позвонил Го Яофэй.

— Как ты? — спросил он. Я так давно не слышала его голоса, что он показался мне чужим.

— Когда вернешься в компанию?

— На следующей неделе, — ответила я.

— Хорошо. Разберись со всеми делами и возвращайся… Только предупреди меня заранее.

Так, спустя полмесяца после смерти мамы, я решила вернуться в Нинхай.

Как бы то ни было, даже если я уйду из компании, нужно было завершить все начатые дела.

***

Поезд прибыл на вокзал. Я снова увидела высокие здания и почувствовала давно забытый городской воздух. Всё было как прежде, но что-то изменилось безвозвратно.

Я шла вместе с толпой, чувствуя себя как робот. Моё сердце онемело.

Я стояла в очереди на выход. Что-то мелкое падало на лицо и волосы. Это был дождь. Опять дождь. Казалось, даже небо плакало вместе со мной. У выхода толпились люди. Они были мокрые, кто-то смотрел вдаль, кто-то держал таблички с именами, ожидая своих близких. Но я знала, что всё это не имеет ко мне никакого отношения. Не только сейчас, но и в будущем. В моей жизни больше не будет человека, который ждал бы меня.

В горле появился ком. Я сглотнула и пошла дальше, волоча за собой чемодан.

Проход был коротким. Я избегала взглядов встречающих, и, когда до выхода оставалось всего несколько шагов, подняла голову и замерла.

В толпе я увидела его.

Я не поверила своим глазам и прищурилась. Го Яофэй стоял там, в тёмной одежде, которая почти сливалась с ночной толпой. Но я узнала его. Его лицо немного осунулось, но глаза блестели. Он стоял, выпрямив спину, и казался ещё выше и статнее, чем обычно. Не знаю почему, но он выделялся из толпы.

Я стояла как вкопанная, не понимая, имеет ли это ко мне какое-то отношение.

В следующее мгновение он подошел ко мне, взял мой чемодан, и я послушно пошла за ним, словно так и должно было быть.

За углом стояла его машина. Он открыл дверь, и я села внутрь.

Мы ехали молча. Я сидела, не произнося ни слова. Голова была пустой. Наверное, от усталости я задремала. Мне было всё равно, куда он меня везёт. Казалось, что мне больше ничего не интересно.

Машина остановилась. Я даже не спросила, где мы, и вышла вместе с ним.

Мы были в каком-то элитном жилом комплексе. Всё здесь было новым, включая квартиру, в которую мы вошли.

В квартире работал кондиционер, на столе стояли фрукты и сладости. В воздухе витал легкий аромат.

Я без стеснения сняла куртку и набросилась на еду. Я ужасно проголодалась. Семь часов в поезде, с обеда до позднего вечера…

Наевшись, я посмотрела на Го Яофэя. Он подошел к дивану и сел рядом.

Голод притупляет эмоции, а тепло пробуждает их. Меня накрыла волна отчаяния.

Я разрыдалась, уткнувшись лицом в его плечо. Он обнял меня и стал гладить по спине, молча выслушивая мои рыдания.

Я начала рассказывать ему о своей боли, о своём чувстве вины, о том, как мама пекла нам лепешки в детстве, как провожала меня в университет… обо всём, что приходило мне в голову…

Не знаю, сколько времени прошло, но в какой-то момент я потеряла сознание…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение