Исповедь (Линь Юньшэн · Часть 1) (Продолжение)

Она держалась за штанину моей школьной формы, называя меня сестра Шэншэн, сестра Шэншэн…

Я присела на корточки и обняла ее, плача и одновременно вытирая ей слезы.

Чэнь Цзиньюэ была слишком маленькой и не понимала, что произошло. Ее слезы текли, потому что она видела, как плачет мама, как плачу я.

Но половина моих слез была о папе, а половина — о себе.

В последующие несколько дней я не ходила в школу, оставалась дома и помогала взрослым заниматься похоронами.

Атмосфера стала тяжелой и напряженной.

Соседи обсуждали, что Чэнь Фан скоро уйдет и снова выйдет замуж. Кто-то говорил, что я жалкая, потеряла маму, а теперь и папу.

Я не могла понять, какие слова ранили меня сильнее.

Бабушка не выдержала удара и стала необычайно резкой и злой. Она плакала несколько дней подряд.

С утра до ночи, почти не ела. Когда видела меня, ругала, говоря, что я убила свою маму и сгубила ее сына, называла меня метлой, несущей несчастье, бесполезной вещью.

Я чувствовала себя униженной от ругани, но в душе уже ничего не чувствовала.

Неужели я родилась без сердца? Я сама не могла понять свои эмоции.

Но Чэнь Фан впервые возразила бабушке, и это было ради меня.

— За что ты ее ругаешь! Она твоя внучка! — Она защитила меня, поставив за спину.

— Кому она нужна?! Родственники ее матери тогда тоже отказались от нее, это Линь Чэнцзянь ее растил. Ха, если бы не я, разве она выросла бы такой большой? Неблагодарная!

Чэнь Фан повернулась ко мне, посмотрела на меня и дрожащей рукой вытерла слезы с моего лица, говоря: — Это неправда, твой папа очень любил тебя, он не отказывался от тебя.

Я, конечно, знала это, но ничего не сказала.

— Чэнь Фан, бери своего ребенка от предыдущего брака и убирайся из этого дома! Нечего тут разыгрывать спектакль, компенсации ты ни копейки не получишь. Если тебе нравится эта бесполезная вещь, забирай ее. Чэнцзяня сгубили вы обе!

Чэнь Фан не ответила, но я видела колебание на ее лице. Я знала, что рано или поздно мне придется столкнуться с этим моментом.

Я повернулась, чтобы вернуться в свою комнату, но Чэнь Цзиньюэ схватила меня за руку, не давая уйти. Наверное, она испугалась такой громкой ссоры.

Я опустила голову и посмотрела на маленькую, съежившуюся от страха ее. В душе у меня смешались разные чувства.

В конце концов, я ожесточилась, разжала ее пальцы и выдернула руку.

Я услышала, как ее всхлипы перешли в крик, но не обернулась. Я закрыла дверь комнаты, отрезав себя от всего.

Через семь дней папу похоронили, рядом с маминой могилой.

В эти дни я избегала слишком много общаться с Чэнь Фан.

После того как я поклонилась перед папиной могилой, я снова одна спряталась в комнате и плакала, задыхаясь. Я схватилась за волосы, уткнулась головой в колени и ненавидела себя за то, что родилась на этом свете.

Я снова взяла в руки мамины фотографии. Я думала, что у меня нет ни начала, ни конца, что я живу, как ряска.

Я смотрела на фотографию, на это лицо, которое должно было быть самым знакомым в мире, но на самом деле было совершенно чужим. Мне было так больно.

Я чувствовала, что не знаю, кто я.

В это время постучала Чэнь Фан. Я разрешила ей войти. Я не скрывала своих слез, но старалась выглядеть спокойно.

Я догадывалась, что она собирается уходить. У нее не было детей от Линь Чэнцзяня, и не было законного брака. Как только Линь Чэнцзянь ушел, все оборвалось.

Я притворилась беззаботной и спросила: — А где Юэюэ?

— Спит в комнате, — она подошла ко мне и села на пол рядом, свернувшись в углу, как и я. Я сидела на корточках, обхватив колени, а она сидела на полу.

Она увидела фотографии у меня в руке и осторожно вытащила их. Я не стала ее останавливать.

Она спросила, скучаю ли я по маме.

Я не ответила.

Мне даже хотелось, чтобы она поскорее сказала то, что собиралась, чтобы все это закончилось.

Ожидание неизбежного было для меня как пытка острым ножом.

Если и было что-то, с чем мне было трудно расстаться, так это с Чэнь Фан, с Чэнь Цзиньюэ, и больше всего — с той крохотной частичкой семейного тепла, которую я не могла удержать, которая не принадлежала мне.

Я не знала, почему счастье, которое для других было так легко достижимо, для меня всегда было так далеко и так легко исчезало.

Я совсем не верила, что любовь может быть прочной, и тем более не думала, что она когда-нибудь коснется меня.

Я думала об этом с некоторым отчаянием, и слезы капали на цементный пол.

Чэнь Фан протянула руку, чтобы вытереть мои слезы. Я немного отстранилась. Мне казалось, все это слишком жестоко.

Она вложила фотографии обратно в мою руку.

Я легко взяла эту бумагу, ожидая ее следующей фразы.

— Шэншэн… — Она сначала назвала меня по имени. Я не знала, услышу ли я когда-нибудь еще, как кто-то так нежно меня называет.

— Продолжишь быть сестрой Юэюэ, хорошо?

Я в изумлении подняла голову и посмотрела на нее. Она тоже смотрела на меня, в ее глазах были понимание и серьезность.

Я не была уверена, правильно ли поняла ее слова.

— Я заберу тебя с собой, — продолжила она.

Я больше не могла сдерживаться. Я не знала, сон ли это, но мои слезы хлынули неудержимым потоком. Я бросилась в объятия Чэнь Фан, рыдая, задыхаясь, и сказала: — Хорошо.

Пришлось ждать еще больше месяца, пока пришла папина компенсация. Всего сто двадцать тысяч. Я подумала, как дешева человеческая жизнь. Несколько пачек банкнот на столе — вот и вся жизнь человека.

Чэнь Фан, взяв меня с собой, получила за это десять тысяч.

Затем она помогла мне перевестись в другую школу и нашла в городе маленькую ветхую лачугу для временного проживания.

В день отъезда из деревни мы взяли всего два чемодана и немного мелочей.

Руки Чэнь Фан были заняты. Одной рукой я немного помогала, а другой держала за руку мою сестру Чэнь Цзиньюэ.

Мы сели в машину, уложили багаж, и я взяла сестру на руки.

Я смотрела на ее яркие глаза, как она сладко называла меня сестра Шэншэн… Она была в восторге от этой поездки.

Я поцеловала ее в щеку. Я не знала, куда поедет машина, но это неважно. Чэнь Фан знала, и я пойду за ней.

Тогда мне было чуть больше девяти, почти десять.

Я смотрела на сестру в своих объятиях. Я знала, что Чэнь Фан любит ее инстинктивно, но любить меня — это был ее выбор.

Я всегда буду благодарна за этот выбор. Я мало что могла сделать, только любить свою сестру еще больше.

Думая об этом, я снова поцеловала ее в щеку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение