Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чэнь Ши хотела сказать, что ей не страшно, но человек не может обманывать самого себя!
Столько лет, прожив столько лет рядом с Яо Лань, она действительно была напугана до смерти. Яо Лань могла даже бросить собственного дядю в змеиную яму, и нельзя было надеяться, что она будет хоть сколько-нибудь доброй.
Если сразу после перерождения у неё ещё хватало смелости попытаться убить Яо Лань, то теперь её не осталось ни капли, совсем ни капли. «Первый порыв силён, второй слабее, третий иссякает» — это действительно имеет смысл.
Насладившись хорошей жизнью, кто захочет умирать и возвращаться к тем плохим дням? Они не могли убить Яо Лань, но если бы она не умерла, последствия были бы ещё ужаснее, не так ли? И цепная реакция была ещё страшнее!
— Супруг, я думаю, кто же толкнул Сяо Лю в озеро? — Чэнь Ши и Главный министр Яо изначально разошлись, но из-за общего врага в лице Яо Лань они смогли отбросить былые обиды и даже вместе обсуждать планы. Нужно отметить, что такого не было уже много-много лет.
Даже в это время в прошлой жизни их отношения не были такими хорошими.
Главный министр Яо последние несколько дней тоже думал об этом. Он нахмурился: — Тогда был такой беспорядок, кто знает! Но Сяо Лю — это дочь наложницы, которая не выходит из дома, чем она могла помешать другим? Если кто-то хотел её убить, то, скорее всего, это было направлено против меня. Сейчас у меня две догадки: первое — это показать, кто здесь главный; второе — есть кто-то ещё.
Главный министр Яо серьёзно посмотрел на Чэнь Ши: — Кроме нас с тобой, есть и другие, кто переродился. Они знают прошлое Сяо Лю, поэтому хотят убить её первыми.
Последний вариант был очень вероятен! Нет причин, по которым только они двое переродились, а другие не могли. После того землетрясения действительно многие изменились.
Чэнь Ши не обратила внимания на этикет и в изумлении бросилась к Главному министру Яо: — Если такой человек действительно существует, то что нам делать?
Услышав, что есть и другие переродившиеся, она совсем растерялась.
Главный министр Яо не знал, что делать. Он был человеком сдержанным и спокойным, но теперь из-за перерождения стал слишком беспокойным.
Он и Чэнь Ши умерли не одновременно и не в один и тот же момент. Когда он умер, Сяо Лю как раз вступала на престол, а когда умерла Чэнь Ши, Сяо Лю уже начала сводить счёты.
— Будем наблюдать за развитием событий, — сказал он. — Не стоит проявлять слишком много. Если кто-то сможет избавиться от Сяо Лю, это будет хорошо.
Перед лицом великой праведности всё остальное не так уж важно.
И Главный министр Яо действительно угадал. Во дворце Второго принца Второй принц, Пятый принц и Седьмой принц сидели вместе, переглядываясь. Спустя долгое время Седьмой принц, самый нетерпеливый, сказал: — Она не умерла и даже встретила отца-императора.
Второй принц помассировал виски: — Неужели всё это — воля Небес?
Изначально отец-император должен был приехать на следующий день, но кто бы мог подумать, что по такому совпадению он встретит её.
— Какая ещё воля Небес? Даже если это воля Небес, мы должны идти против неё! Неужели вы хотите, чтобы Да Лян погибла? Эта змея и скорпион, — Пятый принц злобно сказал. — Если не получилось один раз, мы продолжим планировать. Я не верю, что ей всегда будет так везти.
Седьмой принц был самым несдержанным. Он выхватил меч: — Я пойду и убью её.
Пятый принц холодно усмехнулся: — Ты сможешь это сделать?
Седьмой принц тут же вспылил: — Почему я не смогу? А вот ты, Пятый брат, это ты, наверное, не сможешь? Кто не знает, что у тебя когда-то была связь с ней?
— А у тебя не было?
— А если и была, то что? У тебя тоже была!
Они ссорились, как бойцовые петухи.
Второй принц сказал: — Ладно, если вы будете так себя вести, это принесёт радость врагам и боль близким. Сейчас не время говорить об этом. Подумайте сами, кому принадлежит эта страна, чьё имя она должна носить? Мы, братья, можем сражаться до смерти из-за этого, но сейчас не время. Самое большое препятствие всё ещё здесь, эта демон-женщина, губящая страну, всё ещё жива. Если мы не убьём её, трудно сказать, что с нами будет.
В этом вопросе Пятый принц был довольно спокоен. Он сказал: — Она в прошлой жизни смогла добиться успеха, только обманув нас, братьев, своим жалким видом. Если она и в этой жизни попытается так поступить, то, боюсь, это будет не так просто.
Седьмой принц был вспыльчив. Он злобно сказал: — Я говорил, что надо просто убить её, но вы не соглашались. Раз не соглашаетесь, то не говорите мне эти холодные слова, в них нет смысла.
Второй принц сказал: — Убить, конечно, нужно, но прежде чем убивать, мы должны хорошо продумать, как это сделать. Нельзя быть слишком опрометчивыми. Если, как в этот раз, не только не удалось, но и она раньше времени познакомилась с отцом-императором, это будет просто огромный позор.
Пятый принц и Седьмой принц синхронно кивнули, чувствуя всё большее отчаяние.
Многие вещи в этом мире нельзя вернуть назад, но раз уж у них появился такой шанс, они должны им воспользоваться и как можно скорее избавиться от неё. Иначе они будут виноваты перед теми, кто умер, и тем более перед предками Да Лян.
— Второй брат, ты думаешь… может быть, есть ещё кто-то, кто переродился, как мы? — Седьмой принц вдруг вспомнил об этом и спросил: — Например, та интриганка, Благородная наложница Яо?
Второй принц и Пятый принц были поражены, оба оцепенели. Вскоре выражение лица Второго принца стало мрачным: — Это действительно то, что нам нужно тщательно изучить.
Седьмой принц попал в точку. Эту интриганку действительно нельзя недооценивать.
В прошлой жизни она обманула их сочувствие своим нежным лицом, а в итоге привела страну к разрухе и гибели их семей.
Возможно, для простых людей это ничего не значило, но для них, членов императорской семьи Гао, это означало потерю всей империи.
А в это время та самая интриганка, Яо Лань, пила чай. Ничего не поделаешь, после обильной еды всегда хочется чая, чтобы снять жирность.
Сы Пин прислонилась к Яо Лань и сказала: — Шестая госпожа, вы такая сильная! Сегодня вы показали такое мастерство, я даже не могла представить!
Яо Лань невозмутимо учила её: — В драке нельзя полагаться только на грубую силу. Какой толк от грубой силы в драке? Всегда найдётся кто-то сильнее тебя, а у мужчин и женщин изначально есть разница в весе. Если ты будешь сравнивать себя с ним, то просто напросишься на неприятности!
Сы Пин смиренно приняла наставление: — Тогда, госпожа, как вы думаете?
Яо Лань подумала, что этот ребёнок действительно глуповат. Она похлопала Сы Пин по плечу и сказала: — Если не говорить о другом, разве ты не поняла из сегодняшней драки? Опыт нужно накапливать в бесчисленных драках. Против мужчин нужно бить по самым уязвимым местам, например, туда. Если ты ударишь один раз, он точно будет на грани жизни и смерти. Если одного удара недостаточно, то два. Даже если ты не одержишь верх в драке, ты должна лишить его потомства.
Сы Пин вдруг всё поняла. Она сказала: — Неудивительно, что они меня никогда не боялись, когда я дралась. Оказывается, я не била по болевым точкам.
Яо Лань кивнула. Она сказала: — Так вот, в таких делах, как драка, ты должна бить по уязвимым местам. Если это женщина, то хватай за волосы и бей по лицу. Зачем ты отращиваешь ногти? Чтобы царапаться!
Сы Пин поспешно продолжала кивать. Госпожа говорила так правильно! Она посмотрела на Яо Лань с восхищением: — Госпожа такая сильная!
Её глаза сияли, как звёзды.
Яо Лань отпила чай, хмыкнула и ничего не сказала.
Весь этот опыт в драках она получила в реальных боях. Её родители с детства не заботились о ней, а у неё были небольшие деньги, поэтому она, естественно, стала мишенью для плохих детей.
Бесчисленные драки превратили Яо Лань в школьную задиру, и никто больше не осмеливался её обижать.
Именно это научило её: иногда лучше действовать, чем спорить! Пустая трата времени!
— Впредь, если кто-то тебя обидит, даже если тебе будет очень больно, ты должна отбросить страх и избить его, пока он не подчинится, — сказала она. — Чтобы в следующий раз, когда он вспомнит об этом, у него сводило икры, и он больше не смел безобразничать. Иначе, даже если ты будешь умолять, будет следующий раз.
Яо Лань не боялась, что кто-то услышит, и учила Сы Пин во дворе.
Рядом Цуй Цуй принесла маленький стульчик и слушала урок. Она подняла руку и спросила: — А что, если меня изобьют, прежде чем я успею подойти?
Яо Лань закатила глаза: — Ты женщина, кто будет остерегаться женщины? Ты не можешь ему улыбнуться, сбить его с толку? А потом, когда нужно, ударить!
Цуй Цуй кивнула: — Точно, точно!
Слуга, которому было поручено следить за Яо Лань, услышал их разговор, невольно прикрыл себя и почувствовал, что ему немного больно.
Когда вечером он докладывал Главному министру Яо, его лицо было искажено болью, но он не осмелился сказать больше ни слова и быстро удалился.
Главный министр Яо с тоской сказал: — Значит, она всегда была такой?
Когда Яо Лань только начала пользоваться благосклонностью, он был очень рад, думая, что семья Яо получила ещё один козырь. Но постепенно он начал чувствовать, что что-то не так. Она подстрекала императора устранять верных чиновников только потому, что те когда-то решительно препятствовали её возведению в ранг наложницы.
А обычно мудрый и доблестный император в старости, казалось, стал недалёким, позволив своим сыновьям погибнуть одного за другим, и при этом позволяя Яо Лань творить что угодно.
Он изначально думал, что все эти трудности изменили Сяо Лю.
Такая нежная, жалкая девушка, как она могла так измениться, если бы не пережила тяжёлую травму!
А теперь, казалось, всё говорило ему, что это была всего лишь шутка.
Их Сяо Лю изначально была безжалостной и коварной!
Что же ему теперь делать?
У Главного министра Яо разболелась голова…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|