Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мо Шаофэн вздрогнул, быстро прыгнул в ручей и спрятался.
Лёжа в ручье, он мог слышать движения вокруг.
Земля дрожала, большая группа существ устремилась в одно место.
Звуки постепенно удалялись, и Мо Шаофэн вылез из воды.
Он встал на берегу и внимательно посмотрел, обнаружив, что следы на земле были точно такими же, как те, что были рядом с трупом охотника.
Мо Шаофэн был вне себя от радости, наконец-то он нашёл этих странных существ.
Мо Шаофэн немного поколебался, затем бросился в том направлении, куда ушли монстры.
Впереди собралась большая группа маленьких зелёных монстров. Эти монстры, длиной в один метр, с острыми мордами и клыками, бегали как ветер, собираясь у трупа огромной змеи и соревнуясь за еду.
Маленьких монстров было слишком много, они окружили стометровую змею и яростно рвали её.
Поедание пищи маленькими монстрами было очень кровавым: они отрывали кусок плоти и жевали его.
Мо Шаофэн был озадачен: откуда взялись эти существа, почему он никогда раньше их не видел?
Мо Шаофэн не стал мешать им есть, а вместо этого пошёл в том направлении, откуда пришли монстры.
Маленькие монстры рвали труп огромной змеи, их логово должно быть беззащитным, что позволяло ему проникнуть туда и уничтожить его.
Мо Шаофэн пошёл дальше и нашёл труп.
От этого трупа остались только кости, вся плоть была обглодана.
Мо Шаофэн стиснул зубы, последовал по следам и, наконец, обнаружил тени маленьких тварей возле пещеры.
Мо Шаофэн лежал в траве, внимательно наблюдая, и обнаружил, что две маленькие твари долго бродили у входа в пещеру.
Мо Шаофэн понял, что эти маленькие твари обладали интеллектом и охраняли вход в своё логово.
Мо Шаофэн поднял камень и бросил его.
Камень упал на землю, вызвав бдительность у маленьких тварей.
Мо Шаофэн поднял большой камень и швырнул его.
— Бах!
Камень упал в траву, издав громкий звук.
Маленькие твари навострили уши и бросились вперёд со скоростью ветра.
Мо Шаофэн понял, что настал его шанс, выхватил свой драгоценный меч и бросился в атаку.
Мо Шаофэн нанёс удар мечом очень быстро, и в одно мгновение отрубил голову маленькой твари.
Мо Шаофэн отшвырнул ногой труп твари и медленно приблизился к пещере.
Внутри пещеры было темно, и в нос ударил отвратительный запах.
Мо Шаофэн осторожно вошёл и обнаружил, что пещера была огромной, способной вместить тысячи людей.
В пещере Мо Шаофэн нашёл кости Ли Дафу и кривой нож.
У Ли Дафу сохранилась только половина лица, остальное было полностью обглодано.
Неподалёку от тела лежало ещё несколько скелетов, вероятно, принадлежавших другим охотникам.
— Дядя, покойся с миром! Я отомщу за тебя.
Мо Шаофэн встал, вошёл глубже в пещеру и обнаружил множество яиц.
Эти яйца были молочно-белыми, размером со страусиное, и их количество было поразительным, они плотно лежали друг к другу.
Мо Шаофэн стиснул зубы, поднял свой драгоценный меч и разрубил яйцо пополам.
Скорлупа треснула, из неё вытекла жёлтая жидкость, и внутри оказалось свернувшееся маленькое существо.
Мо Шаофэн раздавил маленькое существо ногой и рубил его мечом.
Мо Шаофэн, словно обезумевший, разрубил множество яиц, а затем поджёг пещеру.
Ярко-красное пламя яростно горело в пещере, сжигая логово монстров.
— Га-га! — Раздался странный крик.
Мо Шаофэн оглянулся и обнаружил, что маленькие твари вернулись.
Маленькие твари собрались у входа в пещеру, глядя на человека и издавая пронзительные крики.
Мо Шаофэн крикнул:
— Вы, твари, сегодня все умрёте!
Маленькие твари, спровоцированные, вытянули острые когти и бросились внутрь.
Мо Шаофэн громко взревел, поднял свой драгоценный меч и бросился в бой.
Произошло жестокое столкновение, кровь текла рекой.
После того как Мо Шаофэн поглотил кровь змеиного демона, его физическая сила возросла, и после ожесточённой битвы он не пал.
Мо Шаофэн стоял среди разбросанных тел, зловеще усмехаясь.
С его меча капала кровь, а жажда убийства была невероятно сильной.
Глаза Мо Шаофэна были кроваво-красными, нефритовый кулон на его шее слегка покачивался, излучая золотое сияние, которое образовало подобие одеяния, защищающего его тело.
В этот момент Мо Шаофэн выглядел так, словно был одет в золотое одеяние, очень ослепительно.
— Убить, убить вас всех!
Мо Шаофэн, словно одержимый богом убийства, бросился в толпу монстров, сражаясь направо и налево.
Маленькие твари двигались быстро, атакуя человека со всех сторон.
Золотое одеяние на теле Мо Шаофэна было подобно броне, непроницаемой для клинков и копий.
Острые когти этих маленьких тварей могли разрывать кости, но не могли причинить ему вреда.
— Вы все умрёте!
Мо Шаофэн взревел к небу, нефритовый кулон на его шее ярко засиял золотом, и вдруг по пещере разнёсся крик феникса.
Из нефритового кулона вырвалось мощное золотое пламя, охватившее всё вокруг и сжёгшее всех монстров.
Золотое пламя испепелило всё, поджигая всю пещеру.
Скалы вокруг пещеры, соприкасаясь с золотым пламенем, мгновенно плавились.
Земля дрожала, огромное чудовище вошло в пещеру, увидело повсюду горящие трупы и издало рёв.
Это чудовище было полностью зелёным, ростом четыре метра, длиной десять метров, и было гермафродитом.
Маленькие монстры в пещере были его потомством.
Теперь, когда все его потомки были убиты человеком, этот гнев невозможно было унять.
Огромное чудовище издало рёв и бросилось в атаку.
— Все умрёте, Кулак Бога Битв, первый стиль!
Мо Шаофэн нанёс удар, и чёрный кулак, быстрый как молния, ударил по телу чудовища.
— Бум!
Раздался оглушительный грохот, земля задрожала, чудовище получило тяжёлые ранения, обильно истекая кровью.
Мо Шаофэн был поражён. Первый стиль Кулака Бога Битв мог убить мастера восьмого Неба, такого как Мо Циншань, но не смог убить это чудовище.
Чудовище взревело, бросилось вперёд, и его острые когти, словно коса смерти, схватили крошечного человека.
Мо Шаофэн взмахнул своим драгоценным мечом, ударил по когтям чудовища, а затем быстро увернулся.
— Бум!
Раздался оглушительный грохот, земля раскололась.
Когти чудовища ударили по земле, вызвав огромные разрушения.
Мо Шаофэн оттолкнулся от каменной стены, взмыл вверх, а затем ударил кулаком по макушке чудовища.
Чудовище покачало головой и бросилось вперёд, сметая всё на своём пути.
— Бум-бум-бум!
В пещере раздался оглушительный грохот, каменные стены трескались, камни падали как дождь.
Пещера обрушивалась, ситуация была критической.
Мо Шаофэн, увидев, что дела плохи, вылетел наружу, словно птица.
— Бум-бум-бум!
Земля задрожала, огромные камни скатились вниз, заблокировав вход в пещеру.
Изнутри пещеры донёсся рёв чудовища, казалось, оно было очень недовольно.
Мо Шаофэн глубоко вздохнул, в его сознании возникли образы монстров. Оказалось, что эти монстры были древними существами Сюньмэнлун.
Сюньмэнлун — эти существа питаются плотью и кровью, они быстры и невероятно жестоки.
Эти свирепые Сюньмэнлун жили тысячи лет назад, большинство из них уже вымерли.
Мо Шаофэн подошёл к краю обрыва, схватился за лианы и полез наверх.
В это время взошло солнце, и тёплые лучи залили землю.
Мо Шаофэн стоял под лучами солнца, чувствуя себя очень комфортно.
Мо Шаофэн забрался на ветку, понаблюдал некоторое время и обнаружил, что это были те же горы, где он ранее столкнулся с Кровавоглазыми Ядовитыми Волками, но это место находилось очень далеко от того, где произошла кровавая битва.
Этот горный хребет простирался на сотни ли, его пики возвышались, и конца ему не было видно.
Мо Шаофэн размышлял о пути домой, как вдруг издалека с неба донёсся громкий драконий рёв.
Мо Шаофэн был потрясён. Хотя в этом горном лесу было полно демонических зверей, драконов здесь ещё не встречалось.
Откуда же донёсся этот громкий драконий рёв?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|