Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Солнце взошло на востоке, палящие лучи поднялись над горизонтом.
Ранним утром Посёлок Цинхэ оживился.
К полудню солнце палило нещадно, и прохожие обливались потом.
Выйдя из дома, Мо Шаофэн, следуя указаниям Лю Аши, нашёл место, где Чжэнь Саньхуань забивал свиней.
Мо Шаофэн присмотрелся и увидел впереди группу мясников, забивающих свиней.
Более десятка больших чёрных свиней лежали в лужах крови, несколько раз дёрнулись и умерли.
Алая свинина висела на прилавках, с чётко указанной ценой: пять медных монет за цзинь свинины.
Лю Аши указал на высокого и крепкого мужчину и сказал:
— Это и есть Чжэнь Саньхуань.
Мо Шаофэн внимательно посмотрел и увидел, что на плетеном кресле лежал полуобнажённый, татуированный, чернолицый здоровяк.
Чернолицый здоровяк был огромен, с густой бородой, выглядел свирепо и уродливо.
— Брат, ты иди пока домой, а я, как только разберусь с Чжэнь Саньхуанем, вернусь и найду тебя.
Сказав это, Мо Шаофэн высоко поднял голову, выпятил грудь и направился к нему.
Продавец свинины, увидев приближающегося юношу, с улыбкой спросил:
— Молодой господин, что желаете?
Мо Шаофэн достал десять лянов серебра, с хлопком положил их на стол и высокомерно сказал:
— Мне десять цзиней свинины.
— Хорошо, десять цзиней свинины! — громко крикнул продавец.
Мо Шаофэн ударил ладонью по столу и холодно фыркнул:
— Ваш босс — Чжэнь Саньхуань?
Продавец опешил и спросил:
— Молодой господин, по какому делу вы ищете моего босса?
Мо Шаофэн холодно усмехнулся:
— Слышал, ваш босс мастерски разделывает свинину, и она выглядит очень красиво. Не знаю, правда ли это.
Продавец засмеялся:
— Мой босс — настоящий мастер по разделке свиней.
— Хорошо, пусть ваш босс подойдёт ко мне, — Мо Шаофэн выглядел высокомерно.
— Мой босс сейчас занят, — робко сказал продавец.
— Что значит "занят"?
Мо Шаофэн выпучил глаза, и продавец покрылся холодным потом.
— Кто меня ищет? — раздался громовой крик, и тут же Чжэнь Саньхуань поднялся с плетеного кресла.
Продавец дрожащим голосом сказал:
— Босс, этот молодой господин ищет вас.
Чжэнь Саньхуань выпучил глаза, подошёл и спросил:
— Братишка, что тебе нужно от меня?
Мо Шаофэн уставился на него и холодно фыркнул:
— Ты и есть Чжэнь Саньхуань?
— Во всём огромном Посёлке Цинхэ только я смею называться Чжэнь Саньхуанем.
Мо Шаофэн прекрасно понимал, что Чжэнь Саньхуань — это не его настоящее имя, а прозвище.
Посёлок Цинхэ был разделён на три кольца, и этот мясник монополизировал торговлю свининой. Вся территория в пределах трёх колец была его владением, поэтому его и прозвали Чжэнь Саньхуань.
Лицо Мо Шаофэна помрачнело, и он громко рассмеялся:
— Я пришёл купить свинину, но у меня есть одно условие.
— Какое условие? — громко спросил Чжэнь Саньхуань.
— Мне нужно десять цзиней постной свинины и десять цзиней жирной, и чтобы ты сам её разделал.
Хотя Мо Шаофэн был на голову ниже противника, он ничуть не боялся.
— Свинина, разделанная мной, очень дорогая, — Чжэнь Саньхуань с гордостью посмотрел на него сверху вниз.
— Если это свинина, разделанная тобой, то цена не имеет значения.
Мо Шаофэн снова достал десять лянов серебра и положил их на стол.
— Хорошо! Молодой господин, подожди немного.
Сказав это, Чжэнь Саньхуань взял нож для разделки свиней и начал резать мясо.
— Погоди, — крикнул Мо Шаофэн, — сначала мне десять цзиней постной свинины, без единого кусочка жира.
— Хорошо, — холодно фыркнул Чжэнь Саньхуань и, размахивая ножом для разделки свиней, начал резать мясо.
Солнце палило нещадно, и Чжэнь Саньхуань, чьё тучное тело и так плохо переносило жару, теперь, разделывая свинину, обливался потом.
Чжэнь Саньхуань, как и подобало мяснику, всего за десять минут разделал десять цзиней постной свинины.
Чжэнь Саньхуань завернул разделанную свинину, отнёс её и положил на стол, сказав:
— Вот все десять цзиней постной свинины, что ты просил.
Мо Шаофэн взглянул и сказал:
— Отличная работа.
— Молодой господин, что-то ещё нужно?
— Мне нужно десять цзиней жирной свинины, без единого кусочка постного мяса.
Придирчивые требования Мо Шаофэна привели Чжэнь Саньхуаня в ярость.
Чжэнь Саньхуань в гневе разбил стол одним ударом кулака и пригрозил:
— Малец, ты специально меня дурачишь?
— Верно, я тебя дурачу.
Мо Шаофэн бросил свинину, которую держал в руке, ему в лицо.
Чжэнь Саньхуань в ярости нанёс удар кулаком.
Мо Шаофэн был ловок и увернулся от мощного удара противника.
Чжэнь Саньхуань, охваченный яростью, поднял стул и бросил его.
— Хрясь!
Стул ударился о землю и разлетелся в щепки.
Битва между Чжэнь Саньхуанем и Мо Шаофэном привлекла множество зевак.
— Кто этот юноша? Какая дерзость, осмелился бросить вызов Чжэнь Саньхуаню?
— Этот юноша, должно быть, съел медвежье сердце и леопардовую желчь, раз бросает вызов Чжэнь Саньхуаню. Ему что, жить надоело?
— Чжэнь Саньхуань обладает неисчерпаемой силой, силой девяти быков и двух тигров. Говорят, он однажды одним ударом убил свирепого тигра. Этот юноша дерзок до небес и не знает, что такое смерть. Вероятно, его убьют за три приёма.
— Какой несчастный юноша, когда он умрёт, никто даже не осмелится забрать его тело.
Чжэнь Саньхуань схватил нож для разделки свиней и стал яростно рубить им в сторону юноши.
Мо Шаофэн двигался ловко, уворачиваясь то влево, то вправо, каждый раз избегая лезвия, когда оно приближалось.
У Мо Шаофэна был план: противник был силён и велик, поэтому прямое столкновение было нежелательно. Он ждал, пока его сила ослабнет, чтобы найти возможность для контратаки.
— Вонючий мальчишка, не прячься! — взревел Чжэнь Саньхуань, поднял нож для разделки свиней и рубанул.
— Хрясь! — раздался треск, и стол был разрублен ножом для разделки свиней пополам.
Чжэнь Саньхуань продолжал атаковать, пока не вспотел и не начал задыхаться.
Мо Шаофэн, увидев, что момент настал, бросился вперёд и ударил противника ладонью в грудь.
Чжэнь Саньхуань сплюнул сгусток крови, отлетел более чем на десять метров назад и остановился, врезавшись в стену.
Чжэнь Саньхуань, с растрёпанными волосами, как у безумца, и рёвом, подобным грому, замахнулся ножом для разделки свиней и рубанул.
Мо Шаофэн стремительно бросился вперёд, взлетел и одним ударом ноги сломал противнику руку.
Нож для разделки свиней вылетел из его руки и с треском воткнулся в деревянную балку.
Все зеваки были ошеломлены: кто этот юноша, который осмелился так избить Чжэнь Саньхуаня?
Хотя Чжэнь Саньхуань был высок, с длинными руками и силён как бык, перед юношей он был словно ребёнок, совершенно неспособный сопротивляться.
С грохотом Чжэнь Саньхуань врезался в стену, изо рта у него хлынула кровь.
— Последний удар, чтобы ты знал: быть тираном приходится платить.
Мо Шаофэн нанёс удар кулаком, который обрушил стену.
Чжэнь Саньхуань, весь в синяках и с опухшим лицом, лежал в руинах, едва дыша.
Хотя этот Чжэнь Саньхуань был свиреп, у него была лишь боевая сила четвёртого Неба. Как он мог сравниться с Мо Шаофэном, обладающим силой пятого Неба?
Тремя ударами Мо Шаофэн выбил Чжэнь Саньхуаню все зубы.
— Герой, пощади!
Чжэнь Саньхуань опустился на колени и взмолился о пощаде.
Мо Шаофэн холодно фыркнул:
— Я могу пощадить тебя, но ты должен вернуть мясной бизнес прежним мясникам и убраться из Посёлка Цинхэ, не возвращаясь. Иначе, каждый раз, когда я тебя увижу, я буду тебя бить.
— Хорошо, я обязательно всё сделаю, — Чжэнь Саньхуань, чтобы спасти свою жизнь, был вынужден подчиниться.
Мо Шаофэн холодно усмехнулся и удалился.
Несколько продавцов подняли Чжэнь Саньхуаня.
Чжэнь Саньхуань задыхался, его лицо было свирепым. "Подожди, я тебя не прощу."
— Босс, что нам делать? — спросил продавец.
— Собирайте вещи, сначала уходим из Посёлка Цинхэ.
Чжэнь Саньхуань стиснул зубы. "Месть джентльмена не знает спешки, даже десять лет — не срок."
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|