Глава 12, ч.2. Возвращение домой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Если даже такой бестолковый, как я, смог освоить первый стиль, то ты, гений, разве не хуже бестолкового?

Дуань Цинъюй вздохнула:

— В Семье Мо все считали тебя бестолковым отбросом, но теперь я знаю, что ты несравненный гений, появляющийся раз в поколение. Те, кто смотрел на тебя свысока и смеялся, вот кто настоящие отбросы.

— На самом деле, я просто случайность.

Мо Шаофэн не осмеливался рассказать правду, потому что она была слишком шокирующей. Воина, который скажет, что он реинкарнация великого бога, сочтут сумасшедшим.

— Старшая сестра, не отчаивайся, я верю, что ты сможешь освоить Кулак Бога Битв, — ободрил её Мо Шаофэн.

— Не нужно, Кулак Бога Битв принадлежит тебе, а мне достаточно Гучжэн Феникса. Уже поздно, давай вернёмся в Семью Мо, — сказала Дуань Цинъюй и вошла в туннель.

Мо Шаофэн последовал за ней. Они вышли из пещеры и направились на юго-запад. Поскольку их лошади были убиты Громовым Снарядом Инь Погибели, им пришлось возвращаться в Семью Мо пешком.

Когда солнце село за горы, Мо Шаофэн и Дуань Цинъюй вместе появились в Семье Мо, вызвав немалый переполох. Как внешние, так и внутренние ученики были потрясены, увидев их вместе.

— Этот отброс Мо Шаофэн действительно что-то умеет, раз сумел заполучить красавицу Дуань Цинъюй.

— Кто бы спорил. Дуань Цинъюй ослепла, раз обратила внимание на этого отброса Мо Шаофэна. Цветок, воткнутый в навоз, какая жалость.

— Негодяи нравятся женщинам, это правда. В будущем, чтобы соблазнять девушек, я тоже стану негодяем.

— Этот молодой господин элегантен и красив, его боевые искусства в сто раз сильнее, чем у Мо Шаофэна. Почему Цинъюй не любит меня, а предпочитает такого отброса, как Мо Шаофэн? Небеса несправедливы!

Мо Шаофэн и Дуань Цинъюй не рассердились, столкнувшись с насмешками и руганью окружающих. Мо Шаофэн, как обычно, злобно ухмылялся, ведя себя беззаботно. Лицо Дуань Цинъюй было спокойно, как вода, она холодно оглядела окружающих, чувствуя гнев в сердце. Эти глупцы, которые смотрят на людей свысока, не знают, что за пределами человека есть ещё человек, а за пределами неба есть ещё небо. Кто из них отброс, станет ясно на Состязании Секты.

После того как Мо Шаофэн и Дуань Цинъюй расстались, он отправился во Двор Безмятежности. Мо Шаофэн был потрясён, увидев, что Двор Безмятежности пуст и безлюден.

— Мама, твой сын вернулся! — громко крикнул Мо Шаофэн, но никто не ответил.

Лицо Мо Шаофэна напряглось. Он покинул Двор Безмятежности, встретил внешнего ученика и спросил:

— Старший брат, не знаешь ли, что случилось со Двором Безмятежности?

Тот ответил:

— Мо Шаофэн, ты вернулся слишком поздно. Двор Безмятежности теперь тебе не принадлежит.

— А моя мама?

— Твоя мама теперь служанка, иди сам её ищи.

— Мо мама стала служанкой?!

Мо Шаофэн был потрясён и побледнел. Он поспешно отправился на поиски и обнаружил, что его мать, одетая в рваную одежду, стирала бельё.

— Мама, что это такое?

Мо Шаофэн подбежал, схватил её за руку и обнаружил, что на ней появились мозоли.

— Фэн'эр, хорошо, что ты вернулся, — на лице Ли Ваньжун появилась лёгкая радость, когда она увидела своего драгоценного сына.

— Мама изначально была служанкой, и теперь, вернувшись к своим обязанностям, это тоже естественный ход вещей.

— Нет, ты моя мама, ты не можешь быть служанкой и выполнять такую тяжёлую работу, — Мо Шаофэн был опечален.

— Фэн'эр, ради тебя мама готова терпеть трудности, — Ли Ваньжун добровольно покинула Двор Безмятежности и стала служанкой.

На следующий день после того, как Мо Шаофэн покинул Семью Мо, Старейшина Закона издал указ, предписывающий Ли Ваньжун покинуть Двор Безмятежности: либо остаться служанкой, либо уйти из Семьи Мо. Ли Ваньжун, чтобы заботиться о сыне, добровольно осталась в Семье Мо в качестве служанки.

— Ли Ваньжун, что ты медлишь, быстрее стирай одежду! — Старая ведьма, указывая на неё пальцем, насмешливо сказала:

— Ты теперь не госпожа старейшины, а всего лишь низкая служанка. Если сегодня не закончишь стирать, не думай ни о еде, ни о сне.

— Матушка Сюй, я постараюсь всё до конца постирать, — Ли Ваньжун не рассердилась и продолжила стирать.

На земле лежало много старой одежды, в основном служанок и разнорабочих, грязной и вонючей, которую было очень трудно отстирать. Эту одежду изначально не нужно было стирать Ли Ваньжун, но по какой-то причине вся она стала её работой.

Мо Шаофэн, услышав это, не мог больше терпеть и гневно сказал:

— Старая ведьма, ты смеешь обижать мою маму? Веришь или нет, я тебя до смерти забью!

— Молодой господин Мо, это всё указания госпожи, я просто выполняю приказ.

— Кто твоя госпожа? — гневно спросил Мо Шаофэн.

— Моя госпожа — Сюй Байэ.

— Сюй Байэ!

Мо Шаофэн был поражён. Эта женщина была третьей женой Второго Старейшины, высокомерной, надменной и любящей ругать и бить слуг. Сюй Байэ изначально ненавидела Ли Ваньжун, и теперь, когда та стала служанкой, она, естественно, хотела её помучить.

— Сюй Байэ, ты, бесстыдница, смеешь обижать мою маму!

Мо Шаофэн пришёл в ярость, его кулаки хрустнули.

— Мама, я пойду найду её и отомщу за тебя.

— Фэн'эр, не надо!

Ли Ваньжун вовремя остановила его и убедила:

— Сюй Байэ — женщина Второго Старейшины.

Если ты её ударишь, Второй Старейшина не оставит тебя в покое.

Послушай маму, уходи отсюда, хорошо тренируйся и постарайся поскорее вернуть себе доброе имя.

— Мама, не волнуйся, я обязательно на Состязании Секты верну всё, что было потеряно, с процентами, — Мо Шаофэн, стиснув зубы, гневно сказал:

— Старая ведьма, слушай внимательно: если у моей мамы хоть один волосок упадёт, я разорву тебя на куски и развею твой прах!

Старая ведьма, дрожа от страха, поспешно сказала:

— Не смею, не смею.

— Мама, береги себя, — Мо Шаофэн покинул это место и обнаружил, что ему некуда идти.

Двора Безмятежности больше не было, и даже место для жилья стало несбыточной мечтой. Мо Шаофэн не пал духом, покинул Семью Мо и остался в горах, усердно тренируя боевые искусства.

Через несколько дней началось Состязание Секты. Настал момент, когда Мо Шаофэн должен был проявить себя и поразить всех.

— Мо Ваньцзянь, жди, в финале я тебя одолею.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12, ч.2. Возвращение домой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение