Глава 1: Бегство на край света

Закат был кроваво-красным, заливая лес своим светом. Высокие древние деревья отбрасывали длинные тени.

Это была граница между Западно-Сяским и Северо-Ханьским царствами, окраина Леса Смерти — место, где редко ступала нога человека.

Эта земля не имела стратегического значения, поэтому, хоть это и была граница, пограничных войск здесь было немного.

В двухстах ли к северу находилась Застава Великого Рассеяния Северо-Ханьского царства, где располагался небольшой пограничный гарнизон.

Западно-Сяское царство же вовсе не держало солдат на границе — Лес Смерти служил им естественной преградой.

Два государства не воевали уже более десяти лет. Обычно на окраине леса можно было встретить лишь немногочисленных охотников или редких разведчиков.

На границе царила тишина.

Внезапно тишину нарушил стук копыт.

Звук становился всё громче, и вскоре показался отряд из дюжины всадников. Они появились со стороны Заставы Великого Рассеяния и стремительно неслись к лесу.

На опушке леса ещё виднелись тропинки, протоптанные охотниками, но постепенно дорога становилась всё уже и труднее, пока наконец не исчезла совсем. Скорость всадников замедлялась. Двое впереди поначалу размахивали саблями, прорубая путь, но в конце концов остановились.

Дальше пути не было. На мгновение воцарилась гнетущая тишина.

Все всадники были одеты одинаково — стандартное снаряжение северо-ханьской кавалерии. Шлемы закрывали лбы и скулы, не позволяя разглядеть, кто из них командир.

Несколько всадников переглянулись, и наконец все взгляды устремились на того, кто находился в центре.

— Бросить коней.

Голос всадника в центре, очевидно, предводителя, прозвучал с горечью. По голосу можно было понять, что это молодой человек. Помолчав немного, он медленно добавил: — Продолжаем путь.

— Ваше Высочество Наследный принц, впереди Лес Смерти. Вошедший туда имеет девять шансов из десяти погибнуть. Может, мы придумаем что-нибудь другое?

— Голос всадника рядом с принцем звучал нерешительно.

Затем он добавил: — Возможно, нам не стоит углубляться. Можно пойти вдоль опушки леса, а затем попытаться оставить ложные следы. Так мы, возможно, сможем их обмануть, заставив думать, что мы вошли в лес.

— Генерал Ван, это бесполезно.

— В этот раз старший брат и восьмой брат неожиданно объединились. Они пошли ва-банк, чтобы покончить со мной. Значит, окрестности Заставы Великого Рассеяния наверняка оцеплены так, что и комар не пролетит.

— Не говоря уже о том, чтобы идти вдоль опушки. Даже если я войду в этот Лес Смерти, они непременно пошлют людей в погоню. Им нужно найти меня — живым или мёртвым!

В голосе Наследного принца всё ещё слышалась лёгкая тревога.

Молодой Наследник престола продолжил: — Однако предложение генерала Вана тоже можно рассмотреть. Мы разделимся на три группы, по трое в каждой.

— Те, кто выживет, должны пересечь Лес Смерти, пройти через Западно-Сяское царство, обогнуть Южно-Чуское царство и вернуться в Великую Хань. Если я смогу связаться с Помощником государства генералом Ли Шицзинем, охраняющим границу, вы присоединитесь ко мне.

— Если через три месяца новостей не будет, расходитесь. Можете остаться в Западно-Ся, Южном Чу или Северной Хань — смените имена, живите скрытно и не пытайтесь отомстить за меня.

— Ваше Высочество, мы клянёмся защищать вас ценой своей жизни! — хором воскликнули всадники. — Просим Ваше Высочество позволить нам следовать за вами!

Наследник престола медленно произнёс: — В Лесу Смерти чем больше людей, тем опаснее. Решено. Разделяемся на три группы. Так мы сможем и запутать преследователей. С этого момента наши жизни и смерти — в руках судьбы. Генерал Ван, Командир Чжэн, вы пойдёте со мной.

Видя, что Наследный принц принял твёрдое решение, все всадники могли лишь решительно ответить: — Ваш покорный слуга повинуется!

Один из всадников отдал приказ: — Всем спешиться! Собрать еду и воду сюда… — Похоже, это и был Командир Чжэн, упомянутый принцем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Бегство на край света

Настройки


Сообщение