Глава 10. Сестра Аньчи назвала его милым!

Пэй Аньчи опешила.

Если другие не видят Нань Фэя, значит, он в астральной форме. Но она никогда не слышала, чтобы духам в астральной форме требовалась человеческая еда.

— Хозяйка, Нань Фэй ничего не ел с прошлого вечера и теперь очень голоден… Хочу то же, что и тот глупый кролик, — сказал Нань Фэй, потирая животик и делая пару шагов по столу.

Пэй Аньчи была актрисой и, чтобы оставаться стройной в кадре, редко ела по вечерам.

Вчера они так поздно вернулись в отель, что она не стала ужинать и не видела в этом ничего плохого, но совсем забыла про малыша.

Но если другие не видят Нань Фэя, что будет, если они увидят, как булочка парит в воздухе и по кусочкам исчезает? Вот это будет номер!

Она с головной болью потерла виски. Ладно, придется «украсть» для него булочку.

— Хозяйка, хозяйка, Нань Фэй хочет то же, что и тот глупый кролик!

— Почему хозяйка не отвечает Нань Фэю?

— Может, Нань Фэй опять что-то не так сказал и расстроил хозяйку…?

— …Тогда Нань Фэй не будет есть. Нань Фэй на самом деле совсем не голоден.

Малыш следовал за Пэй Аньчи от обеденного стола до длинного стола с едой, без умолку болтая.

Его тон сменился с бодрого на осторожный, а потом и вовсе стал жалобным.

Пэй Аньчи попросила у официанта полиэтиленовый пакет, вывернула его наизнанку и надела на руку, чтобы взять булочку.

— Нань Фэй больше никогда не будет просить еду. Хозяйка, пожалуйста, не игнорируйте Нань Фэя… — продолжал бормотать он.

У Пэй Аньчи от его болтовни разболелась голова, и она наконец тихонько прикрикнула: — Замолчи…!

В этот момент к ней подошел режиссер: — Аньчи…

Пэй Аньчи: …………

У нее чуть голова не взорвалась. — Нет… режиссер, я не про вас, — поспешно добавила она.

К счастью, режиссер был довольно мягким человеком и не обиделся: — Ничего страшного, молодые люди часто стесняются, не хотят, чтобы другие знали, как много они едят. Но тебе не нужно уносить еду с собой, поешь здесь нормально, а то потом будешь есть на ходу, простудишь живот и заболеешь. Сначала поешь, а потом я расскажу тебе про сегодняшние сцены.

— …Хорошо, спасибо, режиссер, — натянуто ответила Пэй Аньчи.

Режиссер, заложив руки за спину, неспешно удалился.

Пэй Аньчи сердито посмотрела на Нань Фэя, взяла булочку и пошла в пустую лестничную клетку. — Ты не понимаешь, что если я буду тебе отвечать, то со стороны будет казаться, что я разговариваю сама с собой? — прошипела она.

Нань Фэй понял, что снова ошибся, и опустил голову: — Простите, хозяйка, Нань Фэй опять все испортил.

— Ладно-ладно, ешь давай, — махнула рукой Пэй Аньчи.

Что ей, взрослому человеку, спорить с малышом?

Взяв пакет, Нань Фэй пару раз помял булочку. Она была мягкой и пышной, выглядела аппетитно.

Должно быть, он очень проголодался, потому что ел довольно тихо. Он сидел на ступеньке, выпрямив спину, и, несмотря на голод, ел не торопясь, словно смакуя каждый кусочек.

— Обычно такой шумный, а ест как аристократ, — заметила Пэй Аньчи.

Нань Фэй замер.

Странно, но ему почему-то казалось, что во время еды нужно сидеть именно так, с прямой спиной.

Слова «Не разговаривать во время еды и сна» будто бы отпечатались в его памяти.

— Вкусно? — спросила Пэй Аньчи, подперев подбородок рукой, видя, как он с аппетитом ест.

— Да, очень вкусно! — ответил Нань Фэй, проглотив еду, и широко улыбнулся Пэй Аньчи. — Начинка такая сладкая, как ваша улыбка, хозяйка! Хозяйка, если бы вы улыбались Нань Фэю почаще!

Опять ей льстит!

Ей уже столько раз льстили, но кому не нравится, когда его хвалят?

Пэй Аньчи невольно улыбнулась и легонько ткнула Нань Фэя пальцем в щеку: — Ешь давай. Я пойду подожду тебя снаружи, главному герою нельзя надолго пропадать.

Когда Пэй Аньчи подошла к лифту, двери как раз открылись.

Хэ Юйчу вышла из лифта на своих семисантиметровых каблуках. Она была на полголовы выше Пэй Аньчи.

Она высокомерно взглянула на Пэй Аньчи и фыркнула, словно между ними была кровная месть: — Спасибо тебе, сестренка, мне всю ночь снились эти монстры… А-а!

Как только она вышла из лифта, ее каблук подвернулся, и она упала.

Все произошло так быстро, что Чжан Цин даже не успел среагировать. Хэ Юйчу упала на колени перед Пэй Аньчи, уперевшись руками в пол.

— …Не стоит так благодарить, — опешила Пэй Аньчи.

Хэ Юйчу: …

У нее сильно болели колени, и на глаза навернулись слезы. К тому же, она упала перед Пэй Аньчи на глазах у всех. От стыда и унижения ее лицо покраснело.

Она так нелепо упала, что теперь ей было стыдно показаться на глаза людям.

— Мисс… — неуверенно начал Чжан Цин, поспешив помочь ей подняться. — Ваш каблук…

Пэй Аньчи посмотрела на семисантиметровые каблуки Хэ Юйчу. Один из них был сломан.

На туфлях не было видно бренда, но было очевидно, что они стоят целое состояние — изящное сочетание шифона, посеребренной кожи и кристаллов Swarovski говорило о том, что это была дизайнерская работа, выполненная на заказ.

С таким сломанным каблуком их уже не наденешь, а мисс Хэ не станет чинить обувь… Несколько десятков тысяч юаней просто коту под хвост.

Даже Пэй Аньчи стало жалко, не говоря уже о Хэ Юйчу.

Хэ Юйчу посмотрела на свои любимые туфли, и у нее сердце заныло. На несколько секунд она даже забыла про Пэй Аньчи и свое «унижение».

Она приехала сюда, чтобы показать Пэй Аньчи, кто тут главный, специально надела свой самый дорогой наряд и взяла с собой пальто из лимитированной коллекции, но все пошло не по плану. Пэй Аньчи еще и посмеялась над ней.

Позор уже случился, нужно сохранить лицо.

Хэ Юйчу сделала глубокий вдох, взяла себя в руки и, опираясь на Чжан Цина, встала: — Отведи меня в номер. Дядя Чжан, потом сходи в город и купи мне какую-нибудь обувь, которую я смогу носить. Да, кстати, кто дизайнер этих туфель? Больше не хочу видеть вещи этого бренда.

— Хорошо, мисс, — быстро ответил Чжан Цин. — Мы занесем эту мастерскую в черный список.

— Угу, — кивнула Хэ Юйчу, затем посмотрела на Пэй Аньчи и с фальшивой улыбкой сказала: — Я хотела посмотреть, как ты снимаешься, сестра, и попрощаться, но, похоже, придется сделать это сейчас.

— Жаль, что я не могу с тобой попрощаться навсегда, — вздохнула Пэй Аньчи.

Хэ Юйчу споткнулась: … Какая богатая китайская культура.

Услышав шум из ресторана, Цзи Бай выбежал и спрятался за Пэй Аньчи.

Когда она обернулась и посмотрела на него, он отвел взгляд и попятился: — Сестра Аньчи, на самом деле, ее каблук сломал я… — Он немного помедлил, затем рассказал Пэй Аньчи о том, что произошло прошлой ночью, и, хлопая глазами, спросил: — Хотя вы и не ладите, но все же сестры. Сестра Аньчи, ты же не убьешь меня и не сваришь из меня суп?

Кто ей сестра!

Пэй Аньчи скривила губы. Если бы Хэ Юйчу была ее сестрой, ей бы очень не повезло.

— Конечно, нет, — глядя на лицо Цзи Бая, она не удержалась и погладила его по голове. — Кролики такие милые, как их можно есть?

В отличие от большинства парней, которым не нравилось, когда их называли милыми, Цзи Бай, услышав это, не смог сдержать улыбки. Его лицо светилось от счастья.

Сестра Аньчи назвала его милым!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Сестра Аньчи назвала его милым!

Настройки


Сообщение