Пэй Аньчи стояла перед этим древним деревом, держа меч в одной руке.
Ее лицо было бесстрастным, но на фоне происходящего это выглядело пугающе.
— Я… — Черт!
Мужчина подавился словами. Его голос потонул в старческом дребезжании.
— Пощади…
Древний древесный дух, поднятый в воздух Нань Фэем, пришел в ужас и взмолился о пощаде.
Порыв горного ветра пронесся по лесу, и плотные тучи закрыли большую часть лунного света.
В кромешной тьме было трудно что-либо разглядеть, лишь смутно виднелось нечто, похожее на осьминога, извивающееся в воздухе.
Оставшиеся двое мужчин похолодели от ужаса: — Твою мать, неужели и у меня истерика?! Что за чертовщина?!
Мужчины завыли. Самый трусливый, Короткая стрижка, от страха потерял сознание.
— Бесполезный, — фыркнул Нань Фэй, взмахнул ручкой и отбросил дерево. Оно пролетело по воздуху и с грохотом рухнуло на землю, подняв облако пыли.
Оказавшись на земле, древесный дух почувствовал облегчение. Его корни быстро впились в почву, а ветви, словно заискивая, обвили мужчин.
Двое оставшихся в сознании мужчин тряслись от страха.
Вспомнив, как Пэй Аньчи разговаривала сама с собой, они пришли в ужас. Что, если у нее не было истерики, а она действительно с кем-то говорила?!
Подумав о том, что прямо перед ними находится невидимый злой дух, мужчины начали вопить.
— Госпожа Хэ, по… пощадите! Отпустите нас!
Пэй Аньчи скрестила руки на груди: — Отстаньте от меня! Кто такая госпожа Хэ? Я не имею никакого отношения к семье Хэ.
— Да, да, вы правы, госпожа, — сказал мужчина с золотым зубом, который блестел, когда он говорил. Чтобы спасти свою жизнь, он выложил все, что знал. — Нам приказал это сделать мужчина по фамилии Чжан. Долг платежом красен. Отпустите нас, госпожа Пэй, иначе что будет с нашими восьмидесятилетними матерями…
В конце он завыл, словно плакальщица.
— Слишком шумно, — нахмурилась Пэй Аньчи.
Словно получив приказ, ветви сжались сильнее. Мужчина вскрикнул от боли и потерял сознание.
Древесный дух посмотрел на Нань Фэя.
«Уничтожение всех демонов и призраков» — главный принцип духовного рода. Он сотни лет не видел духов, и вот сегодня ему так не повезло.
Чтобы стать духом, нужны сотни лет, а чтобы исчезнуть из этого мира — всего мгновение.
Но Нань Фэй не обращал внимания на древесного духа. Он оттолкнулся ножками от воздуха и бросился к Пэй Аньчи!
Оказавшись у нее на плече, он, казалось, немного устал и тихо вздохнул.
Но даже усталость не могла помешать ему смотреть на нее сияющими глазами. Его щеки покраснели, и он с гордостью спросил: — Ну как, хозяйка? Вам понравилось?
Незнакомый малыш с таким энтузиазмом крутился вокруг нее, словно она была центром его вселенной, что у Пэй Аньчи возникло странное чувство.
Что значит понравилось?!
Взяв малыша за одежду и подняв его, Пэй Аньчи недовольно спросила: — Ты понимаешь, что подумают люди, если узнают о сегодняшнем происшествии?
Нань Фэй, склонив голову, без колебаний ответил: — Все будут вами восхищаться, хозяйка!
— Неправильно! Они тебя не видят. Они подумают, что это все я сделала, что я странная и страшная, и заберут меня на опыты!
Услышав это, Нань Фэй запаниковал. Он не мог позволить, чтобы хозяйку забрали!
Он опустил голову: — Простите, хозяйка. Нань Фэй все испортил. Можно ли это как-то исправить?
Пэй Аньчи потерла виски. Она не хотела попадать в горячие новости из-за своих «способностей», но и убивать этих троих, чтобы заставить их молчать, она тоже не собиралась. Она же добропорядочный гражданин.
К счастью, у нее уже была идея. — Верни дерево на место, — сказала она. — Все, включая вывернутую землю, должно быть как прежде. Считай, что этим ты искупишь свою вину.
Как только она закончила говорить, древесный дух обрадовался.
Эта заклинательница духов не хотела, чтобы кто-то узнал о ее способностях, поэтому ей нужно, чтобы он спокойно рос на своем месте. Его не уничтожат!
Даже без команды Нань Фэя он вернулся на прежнее место. Его ветви зашевелились, быстро засыпая вывернутую землю. Через несколько минут все вернулось на круги своя.
Нань Фэй осмотрелся и, посмотрев на Пэй Аньчи большими глазами, спросил: — Хозяйка, теперь все в порядке?
— …В порядке.
Пэй Аньчи не ожидала, что все так быстро разрешится. Она хотела воспользоваться этим случаем, чтобы избавиться от малыша.
Она просчиталась.
Пока она ломала голову, из леса донесся знакомый голос.
— Нашли! Нашли! Аньчи здесь!
Режиссер, услышав голоса, направился в их сторону. Увидев Пэй Аньчи, он наконец-то успокоился.
— Аньчи, ты напугала меня до смерти! Слава богу, с тобой все в порядке, — сказал он, поспешно подходя к ней.
Девушка из съемочной группы, которая из-за Пэй Аньчи осталась без ужина и мерзла в горах, не смогла сдержать эмоций: — Аньчи, зачем ты ссоришься с госпожой Хэ? Тебе одной плохо в горах, да еще и мы все волнуемся!
Хэ Юйчу вздрогнула и вопросительно посмотрела на мужчину рядом с собой.
Почему с Пэй Аньчи все в порядке?!
Несмотря на свои мысли, она не забыла о приличиях и поспешила к Пэй Аньчи: — Слава богу, сестра, ты цела! Здесь так темно и холодно, я так волновалась!
— Не стоит волноваться, я жива и здорова, — Пэй Аньчи не хотела с ней церемониться и, повернувшись, указала на троих мужчин без сознания. — Они…
Чжан Цин был личным водителем и телохранителем Хэ Юйчу. Он занимался всеми ее делами.
Увидев лежащих на земле людей, он резко изменился в лице и, подняв голову, продолжил фразу Пэй Аньчи: — Госпожа Аньчи, пока господин Хэ не назначил вам водителя, вы можете поручить мне любые дела.
— Нет уж, спасибо, — отмахнулась Пэй Аньчи. — Боюсь, ты меня саму «поручишь».
Чжан Цин напрягся и с натянутой улыбкой спросил: — Что вы имеете в виду, госпожа Аньчи?
Хэ Юйчу, сообразив, тут же вмешалась: — Сестра Аньчи, не злитесь на дядю Чжана из-за меня. Это все моя вина. Не стоило мне вас злить. Если нужно кого-то винить, вините меня…
Она была красива и обладала врожденной мягкостью. Когда она хмурила брови, ее жалобный вид вызывал желание позаботиться о ней.
Девушка из съемочной группы презрительно скривила губы. Пэй Аньчи сама обиделась и не захотела ехать в машине госпожи Хэ, а теперь заставляет ее извиняться. Какая же она высокомерная.
— Ты так и сыплешь «сестра» туда, «сестра» сюда, — сказала Пэй Аньчи с улыбкой. Было непонятно, шутит она или намекает на «сестер» из дворцовых драм, заставив Хэ Юйчу покраснеть. — Кто не знает, подумает, что мы репетируем очередную мелодраму.
Пэй Аньчи изначально только подозревала, основываясь на произошедшем и сюжете книги, но, увидев реакцию Чжан Цина, решила, что не ошиблась. Она пнула ногой Короткую стрижку: — Эй, проснись.
Короткая стрижка застонал от сильного пинка и, нахмурившись, медленно открыл глаза.
Его затуманенный взгляд упал на пару обуви перед ним. Он вдруг вспомнил, что видел перед тем, как потерять сознание, и с криком «А-а!» вскочил на ноги. Под пристальным взглядом Пэй Аньчи он отполз назад: — Не убивайте меня! Не убивайте!
Он вопил, и вдруг его взгляд упал на Чжан Цина. Глаза мужчины загорелись.
— Брат Чжан! Брат! Брат, ты наконец-то пришел! — Он тут же подполз к Чжан Цину и, обхватив его ноги, указал на Пэй Аньчи. — Она… она демон! Она не человек!
(Нет комментариев)
|
|
|
|