Глава 3. Пара мягких пушистых кроличьих ушей… (Часть 2)

Через пять минут она наконец не выдержала, намеренно замедлила шаг, немного отстав от съемочной группы, и ответила: — Нужно же оставлять путь к отступлению. Я просто хотела напомнить ей, что я тоже не подарок. Но если бы я стала настаивать, что это они подослали людей навредить мне, разве это не означало бы окончательно порвать отношения?

Какая бы популярная актриса ни была, она не ровня влиятельным людям. Ей незачем навлекать на себя неприятности.

Не успела она договорить, как Нань Фэй тут же подхватил: — Вот оно что! Достойно хозяйки, так все продумать!

— …

Пэй Аньчи замерла и закатила глаза, глядя на Нань Фэя.

Эта гладкая и естественная лесть… Она подумала, что малыш не то чтобы не понимал сути дела, а просто искал повод ее похвалить.

…Постойте-ка, почему этот малыш все еще преследует ее и называет хозяйкой?!

Есть ли вообще способ от него избавиться?

Пэй Аньчи долго думала, но так ничего и не придумала.

Кроме нее самой, никто не видел малыша, а значит, никто не мог ей помочь. Да и ноги-то у малыша свои, что она могла поделать?

Режиссер заметил, что Пэй Аньчи отстала, и, обернувшись, крикнул: — Аньчи, давай быстрее, вернемся и сможем отдохнуть!

— Ага, хорошо! — кивнула Пэй Аньчи в ответ.

У подножия горы не было места, где могли бы разместиться сотня человек, поэтому съемочная группа забронировала жилье довольно далеко. Почти через час они наконец добрались до отеля.

За день Пэй Аньчи действительно сильно устала. Забежав в номер и включив кондиционер, она вдруг поняла, что забыла вернуть заточенный меч реквизиторам. А еще щебечущий малыш всю дорогу молчал и сейчас… не вошел с ней в комнату.

Наверное, ее постоянная холодность наскучила малышу.

Она слегка выдохнула с облегчением. Ушел — и хорошо, очень хорошо.

Верующая просит: пусть ее будущая жизнь будет долгой и спокойной.

Пэй Аньчи положила меч на стол и начала снимать пуховик.

Слишком устала, лень выходить искать реквизиторов. Верну им завтра.

Она повесила пуховик на спинку стула и собиралась взять чайник, чтобы вскипятить воды, как ее взгляд случайно упал на карман пуховика. Глаза ее тут же расширились.

Почему малыш спит в кармане ее пуховика?

Она всю дорогу ничего не замечала!

Она хотела было схватить малыша и вышвырнуть за дверь, но в последний момент замерла.

Пэй Аньчи, оперевшись руками о колени, наклонилась. Опустив длинные ресницы, она посмотрела на малыша.

Его тонкие брови были слегка нахмурены, ротик приоткрыт, пухлое, как булочка, личико вздымалось и опадало в такт дыханию. Щеки раскраснелись от холода на улице.

Короткие пухлые ручки были скрещены на груди. Он сжался в мягком, но прохладном кармане пуховика.

Вдруг стало как-то жаль его выбрасывать.

Пэй Аньчи мысленно рвала на себе волосы из-за такой реакции.

Доброта к малышу — это жестокость по отношению к себе! Она должна немедленно, прямо сейчас, выгнать его из комнаты!

Пока она вела эту напряженную внутреннюю борьбу, карман пуховика задрожал.

Нань Фэй открыл усталые глаза. Он не понимал, почему так ослаб. Всего лишь разобравшись со слабым упырем и несколькими людьми, он выбился из сил до такой степени, что заснул прямо в кармане хозяйкиной одежды.

Увидев совсем близко ее лицо, в его усталых глазах вспыхнула радость.

— Хозяйка ждала Нань Фэя? — Он выпрыгнул из мягкого кармана на спинку стула. Его улыбка немного померкла. — Простите, хозяйка. Нань Фэй сам не знает, что с ним происходит, почему он так внезапно теряет силы… Если такое случится снова, хозяйка, просто разбудите Нань Фэя!

Слова «Я не твоя хозяйка, так что твоя слабость не имеет ко мне никакого отношения, просто отстань от меня» застряли у нее в горле из-за последней фразы Нань Фэя.

Ну кто в такой ситуации сможет сказать что-то жестокое?!

Пэй Аньчи почувствовала, что потерпела свое личное Ватерлоо.

Пока Пэй Аньчи не знала, что сказать, в дверь внезапно постучали.

Снаружи раздался голос Цзи Бая: — Сестра Аньчи! Я принес тебе имбирную колу!

Цзи Бай играл главную мужскую роль в съемочной группе и был одной из топ-звезд индустрии развлечений.

Он дебютировал в семнадцать лет после участия в талант-шоу. Сейчас ему был всего двадцать один год, но он уже успешно переквалифицировался в актера. Его милый и живой образ в повседневной жизни обожали бесчисленные фанаты, особенно мама-фанатки.

В съемочной группе он был молод, но на удивление внимателен к деталям, за что получил всеобщее одобрение.

Пэй Аньчи необъяснимо вздохнула с облегчением и пошла открывать дверь: — Иду, иду.

Цзи Бай стоял у двери с чашкой имбирной колы. Он знал, что в горах много призраков и монстров, и боялся, как бы Пэй Аньчи не столкнулась с какой-нибудь опасностью, поэтому специально пришел под предлогом доставки напитка, чтобы проверить ее.

— Сестра Аньчи, так хорошо, что ты в порядке! В горах очень опа…

В тот момент, когда он поднял голову и увидел Пэй Аньчи, а за ней — малыша, его голос оборвался, словно ему перехватило горло. Лицо его побледнело, и он весь сжался, отступая на шаг назад.

В панике на его голове внезапно появилась пара мягких пушистых кроличьих ушей, которые слегка дрогнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Пара мягких пушистых кроличьих ушей… (Часть 2)

Настройки


Сообщение