☆, Эпиграф · Юноша прекрасный, как нефрит

Заднее море Каменного города всегда было серой зоной, где смешались самые разные люди. Под покровом ночи здесь могло произойти что угодно. Драки и мелкие происшествия — сущие пустяки, а вот убийства после кутежей и разгула — обычное дело.

— Третий молодой господин, вещь доставлена, — человек, только что вошедший в тускло освещенную кабинку класса «Небо», обратился к сидящему на диване, а затем, повернувшись к двери, хлопнул в ладоши.

В кабинку втолкнули мужчину со связанным лицом. Мужчина в костюме, стоявший слева, присел на корточки и резко сорвал с его глаз черную ткань.

Быстро замотав головой, Сяо Дин привык к полумраку комнаты, но, увидев человека на диване, пришел в ужас.

— Молодой господин Мо, пощадите! Молодой господин Мо, в этот раз я действительно ничего не знал, — он затараторил, кланяясь в пол мужчине, которого называли молодым господином Мо.

— Хватит болтать. Предал молодого господина Мо и только сейчас молишь о пощаде? Поздно, — мужчина, втолкнувший его, поднял ногу и пнул Сяо Дина к стене. Голова Сяо Дина мгновенно разбилась, кровь брызнула во все стороны.

— Молодой господин Мо, правда не я, правда не я, поверьте мне, поверьте, — Сяо Дин, терпя боль от раны на голове, шаг за шагом подполз к дивану.

Человек, сидевший, скрестив ноги, молчал. Он посмотрел на стоящего позади ледяным взглядом и сделал простой жест. Тот понял, сразу же достал мобильный телефон и включил запись.

Разговор двух мужчин. За три-пять минут было сказано многое, что можно было сказать, и… чего говорить не следовало.

— Это… — глаза Сяо Дина, уставившиеся в пол, застыли, он задрожал всем телом, не смея больше сказать ни слова.

— Сколько тебе дал Хэ Чжаокунь? — Раздался спокойный, без единой волны голос, в темном пространстве внезапно возникло удушающее давление.

— Молодой… молодой господин Мо… я, я, я… — Сяо Дин задрожал губами, но так и не смог произнести ни одного целого слова.

— Молодой господин Мо, я… у меня тоже не было выбора, я работаю на вас, я, я… — Тогда Хэ Чжаокунь использовал его семью, чтобы заставить его подчиниться. Он знал, что если Третий молодой господин Мо узнает об этом, ему не выжить, но… семья…

Человек на диване внезапно встал, высокий и стройный, возвышаясь над ним.

— Сяо Дин, ты знаешь мои правила, — он кивнул в сторону человека слева, перешагнул через лежащего на земле и направился к двери.

— Молодой господин Мо, пощадите, молодой господин Мо, у меня дома старики и… — Сяо Дин, увидев, что к нему внезапно подходят люди, в ужасе обхватил ногу уходящего мужчины.

Мужчина едва заметно нахмурился и произнес спокойным голосом, окрашенным холодностью зимней ночи:

— Вытащите его и сделайте все чисто!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆, Эпиграф · Юноша прекрасный, как нефрит

Настройки


Сообщение