Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Видя, что Хуан Чживэнь не двигается, Хуан Лаотоу снова закричал и взмолился мне: «Мастер! Мастер, умоляю тебя, не рассеивай душу Чживэня, умоляю тебя… В следующей жизни я буду служить тебе, как вол или лошадь, только, пожалуйста, не делай этого…»
— Я посмотрел на Хуан Чживэня, затем снова на Хуан Лаотоу, глубоко вздохнул и сказал: «Не то чтобы я был жесток и хотел расправиться с твоим сыном, но вы совершили слишком много зла и действительно заслуживаете наказания. Старик, разве ты не был высокомерен, пока не увидел мой магический предмет? Разве в тот момент ты хоть немного раскаивался? Твоё раскаяние не искреннее, а вызвано страхом перед артефактом, ты молишь ради своего сына. Если бы сегодня это был кто-то другой, разве их разрушенная семья и гибель были бы заслуженными? Небесный Путь существует, и за добро воздаётся добром, а за зло — злом!
Отец и сын Хуан, сегодня вы получите по заслугам!»
Как только я закончил говорить, моя левая рука тут же вытянулась из-за спины и нажала на центр Зеркала Девяти Слов. На нём мгновенно появился кроваво-красный иероглиф «Чжэнь». Температура зеркала, которое до этого было лишь слегка тёплым на ощупь, тут же поднялась почти до температуры человеческого тела, и от него начало исходить огромное тепло.
— Свист! — Мёртвый жених внезапно издал пронзительный крик и бросился на меня.
Его волосы мгновенно взметнулись вверх, обнажая его свирепое и жуткое лицо.
За ушами показалась гниющая плоть, и с ужасным запахом он предстал передо мной!
Это традиционный способ атаки призраков, известный как запугивание или иллюзии, которые вызывают у людей страх и робость, ослабляют их волю и Три Огня, а затем бесконечно усиливают негативные эмоции. Именно так некоторые люди в реальной жизни умирают от испуга. К сожалению, его сегодняшним противником был не обычный человек, а я!
В тот момент, когда он бросился на меня, Зеркало Девяти Слов, несущее огромную Ян-энергию, уже преградило ему путь, изменило направление и со всей силой ударило мёртвого жениха в грудь.
Мёртвый жених совершил странное боковое смещение, не только увернувшись от Зеркала Девяти Слов, но и избежав моего последовавшего за этим сильного удара ногой.
Инстинктивное уклонение Хуан Чживэня не было профессиональным; хотя он и отвёл тело, края его ног всё же не избежали касания. Зеркало Девяти Слов лишь слегка задело его, и его, казалось бы, целая погребальная одежда на ногах рассыпалась, как бумажный пепел. Бесчисленные чёрные газы, словно дым из трубы, со свистом вырвались наружу и тут же рассеялись в воздухе.
Я не знаю, чувствуют ли призраки боль, но то, что они могут ощущать вред, это точно. После этого его движения заметно ускорились. Рот его внезапно и жутко распахнулся, создав преувеличенный девяностоградусный проём между челюстями, и что-то неописуемое вырвалось изо рта, распространяясь полукругом.
Это была ментальная атака, или, как её ещё называют, одурманивание призраком.
Я перекатился по земле, увернувшись от этой иллюзии, и одновременно поднял руку, направив Зеркало Девяти Слов на его парящие ноги, громко воскликнув: «Падмасамбхава! Махасаттва Шести Путей! Ваджрная мантра — Чжэнь!»
※ Девять Слов Истинной Мантры, Заклинание "Открытого Края" - "Чжэнь", использует силу Падмасамбхавы и Шести Путей Махасаттвы как проводник, чтобы высвободить чистейший и сияющий Ян, подобный свету красного солнца. Все призраки в этом мире не могут сопротивляться ему, даже самые иньские и злые души не избегнут сожжения и падения обратно в Подземный мир, а более слабые и вовсе обратятся в прах, исчезнув навеки!
Зеркало Девяти Слов тут же вспыхнуло ярким светом. Ослепительный луч вырвался из зеркала, словно огромный прожектор. В световом столбе смутно виднелась чёрная тень, крепко связанная и неспособная скрыться, она быстро рассеивалась в сиянии, быстрее, чем огонь сжигал бумажных людей!
Свет был действительно слишком ярким, и я невольно закрыл глаза. Я слышал лишь неясные, пронзительные крики, полные ужаса и безграничной ненависти. Спустя десять с лишним секунд, когда я снова открыл глаза, я увидел, что всё вернулось на свои места.
Дым рассеялся, тьма отступила, и на небе снова засияла яркая луна. Вдали смутно виднелись огни. На песчаной насыпи не было ни пепла от сожжённых бумажных людей и лошадей, ни останков мёртвого призрака. Остался лишь пустой павильон, но теперь на алтарном столе под жёлтой ритуальной бумагой горел огонь. Маленький гроб и соломенное чучело полностью сгорели, а жёлтая ритуальная бумага была сорвана и лежала на земле.
Огонь разгорался, поджигая павильон и окружающие бамбуковые шесты с флагами. Всё исчезло в пламени, превратившись в бесчисленный летящий пепел.
Всё это было словно сон: появилось без причины и исчезло без причины, не оставив и следа. Можно сказать, что это была битва с призраками, а можно — что это была иллюзия; неважно, как оно пришло и как ушло, и где его следы.
Я перевернул Зеркало Девяти Слов и увидел, что кровавые иероглифы на его поверхности исчезли, оставив лишь тёмное пятно в центре. Я достал из кармана жёлтую ритуальную бумагу, вытер ею зеркало, затем сложил бумагу в форме монеты, глубоко вздохнул, поднёс её к пламени маленького гроба, поджёг и подбросил в воздух… Вскоре разлетающийся жёлтый пепел превратился в мелкую пыль, унесённую ночным ветром. Всё было кончено.
Хуан Лаотоу начал отчаянно рыдать, его плач был жутким. Я нахмурился, велел заткнуть ему рот и повернулся, чтобы проверить состояние потерявших сознание людей. Все начали приходить в себя, серовато-чёрная ци трупов на их лицах рассеялась, но они были покрыты потом, а ноги их подкашивались, словно они несколько дней ничего не ели и не пили.
Мэн Тяньтянь тоже была такой. От неё исходил неописуемый, отвратительный запах, но её родители не обращали на это внимания. Они крепко обняли её, и все трое плакали от радости, совершенно забыв обо всём вокруг.
Сначала я бросил всё, что было на центральной песчаной насыпи, в костёр, затем велел охранникам собрать остальные бамбуковые шесты, белые флаги и прочее в одну кучу и тоже бросить в огонь. После этого я достал из коробки чистую жёлтую бумагу и бутылку Безкорневой воды, тщательно очистил Зеркало Девяти Слов, вытер его насухо, снова завернул в красную ткань и положил обратно в коробку… В конце концов, Зеркало Девяти Слов было моей подделкой, лишённой какого-либо духовного начала. После этого использования оно будет бесполезно почти год.
— Одно поколение Ян-энергии, одно поколение подавления. Дело не в том, что я не хотел сделать больше, просто та мать с сыном могли дать только это!
Хуан Лаотоу, с заткнутым ртом, не мог издать ни звука, только слёзы текли по его лицу. Я подошёл к нему с коробкой и посмотрел на него: «Ладно, ты пошёл против Небес, и твоя жизнь будет забрана через семь дней. У тебя остался всего один последний день. Я сейчас тебя отпущу, если у тебя есть какие-то незавершённые дела, иди и сделай их быстро. Если хочешь, чтобы я тебе помог, скажи об этом».
Он уставился на меня, не говоря ни слова и не двигаясь. Я снова вздохнул, протянул руку и развязал Девять Чи Красной Ленты на нём. Как только я отпустил его, он резко бросился к песчаной насыпи, совершенно не обращая внимания на искры и горящие обломки вокруг, и отчаянно начал копать песок руками.
Похоже, под ним должны быть останки Хуан Чживэня?
И действительно, вскоре он выкопал из-под земли большой чёрный деревянный ящик. Материал был тёмным и зловещим, вероятно, сколоченным из старых гробовых досок. Он дрожащими руками открыл ящик, но как только крышка была поднята, из него вылетело бесчисленное количество пылинок, которые рассеялись в ночном ветре, не оставив и следа… Плача не было, потому что Хуан Лаотоу уже не мог плакать. Он лишь бессильно упал на ящик, беззвучно содрогаясь. Весь его облик говорил о том, что он потерял все привязанности и желание жить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|