Глава 10. Новый день (Часть 1)

На восточном небе уже виднелся рассветный свет. Ся Чаоянь стояла у окна, тихо глядя на бледнеющее небо.

Она обхватила себя руками, тонкие пальцы впились в предплечья. От напряжения кончики пальцев побледнели.

Снова этот кошмар.

Впервые этот кошмар приснился ей в шестнадцать лет.

Тогда она проснулась в холодном поту, долго сидела на кровати, пока первый луч рассвета не пробился сквозь облака и не осветил ее комнату. Только тогда она ясно поняла, что это был всего лишь сон, и она, она была жива.

Сон... да?

Она подняла руку, вытерла слезы с лица и уткнулась лицом в одеяло.

Для нее тогда это был и сон, и не сон.

В конце концов, она была жива.

Но то ужасное похищение, те нечеловеческие мучения — это тоже было пережито ею лично.

В ее сне, ей двадцать два года, она еще не восстановила все воспоминания о семье Ся, и ее находит Ся Юньцзэ.

Но прежде чем Ся Юньцзэ успел подтвердить ее личность и вернуть ее в семью Ся, Су Мэй опередила его, устроив то похищение.

Те мужчины, получив ее указания, мучили ее так, что ей хотелось умереть.

Различные пытки... целых три дня.

Наигравшись, они лишили ее возможности ходить, шутя, что это помешает ей сбежать.

Было очень больно, действительно очень больно.

Несколько раз ей даже хотелось удариться головой о стену и умереть.

Но как можно было смириться?

Для нее тогда та катастрофа пришла непонятно откуда. Так просто умереть, как можно было смириться?!

Она несколько раз теряла сознание, но они обливали ее водой, чтобы привести в чувство.

— Та госпожа сказала, главное, чтобы человек был жив, а остальное — делайте что хотите.

Почему они не убили ее сразу?

Потому что в самом конце она должна была прийти и выплеснуть свой гнев. А если бы объектом ее гнева был мертвец, это было бы неинтересно.

Видимо, небеса смилостивились. В конце концов, в том большом пожаре ее кто-то спас. Когда она снова очнулась, ей было шестнадцать лет.

Благодаря Су Мэй, она успешно вспомнила все из детства, вспомнила все, что видела, прячась за дверью комнаты матери.

Эта женщина, неужели она строила свои планы так давно?

Надо признать, она действительно умеет терпеть.

Однако, раз уж небеса дали ей шанс начать все заново, она ни за что не повторит прежних ошибок.

С того момента, как она очнулась в шестнадцать лет, она начала готовиться к возвращению в семью Ся.

Старалась совершенствоваться, намеренно поступила в университет Цзиньчэн, намеренно устроилась на подработку рядом с Корпорацией Ся, намеренно отправила свое резюме на сайт по подбору персонала, намеренно притворилась, что забыла прошлое, когда сыщики спрашивали ее...

Конечно, делая все это, она должна была остерегаться козней Су Мэй.

К счастью, в конце концов она успешно вернулась в семью Ся.

Похоже, в это время власть Су Мэй в семье Ся была намного меньше, чем через три года.

Так даже лучше.

Потому что по сравнению с такой Су Мэй у нее есть абсолютное преимущество.

— Она — госпожа из семьи Ся, дочь Вэнь Синь, наследница всего имущества прямой линии семьи Вэнь.

Подумав об этом, Ся Чаоянь вздрогнула, а затем внезапно поняла.

То, что тогда сказала Су Мэй, о сотрудничестве с тем человеком из семьи Вэнь...

Наследство семьи Вэнь, точно, точно!

Неужели Су Мэй делала все это ради этого?!

В авиакатастрофе более десяти лет назад ее дедушка, бабушка и дядя по материнской линии погибли. Из прямой линии семьи Вэнь осталась только ее мать, Вэнь Синь.

Услышав трагическую новость, Вэнь Синь не выдержала удара, заболела и вскоре скончалась.

Когда ее мать умерла, в ее руках было 45% семейных акций семьи Вэнь.

Все отели семьи Вэнь, курорты, строительные проекты... 45% семейных акций, что это значило?

Когда Вэнь Синь скончалась, она передала все документы, касающиеся акций, главе семьи Ся.

— Папа, сейчас я могу доверять только вам. Пожалуйста, присмотрите за этим. Когда Чаоянь станет совершеннолетней, передайте ей...

В то время она стояла у постели больной матери, смутно наблюдая, как та разговаривает с дедушкой, совершенно не понимая, насколько важны вещи в той папке с документами.

Теперь, вспоминая, то, что могло заставить семью Вэнь действовать, скорее всего, были те самые 45% акций.

Однако, у нее и тех людей из семьи Вэнь все-таки есть кровное родство. Просто ради денег они задумали лишить ее жизни, это действительно...

Ся Чаоянь вздохнула. Кровное родство?

После смерти главы семьи Вэнь шесть лет назад, главой семьи Вэнь стал ее двоюродный брат по материнской линии, Вэнь Юань.

Попыталась найти в памяти информацию об этом двоюродном брате — ничего не нашла.

Ну и ладно. Люди умирают за богатство, птицы умирают за еду. Ее отношения с нынешней семьей Вэнь и так были слабыми.

Что бы они ни сделали, она не должна удивляться.

Теперь, когда она вернулась в семью Ся, неизвестно, какой будет конец для нее, для Су Мэй или для семьи Вэнь.

Ся Чаоянь не знала, сколько она простояла у окна, пока первый луч солнца не пробился сквозь облака и не упал на ее лицо. Она подняла руку, заслоняясь от солнца, и, прищурившись, посмотрела на утренний сад. Вдали виднелись зеленые горы и чистые воды Усадьбы "Персиковый Источник".

Начался новый день.

Те кошмары прошлого, если их нельзя забыть, пусть навсегда останутся в костях.

Так она сможет постоянно напоминать себе, чтобы не расслабляться, не терять бдительности и не прийти к тому же концу, что и в прежней жизни.

В маленьком саду вскоре появились люди. Утренний управляющий подстригал зелень, время от времени перебрасываясь парой слов с поливающим садовником неподалеку.

Теперь вернуться в постель и спать было невозможно. Ся Чаоянь быстро умылась в ванной, переоделась и спустилась вниз, чтобы пойти на утреннюю пробежку с главой семьи Ся.

В то же время открылась дверь соседней комнаты.

Ся Юэжао вышла, держа телефон в руке, и, увидев ее, кивнула в знак приветствия.

— Я говорю тебе, как ты могла потерять такую важную вещь?

Хм.

— Хорошо, хорошо, я пойду искать! Черт знает, найду ли!

— Если не найдешь, ничего страшного, закажи еще одну.

— Что значит "только одну"? Все дизайнеры так говорят, иначе откуда возьмется уловка?

— Я спускаюсь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Новый день (Часть 1)

Настройки


Сообщение