—
— Саженцы? — Ся Чжэнъянь удивился.
— Старший брат прислал? — Ся Чаоянь тоже удивилась.
— Да, машина саженцев сливовых деревьев. Тот человек сказал, что старший молодой господин выбрал по несколько штук каждого сорта, специально для вас, старшая госпожа.
Она не ожидала, что Ся Юньцзэ примет это так близко к сердцу и тут же пришлет ей целую машину. Она удивленно воскликнула "Ах", а затем посмотрела на Ся Чжэнъяня, стоявшего рядом.
Поскольку здесь были старшие члены семьи, она уже не могла сама решать, что делать с этой машиной саженцев.
— Для Чаоянь? — Ся Чжэнъянь, слегка потирая виски, сказал небрежно: — Тогда посадите их в разные сады.
— Хорошо, — получив указание, управляющий приготовился уходить.
— Подождите, пожалуйста, — Ся Чаоянь не ожидала, что ее отец так легкомысленно распорядится саженцами. Она остановила управляющего и сказала Ся Чжэнъяню: — Папа, я слышала, что тетушка Су Мэй очень любит тюльпаны. Если посадить целую машину сливовых деревьев, когда они вырастут, тюльпаны наверняка не выживут.
— Разве они такие нежные? — Второй глава семьи Ся, не разбиравшийся в цветах и растениях, совершенно не придал этому значения, но, вспомнив любовь Су Мэй к тюльпанам, все же немного заколебался.
— Да, да, — заметив его колебание, Ся Чаоянь серьезно сказала: — Я видела пустой участок рядом с задним садом. Может быть, посадить сливовые деревья там?
— Пустой участок? — Ся Чжэнъянь подумал. — Если ты считаешь, что можно, то посади их там.
Получив согласие, Ся Чаоянь сказала управляющему: — Тогда выберите два деревца для маленького сада, три-четыре для заднего сада, а остальные посадите на пустом участке.
— Хорошо, старшая госпожа.
— Управляющий, вы устали, — Ся Чаоянь мягко улыбнулась и тихо сказала: — В конце концов, это целая машина саженцев сливовых деревьев. Если вы не заняты, может быть, спросите мнение дедушки?
— Ох-ох, хорошо.
Судя по виду управляющего, он, вероятно, с самого начала собирался спросить мнение главы семьи.
Сливовые деревья... Дедушка и папа — мужчины, возможно, не такие чувствительные. Сливовые деревья или тюльпаны — они не придавали этому особого значения.
Но ведь в глазах многих людей дерево — это не просто дерево, а цветок — не просто цветок. Лучше быть осторожнее, чтобы не дать повода для сплетен.
...
Гостиная семьи Ся.
Только когда из заднего сада донеслись стуки и звон, Су Мэй узнала, что Ся Чжэнъянь вернулся.
Она не спешила спускаться вниз. Сначала отправила сообщение Ся Юэжао, чтобы та спустилась, а затем тщательно нанесла макияж перед зеркалом. Тусклый, бледный макияж придавал ей немного унылый вид.
Когда она спустилась, в гостиной Ся Юэжао и Ся Юэси распаковывали подарки.
Глава семьи сидел на диване и о чем-то разговаривал с Ся Чжэнъянем. Ся Чаоянь послушно сидела рядом с главой семьи, время от времени подливая им чай.
Неизвестно почему, но, глядя на эту сцену, сердце Су Мэй внезапно подскочило. Эта сцена в гостиной заставила ее почувствовать, что Ся Чаоянь уже получила одобрение старших и может начать изучать дела компании, в то время как ее дочери все еще, как дети, радовались подаркам от отца... Как такое возможно?
Каждая мать хочет, чтобы ее дети никогда не взрослели, но Ся Юэжао не может. Она должна быть послушной, должна быть выдающейся, должна получить одобрение всех старших, потому что только так то, что она делает, будет иметь смысл.
Она медленно спустилась. Подойдя ближе, она смутно услышала, как Ся Чжэнъянь рассказывает забавные истории из командировки, не связанные с работой.
Она вздохнула с облегчением, усмехнувшись про себя: она все еще слишком напрасно волнуется. Ся Чаоянь только что вернулась, как она может так быстро занять место Юэжао и Юэси?
— Мама, ты спустилась? Скорее посмотри, какой подарок мне привез отец! — Ся Юэжао, держа в руках привезенное отцом платье принцессы, примерила его перед собой, покружилась, и радость переполняла ее. — Красиво?
— Красиво, — Су Мэй кивнула и посмотрела на Ся Юэси: — А тебе? Что папа привез?
Ся Юэси моргнула ей и протянула правую руку: — Папа привез мне это! — Хрустальный браслет очень красиво смотрелся на светлой коже девушки.
— Разве ты не постоянно просила купить его? — Су Мэй тоже улыбнулась, погладила Ся Юэси по волосам: — Теперь, наконец, сбылось.
Сказав это, она подошла к Ся Чжэнъяню, сначала поздоровалась с главой семьи, а затем посмотрела на Ся Чжэнъяня и нежно спросила: — Вчера по телефону ты говорил, что вернешься через несколько дней? Почему вернулся сегодня?
— Переговоры прошли довольно успешно, поэтому я вернулся раньше, — обращаясь к нежной жене, Ся Чжэнъянь тоже говорил мягче. — Хм? У тебя неважный цвет лица, что случилось? Плохо себя чувствуешь?
— Ничего, — получив заботу мужа, Су Мэй слегка опустила голову, словно стесняясь, и тихо сказала: — Просто летняя слабость, ничего серьезного.
— Такие синяки под глазами. Я позову доктора Лю, пусть посмотрит.
— Не нужно, это пройдет само через несколько дней, — Су Мэй взяла Ся Чжэнъяня за руку и нежно сказала: — Не делай из мухи слона.
— Тетушка, выпейте чаю, — холодно наблюдая за их проявлениями нежности, Ся Чаоянь налила чашку чая и поставила ее перед Су Мэй. Легкий, но отчетливый звук успешно отвлек внимание Ся Чжэнъяня.
— Ах, спасибо, Чаоянь, — так спешила прервать ее разговор с Чжэнъянем. Похоже, она правильно подумала. В конце концов, кровное родство есть кровное родство, так или иначе, это будет иметь значение?
Впрочем, ничего страшного, что она перевела тему. Она супруга Ся Чжэнъяня, и если она будет продолжать демонстрировать такое "недомогание", Ся Чжэнъянь обязательно спросит.
— У тетушки действительно неважный цвет лица, — Су Мэй не ожидала, что Ся Чаоянь прервет их разговор, но не переведет тему, а обратится к Ся Чжэнъяню: — Папа, может, все-таки позовем доктора? Если я только вернулась, а тетушка сразу заболела, посторонние подумают, что это я заставила тетушку слишком волноваться!
— Что за надумываешь?! — Глава семьи Ся, до этого спокойно пивший чай — он давно привык к постоянным проявлениям нежности своего второго сына и его жены.
Услышав сейчас слова Чаоянь, тут же поставил чашку и сердито посмотрел на Ся Чаоянь.
Ся Чаоянь дернула его за рукав, умоляя: — Дедушка, я говорю правду! Вчера, когда я вернулась, тетушка Су Мэй чувствовала себя хорошо, а сегодня вдруг заболела. Те, кто не знает, подумают, что это я что-то сделала...
Как только она это сказала, Су Мэй покрылась холодным потом. Да, она намеренно нанесла макияж, чтобы лицо выглядело бледным, чтобы привлечь внимание Ся Чжэнъяня и найти предлог, чтобы сказать то, что она хотела.
Она хотела, чтобы Ся Чжэнъянь знал, что она искренне хочет быть ближе к вернувшейся падчерице, но у девушки плохой характер, и в тот же вечер, как она вернулась, она унизила ее на глазах у всех.
Она супруга Ся Чжэнъяня, они живут вместе.
Ей даже не нужно говорить плохо о Ся Чаоянь, достаточно просто иногда демонстрировать свое беспомощность и обиду.
Ся Чжэнъянь — человек эмоциональный. Видя это постоянно, он, хоть и не скажет вслух, в душе будет все больше недоволен Ся Чаоянь.
И именно такого результата она хотела.
Однако теперь, после слов Ся Чаоянь, возникла предвзятость, и если она скажет что-то еще, возможно, глава семьи и Ся Чжэнъянь действительно подумают, что она сделала это намеренно.
Эта Ся Чаоянь, у нее довольно быстрый ум!
(Нет комментариев)
|
|
|
|