Мне нравилось, как он смотрел, когда его обижали — с каким-то упорством во взгляде. Нравилось, как он двигался, держа в руке меч. Нравилось его высокомерное, надменное выражение лица. И то, как он пытался скрыть улыбку, поджимая губы.
Мне нравилось все, что он делал, хорошее и плохое.
Но я никогда ему об этом не говорила.
Как и при нашей первой встрече, когда он хотел что-то сказать, но промолчал.
Я знала, что он что-то скрывает, и думала, что рано или поздно он мне все расскажет.
Но я не знала, что он все знал. Даже правду о смерти своей матери он хранил в себе.
Как ему было тяжело, как он мучился, все это время нося в себе такую боль.
Как он вообще жил все эти годы?
Он не говорил о своих ранах, терпел молча. Даже не обращал внимания на травмы, не говоря уже о том, чтобы попросить меня о помощи.
Однажды я случайно заметила что-то неладное. Но он все равно молчал.
Тогда я так разозлилась, что нарочно сделала ему больно, но он лишь стиснул зубы, не издав ни звука.
Возможно, он никогда не считал меня другом.
А для меня он был самым важным человеком в жизни.
Я стояла, погруженная в свои мысли, когда дверь открылась.
Темная фигура бросилась ко мне, окутывая ароматом магнолии.
— Это правда… Все правда… — Голос Пэй Яня дрожал.
Я тоже дрожала.
От страха.
Я еще не решила, как себя с ним вести, а он уже здесь!
— Не надо… так крепко… я задыхаюсь, — прохрипела я. Он обнимал меня слишком сильно.
— Хорошо, хорошо, — ответил он, и его голос звучал радостно и совсем не похоже на него самого.
Он был таким неловким, совсем не таким, как обычно.
Вот как он выглядит, когда радуется.
Кажется, я узнала о нем что-то новое.
— Ты кто такой? Как ты смеешь! Разве ты не знаешь, что мужчинам и женщинам неприлично так себя вести? — выпалила я. Я так долго молчала, что мне просто необходимо было что-то сказать. И раз уж он меня убил, я должна его проучить.
Я отступила на шаг, притворяясь, что не знаю его.
Пэй Янь явно опешил. Похоже, он совсем не ожидал, что я его не узнаю.
Амнезия — беспроигрышный вариант!
Пэй Янь бормотал что-то себе под нос, как будто был в трансе.
Неужели я его напугала?
Я шагнула к нему и протянула руку. Он схватил ее, и мы уставились друг на друга. Потом он сказал то, от чего мне стало одновременно стыдно и злобно:
— Ты меня не помнишь? Я твой муж.
Я остолбенела.
Вот это я попала!
Сама себя перехитрила? Нет, я этого не признаю!
Я посмотрела на него и подумала, что чем старше он становится, тем толще у него кожа.
— Откуда мне знать, что это правда? Где доказательства?
Он тут же достал из-за пазухи ароматический мешочек и протянул мне.
Я еще больше разозлилась. Это был мешочек, который ему подарила Лу Сюэ!
Но я должна была сделать вид, что ничего не замечаю. Он очень умный, и я не должна допустить, чтобы он заметил подвох.
Видя его смиренный вид, я немного успокоилась и жестом предложила ему продолжить оправдываться.
— Присмотрись повнимательнее.
Я взяла мешочек и стала его рассматривать. И только тогда заметила криво вышитые иероглифы: «Пэй Янь».
Это… я вышила?
Ну, только эти два слова.
Но я же его выбросила!
Тогда у Лу Сюэ и Гу Яня только начинались отношения, и я решила им помочь.
Лу Сюэ хотела подарить Гу Яню подарок, но стеснялась. Я предложила ей сделать ароматические мешочки для нас обоих, и тогда подарок для Гу Яня был бы как бы невзначай передан.
Она сразу согласилась и отправилась в ателье за тканью. Я тоже загорелась этой идеей. Зная, что я не очень хорошо шью, я выбрала в магазине готовый мешочек и решила вышить на нем имя Пэй Яня.
Но я недооценила свои способности. Я купила три мешочка для тренировки, два из них пали смертью храбрых, а последний получился более-менее сносно.
Когда Лу Сюэ показала нам свои мешочки, я поняла, что мой просто стыдно кому-то дарить.
Нет сравнения — нет и разочарования.
Я сунула этот уродливо-милый…
(Нет комментариев)
|
|
|
|