Глава 4 (Часть 2)

Но кролик, будто не понимая, все лез к моему хрустальному гробу, оставляя на нем грязные следы.

Однако его близость напомнила мне о кролике, которого я когда-то спасла.

Впрочем, тот кролик был очень умен. Я смерила этого презрительным взглядом.

Вспоминая прошлое и глядя на него, я поняла, что, кроме красных глаз, он совсем не похож на моего кролика.

Интересно, как поживает тот милашка? Хорошо ли ест травку? Ах, как хочется погладить его шерстку!

Скучаю, у-у-у!

Пока я, подперев голову рукой, не отрываясь смотрела на кролика, он лениво перевернулся на спину, выставив пузико. И чем больше я смотрела… тем больше он напоминал меня?

Я широко раскрыла глаза и вдруг увидела на его животе красную родинку.

Это он!

Цзяоцзяо — кролик, которого я спасла.

Хоть его и зовут Цзяоцзяо («Неженка»), он — парень. Ну ладно, самец. Просто я привыкла так его называть и не стала менять кличку.

Позже Гу Янь намеками дал мне понять его пол, только тогда я и узнала.

В тот раз мы попали в ловушку врага и упали в глубокую яму.

К счастью, Пэй Янь был со мной.

Хотя сейчас он так поступает со мной, но до того, как его истинное лицо было раскрыто, он относился ко мне довольно хорошо.

Именно тогда Цзяоцзяо внезапно появился передо мной.

Да, он свалился с неба, застав меня врасплох.

Представьте себе: яма была такая глубокая, что на дне было очень темно. Я видела только пару глаз, светящихся красным в темноте. Это было очень жутко.

Тогда меня охватил запоздалый страх, я боялась, что сверху упадет еще что-то неведомое. Но, к счастью, это был всего лишь кролик.

Как и сейчас, мне вдруг показалось, что все тело Цзяоцзяо излучает сияние.

О боги, наконец-то кто-то пришел меня спасти!

Уголки моих губ дрогнули в улыбке, но тут же опустились. Стоп, неужели я могу рассчитывать на этого кролика?..

И как он вообще здесь оказался? Разве он не должен быть под присмотром Гу Яня?

Я некоторое время разглядывала кролика, пытаясь понять, что произошло снаружи.

Несколько дней назад Пэй Янь сказал, что тяжело ранил Гу Яня. Судя по времени, кролик появился примерно тогда же, возможно, тогда и сбежал.

В день нашей встречи он побыл немного и ушел. А сегодня он снова случайно забрел сюда.

Он смотрел прямо на меня.

...Кажется, он может меня видеть?

Глядя в его глаза, я на мгновение почувствовала, что он необъяснимо поумнел.

Что случилось? Взгляд этого кролика совершенно не похож на прежний! У него что, раздвоение личности?

Человек и кролик неловко уставились друг на друга, а затем он снова ускакал, оставив меня одну в гробу в полном смятении.

***

Раны были тяжелыми, но я не мог никому об этом сказать.

Снаружи полно людей, желающих моей смерти. Нельзя исключать, что среди демонического культа найдутся беспокойные ученики, которые захотят воспользоваться случаем и лишить меня жизни.

Насколько высок уровень совершенствования четырех великих старейшин, я не знаю. Знаю лишь, что сам я практиковал меньше семи лет.

С пятнадцати лет я тайно совершенствовался, тренируясь день и ночь, боясь, что стоит остановиться, как нахлынут воспоминания о прошлом.

Чем счастливее было прошлое, тем тяжелее настоящее.

В детстве я немного занимался совершенствованием. Я часто болел, и матушка то и дело жаловалась отцу. Помню, отец тогда гладил матушку по голове и терпеливо утешал, говоря, что отправит меня на несколько дней в школу бессмертных заклинателей. Говорили, что там достаточно духовной энергии, которая может укрепить тело. Благодаря статусу принца, пробыть там несколько дней не составит труда, он боялся только, что матушка не захочет меня отпускать.

Матушка не хотела, но еще больше она не хотела, чтобы я болел и страдал. Поэтому на следующий день я отправился в путь. Матушка обнимала меня и не хотела отпускать, но в момент отъезда все же разжала руки.

— Поезжай, Янь'эр, возвращайся скорее, — матушка стояла там, ее жемчужные и нефритовые украшения для волос звенели, издавая чистый и приятный звук.

Я сел в повозку и, откинув занавеску, снова посмотрел назад. Матушка все еще стояла там. Хотя в моих глазах она превратилась в расплывчатый силуэт, я мог представить ее лицо в тот момент. Оказывается, я уже уехал так далеко.

Прибыв туда, я узнал, что «несколько дней» для взрослых — это не совсем несколько дней.

Я пробыл там целых два месяца. Матушка время от времени присылала мне письма. Хоть я и был мал, но большинство иероглифов уже знал.

Там я познакомился с одним заклинателем. Он научил меня некоторым основным методам совершенствования и подарил много книг по совершенствованию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение