Он проверил скрытое оружие, которое носил с собой, пересчитал количество стрел для арбалета и, наконец, взял в руки свой любимый «Небесный механизм Феникса», тщательно смазывая маслом каждую деталь механизма.
Это был ритуал, который Тан Уцзи совершал перед каждым серьёзным сражением.
☆ Задача: Вытащить хворост из-под котла (Семь)
Ван Чуи прибыл, как и было условлено, и привёл с собой Го Цзина. Тан Уцзи, как один из гостей, также присутствовал. Во время пира все узнали, что Го Цзин был главным виновником срыва последнего плана Ваньянь Хунле. Многие хотели схватить его и передать Ваньянь Хунле, но Ван Чуи намеревался защитить его.
Подумав, он предложил всем продемонстрировать свои уникальные навыки, чтобы сравнить их.
Каждый показал своё мастерство: кто-то выложил иероглифы из семечек на снежной фигуре, кто-то бросил двадцать палочек для еды, которые образовали форму цветка сливы. Даже если их оружие не было скрытым, глубокое владение внутренней силой позволяло им достигать невероятной точности.
Вскоре настала очередь Тан Уцзи. Ян Кан поддразнил его: — Скрытое оружие клана Тан славится на весь мир. Раз уж все предыдущие гости продемонстрировали своё мастерство со скрытым оружием, настало время показать своё истинное мастерство, брат Тан.
— Да, — спокойно ответил Тан Уцзи. Оглядевшись, он заметил в саду чёрную искусственную гору, вершина которой была покрыта тонким слоем снега, а сама гора оставалась чёрной. Он вышел на снег и достал из-за пазухи «Иглы Грушевого Цвета в Проливном Дожде».
Лёгким движением руки он метнул иглы. Только Линчжи Шанжэнь, Ша Тунтянь, Оуян Кэ и Ван Чуи смогли уловить его молниеносное движение. Казалось, что это был всего лишь один миг, но иглы были выпущены не одновременно, а волнами, одна за другой, в непрерывном потоке.
Это мастерство превосходило трюк Оуян Кэ с палочками для еды на несколько порядков.
В следующее мгновение чёрная искусственная гора оказалась покрыта толстым слоем снега, превратившись в «маленькую снежную гору». Каждая тонкая игла Тан Уцзи попала в снежинку, пригвоздив её к горе, и таким образом изменила её облик.
Все присутствующие сначала думали, что Тан Уцзи, будучи молодым человеком, не может быть настолько силён. Но этот трюк поразил их. Раньше они только слышали о непревзойдённом мастерстве клана Тан в обращении со скрытым оружием и ядами, но, не видя этого своими глазами, полагали, что это преувеличение. Разве может скрытое оружие сравниться с глубокой внутренней силой? Но теперь, увидев мастерство этого юноши, они поняли, что репутация клана Тан вполне заслужена. Снежинки лёгкие, как пух, и движутся по ветру, они ломаются от малейшего прикосновения. Если бы Тан Уцзи не обладал невероятной точностью и способностью к предвидению, как бы он смог пригвоздить так много снежинок к горе, не разбив их в воздухе и полностью покрыв всю гору?
Кто-то подумал: «К счастью, члены клана Тан редко появляются в мире боевых искусств, иначе у других не было бы шансов на господство. Даже один такой юноша способен доставить им немало хлопот».
Ян Кан тоже был поражён. Получив от Мэй Чаофэн тонкую иглу, он предположил, что это может быть скрытое оружие клана Тан. Сегодня он специально взял Тан Уцзи с собой и устроил инцидент на состязании, чтобы спровоцировать его и посмотреть, какое скрытое оружие он использует. Оказалось, что у клана Тан гораздо больше видов оружия, чем он думал, и Тан Уцзи не оставил никаких следов.
Но именно потому, что его движения были незаметны для других, Ян Кан ещё больше убедился, что это был тот самый человек, который прошлой ночью бесшумно проник в задний двор и смог сбежать от Мэй Чаофэн. Увидев сегодня, насколько он силён, Ян Кан задумался, зачем он проник в поместье? Даже Мэй Чаофэн не смогла его поймать. Если его сейчас прогнать, сможет ли поместье защититься от него ночью? Размышляя об этом, Ян Кан почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
Ван Чуи, увидев мастерство Тан Уцзи, тоже похолодел. Он подумал, что с предыдущими гостями уже было трудно справиться, а в поместье князя Чжао скрывается ещё и такой мастер скрытого оружия, чьи удары всегда попадают в цель. Как он сможет безопасно вывести отсюда Го Цзина? Если действовать силой, то, даже если он приложит все усилия, Го Цзин, скорее всего, превратится в решето.
Поэтому, немного подумав, он, под предлогом того, что наливает вино с помощью внутренней силы, схватил Ян Кана и предложил обменять жизнь драгоценного молодого князя на жизнь простодушного Го Цзина. Все сначала молчали, но после того, как Ван Чуи повторил свою просьбу, кто-то ответил: — Договорились.
Ван Чуи сделал это, чтобы спасти Го Цзина. Он знал, что эти люди имеют вес в мире боевых искусств и не станут нарушать своё слово. Поэтому он тут же отпустил Ян Кана, схватил Го Цзина и повернулся, чтобы уйти.
Все присутствующие ранее согласились с Ван Чуи, но теперь, видя, что Го Цзин вот-вот уйдет целым и невредимым, не хотели вмешиваться, сохраняя лицо. Только Линчжи Шанжэнь, не будучи уроженцем Центральных равнин, не заботился об этом. Когда Ван Чуи повернулся, он внезапно атаковал его!
Тан Уцзи всё это время был настороже, ожидая именно этого момента. «Иглы цветка сливы» бесшумно вылетели. Линчжи Шанжэнь, сосредоточившись на атаке Ван Чуи, не ожидал нападения со спины и, застигнутый врасплох, получил удар от Тан Уцзи. «Иглы цветка сливы» блокируют течение внутренней энергии в ключевых точках, не давая противнику использовать её. Линчжи Шанжэнь, поражённый этим ударом, почувствовал, как сила его ядовитой «Песчаной ладони» мгновенно иссякла.
К этому времени Ван Чуи уже успел отскочить. Увидев, что Тан Уцзи помог ему, он был очень удивлён.
Линчжи Шанжэнь, потерпев неудачу, пришёл в ярость. Он выдернул из себя иглы и бросил их на землю, холодно усмехнувшись: — Я слышал, что жители Центральных равнин ценят верность своему господину. Такие предательские поступки недостойны людей из мира боевых искусств.
У Тан Уцзи был готов ответ. Он спокойно сказал: — Жители Центральных равнин также ценят данные обещания.
Линчжи Шанжэнь всё же дорожил своей репутацией. Услышав это, он покраснел и посмотрел на Тан Уцзи убийственным взглядом. Затем он посмотрел на Ян Кана, надеясь, что тот что-нибудь скажет.
Ян Кан уже успел проклясть Тан Уцзи и всех его предков, но поместье князя Чжао тоже дорожило своей репутацией и не могло открыто нарушить данное слово. Он решил сначала избавиться от Ван Чуи и Го Цзина, а затем объединить усилия против Тан Уцзи. Поэтому он с улыбкой успокоил Линчжи Шанжэня: — Учитель, не сердитесь. Раз уж мы дали обещание мастеру Ван, давайте отпустим их, — сказав это, он хлопнул в ладоши, и слуги подошли, вежливо попросив Ван Чуи и остальных удалиться.
Как только Ван Чуи ушёл, Ян Кан холодно усмехнулся: — Молодой князь считает, что учитель был прав. В поместье нельзя оставлять предателей! Взгляните, это игла, которую я сегодня утром нашёл у одного из охранников, на которого напали прошлой ночью, — Ян Кан достал иглу «цветка сливы». Все посмотрели на неё и узнали тонкую иглу с узором сливы на конце. — Сначала молодой князь не знал, кто это сделал, но сегодня, увидев, что эта игла точно такая же, как та, что попала в учителя Линчжи, всё стало ясно! Тан Уцзи, какова твоя истинная цель в поместье князя Чжао? Прошу всех схватить его!
Сказав это, Ян Кан отступил на несколько шагов, опасаясь внезапного нападения Тан Уцзи. Он уже всё продумал. В одиночку никто из присутствующих не мог победить Тан Уцзи, но если напасть всем вместе, шансы на победу были высоки.
С того момента, как он выпустил «Иглы цветка сливы», Тан Уцзи знал, что ему не удастся долго оставаться в поместье. Поэтому слова Ян Кана его не удивили. Увидев, что Линчжи Шанжэнь первым бросился на него, он, не колеблясь, метнул отравленный дротик «Хуасюэ Бяо». Все увидели, как летит тёмный, мерцающий дротик в форме полумесяца, и, зная, что он отравлен уникальным ядом клана Тан, не решились приблизиться. Только Линчжи Шанжэнь не смог увернуться. Он быстро крутнулся, взмахнув своим плащом, и заблокировал летящий дротик. — Глупый мальчишка, как бы искусно ты ни владел скрытым оружием, тебе не пробить мою непроницаемую одежду! — холодно усмехнулся он.
К этому времени Тан Уцзи уже достал «Небесный механизм Феникса». Серебристые крылья арбалета раскрылись, словно ласточка, готовая взмыть в небо. Он направил арбалет на присутствующих. В нём уже был заряжен серебряный болт, готовый вылететь, как только Тан Уцзи ослабит натяжение тетивы!
Все знали об искусных механизмах клана Тан. Кто знает, какие крошечные механизмы и скрытое оружие спрятаны внутри этого болта? Одежда вряд ли сможет защитить от этого!
(Нет комментариев)
|
|
|
|