Иными словами, до сих пор он знал только, как сделать так, чтобы человек спокойно умер, но не знал, как сделать так, чтобы человек спокойно выжил. Тем более, что старый монах-метельщик сказал ему, что игрок должен добровольно уйти, только тогда он сможет успешно отправить человека обратно... Это звучало намного сложнее, чем убить человека одной стрелой, и уверенность Тан Уцзи упала ещё на два уровня.
Задумавшись, он прошёл некоторое расстояние вглубь деревни. Тан Уцзи заметил, что идущий навстречу старик, опирающийся на посох, время от времени поглядывает на его Фэнвэй Тяньцзи. Почувствовав неладное, он подумал и убрал арбалет за спину. Подойдя, он спросил: — Дедушка, простите, в этой деревне есть девушка по фамилии Цюй?
— По фамилии Цюй? — Старик с глубокими морщинами на лице и сгорбленной спиной поднял голову, услышав вопрос, и оглядел Тан Уцзи с ног до головы. То ли потому, что Тан Уцзи был одет как человек из Цзянху, то ли по какой-то другой причине, он нахмурился и спросил: — Молодой человек, сначала скажите мне, зачем вам девушка по фамилии Цюй?
— Я пришёл забрать её.
— Забрать её? Кто вы такой и какое отношение имеете к девушке из семьи Цюй? — Сказав это, старик слегка выпрямился.
Тан Уцзи не знал, зачем старику столько вопросов, но сейчас он был единственным живым человеком поблизости, а искать кого-то другого было бы хлопотно, поэтому он честно ответил: — У меня нет с ней никаких отношений, я пришёл забрать её по поручению. Подробностей, простите, я вам сообщить не могу.
Старик снова оглядел Тан Уцзи с ног до головы и только потом сказал: — Я вижу, молодой человек, от вас исходит убийственная аура, и я подумал, что вы нехороший человек. Но вы говорите довольно честно, не пытаясь обмануть старика, так что, думаю, вам можно доверять. У меня есть вопрос, ответьте на него честно. Я вижу, вы человек из Цзянху, а я слышал, что люди из Цзянху каждый день дерутся и убивают. Вы говорите, что пришли забрать девушку из семьи Цюй, вы хотите, чтобы она вернулась и занялась чем-то опасным? Если так, то забудьте об этом!
Тан Уцзи серьёзно ответил: — Скажу честно, я слышал, что ей может грозить опасность, поэтому и пришёл за ней. Если я не найду девушку Цюй, она окажется в опасности. Прошу вас, дедушка, скажите мне, где живёт девушка Цюй, чтобы я мог её найти.
Старик всё это время смотрел Тан Уцзи в глаза и, наконец, сказал: — Молодой человек, я вам верю. Вы ищете дурочку из семьи Цюй?
Тан Уцзи сразу же ответил: — Верно. Я слышал, что её прозвище — Шагу.
— Эх! — Старик вдруг тяжело вздохнул. — Молодой человек, если вы пришли спасти Шагу, то вы опоздали!
Тан Уцзи слегка напрягся и поспешно спросил: — Что случилось?
Старик не спешил отвечать. Сначала он огляделся по сторонам, затем, опираясь на посох, подошёл к большому камню у дороги и сел, и только потом снова вздохнул: — Это долгая история. Дурочка из семьи Цюй, я видел, как она росла. Когда она была маленькой, она была немного глуповатой. В юном возрасте она потеряла мать, а затем и отца, бедное дитя. О ней некому было позаботиться, и я присматривал за ней, когда у меня было время. Я думал, что она так и проживёт всю свою жизнь, но, к счастью, однажды она полезла на дерево за птичьими яйцами, упала и ударилась головой, и вдруг перестала быть глупой!
Тан Уцзи подумал, что это, должно быть, попал игрок.
Старик продолжал: — Вы говорите, что она была глупой столько лет, и вдруг перестала ею быть, разве это не милость небес? Я был так счастлив, я думал, что Шагу страдала столько лет, а теперь всё наладилось, и её ждёт счастье. Сама Шагу тоже не подкачала. Прояснив разум, она начала думать о том, как заработать себе на жизнь. Отец Шагу раньше торговал вином, знаете?
Тан Уцзи кивнул. В информации говорилось, что Цюй Линфэн, живя в деревне Нюцзяцунь, открыл винную лавку.
Старик, казалось, погрузился в воспоминания, его голос стал немного缥缈: — Вино, которое варил Сяо Цюй, было особенным на вкус. Когда Шагу перестала быть глупой, она занялась семейным ремеслом виноделия, и неизвестно, как она это делала, но её вино было даже вкуснее, чем у её отца в те времена. Постепенно всё больше людей стали покупать вино Шагу, её бизнес расширился, она начала продавать и другие вещи, кашу, пирожные, и всё было очень вкусно. Мы все думали, что она очень способная, а она считала, что это всё мелочи. Позже её наняли готовить банкеты для богатых семей, её мастерство стало известно повсюду. А потом она сказала мне, что накопила достаточно денег и собирается открыть ресторан в ближайшем городе. Кто же знал, что ресторан так и не откроется... Что такое случилось потом? По-моему, лучше бы она оставалась глупой...
Морщины на лице старика, казалось, вот-вот сойдутся вместе, очевидно, ему было грустно. Тан Уцзи спросил: — Что случилось потом?
— Потом её арестовал военный по фамилии Дуань! Старик тоже искал способы спасти её, но, как оказалось, её уже перевели в другое место. Как бы мы ни расспрашивали, мы не могли узнать, куда её посадили... Этот проклятый Дуань Тяньдэ, неужели он позарился на деньги, заработанные Шагу?.. Кстати, вы же из мира боевых искусств, у вас больше возможностей узнать о местонахождении Шагу?
Это и правда был Дуань Тяньдэ. В голове Тан Уцзи была вся информация об этом мире, поэтому он, естественно, знал, кто такой Дуань Тяньдэ. Поэтому он немного помолчал и спросил: — Я пойду её искать. Не подскажете ли, как зовут девушку Цюй?
— Вы действительно собираетесь её искать? — Получив утвердительный ответ Тан Уцзи, старик с надеждой на лице сказал: — Хорошо, хорошо, тогда я полагаюсь на вас, молодой человек. Настоящее имя Шагу — Цюй Сяоюэ, ищите её под этим именем. Кстати, мой дом неподалёку. Молодой человек проделал долгий путь и провёл полдня под солнцем, выпейте воды, прежде чем уйти.
Тан Уцзи посмотрел на полное энтузиазма лицо старика, затем на тёплое солнце над головой, чувствуя, что ещё не достиг критической точки, когда нужно восполнить запасы воды, поэтому он сложил руки в знак уважения и сказал: — Спасибо, дедушка, но я пока не хочу пить. До свидания.
Старику ничего не оставалось, как сказать: — Хорошо, молодой человек, вы сейчас же отправитесь на поиски Шагу?
— Да.
Старик снова напутствовал: — Будьте осторожны, молодой человек. Это же военный чиновник!
— Не беспокойтесь, дедушка, — сказал Тан Уцзи, поднял большие крылья и полетел в небо.
Тан Уцзи не умел спасать людей, но умел их искать. Поэтому он вдруг почувствовал облегчение, подумав: "Убийство и спасение не так уж сильно отличаются, по крайней мере, способ поиска цели можно использовать в обоих случаях."
Его уверенность снова возросла.
Поскольку времени было мало, Тан Уцзи всю ночь спешил к месту службы Дуань Тяньдэ. Он потратил полдня на отдых и восстановление сил, собрал информацию, а с наступлением ночи проник в резиденцию Дуань Тяньдэ.
☆ Задача: Вытащить хворост из-под котла (Два)
Днём он уже разведал информацию о Цюй Сяоюэ обычным путём, но в документах говорилось, что Цюй Сяоюэ мертва. Это невозможно, если бы игрок уже умер, то кого бы он спасал? Поэтому Тан Уцзи решил, что игрока намеренно выписали. Чтобы узнать её местонахождение, ему нужно было спросить об этом непосредственно у Дуань Тяньдэ.
Этот Дуань Тяньдэ был предателем, который на словах служил Южной Сун, а тайно работал на чжурчжэней из Золотой империи, как и те шпионы из клана Тан, которые продавали военную информацию ради богатства. Тан Уцзи видел немало таких парней и знал, чего они боятся.
Такие люди обычно боятся смерти, а во-вторых, они не спят каждую ночь в своей большой спальне, а скорее всего, спят в комнате наложницы. Тан Уцзи, летая на больших крыльях высоко в небе, сделал несколько кругов и увидел, что в небольшом дворике в юго-западном углу охраны явно больше, чем в других местах, и понял, что Дуань Тяньдэ спит здесь.
Он не ошибся. Дуань Тяньдэ каждую ночь спал у разных наложниц, и, зная, что его репутация не очень хороша, и что в любой момент может появиться какой-нибудь герой из Цзянху, чтобы забрать его голову, он всегда ставил десять стражников охранять двор, в котором он останавливался.
Тан Уцзи, управляя крыльями, плавно приземлился на самую внешнюю стену двора и скрылся. При складывании больших крыльев неизбежно раздавался звук, и двое охранников, находившихся поблизости, услышали его и подошли с фонарями, чтобы проверить. Один спросил: — Что это за звук? Неужели пробрался вор?
Другой спросил: — Какой звук?
Первый сказал: — Что-то вроде... звука работающего механизма, — сказав это, он подошёл ближе с фонарём, освещая всё вокруг, но, кроме ярко освещённой белой стены, ничего не увидел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|