— Лучше не надо, а то они потом будут жаловаться, что я заставляю их заниматься сельским хозяйством, — Цюй Сяоюэ махнула рукой.
— Я их пришлю, кто посмеет жаловаться, того прогонишь, — сказал Ян Кан и, видя, что Цюй Сяоюэ ест с аппетитом, немного кокетливо обратился к Бао Сижо: — Матушка, я тоже хочу.
Бао Сижо встала: — Хорошо, сейчас принесу тебе миску.
Видя, что Бао Сижо ушла, Ян Кан сказал Цюй Сяоюэ: — Сегодня пришёл ученик клана Тан из Шу, чтобы поступить на службу к моему отцу, и его боевые искусства весьма незаурядны. Как думаешь, может быть, клан Тан намерен сотрудничать с моим отцом, и поэтому прислал кого-то для разведки?
— Клан Тан? — Цюй Сяоюэ опешила и выпалила: — Как может быть ученик клана Тан?
— Почему бы и нет? Мой отец обещал щедрое вознаграждение. Хотя это и не афишируется, но я слышал, что клан Тан из Шу действует тайно и обладает обширными связями, так что нет ничего удивительного в том, что они об этом узнали.
— Я имею в виду... Разве клан Тан обычно не скрывается в Сычуани и не появляется в Цзянху? И, в конце концов, члены клана Тан — тоже ханьцы, как они могли без причины поступить на службу в поместье? Может быть, это ловушка?
Ян Кан улыбнулся: — Об этом не беспокойся, прежде чем я выясню его подноготную, я, естественно, прикажу людям хорошенько за ним присмотреть. Но если то, что он сказал сегодня, правда, то, возможно, в будущем мы сможем сотрудничать с кланом Тан.
— Что он сказал?
— Этот ученик клана Тан, придя по объявлению, сказал, что у него нет денег, поэтому я подозреваю, что у клана Тан возникли проблемы с финансированием. Если у них действительно проблемы с финансированием, а в нашем поместье всегда хватает денег, разве это не возможность сотрудничать с кланом Тан? К тому же, клан Тан никогда не был праведной школой боевых искусств, и нам не нужно беспокоиться о том, что они верны Южной Сун.
Цюй Сяоюэ нахмурила свои изящные брови, подумала и кивнула: — Клан Тан пользуется заслуженной славой, и если это правда, то это хорошо. Я вижу, что те нанятые князем люди из Цзянху, которые выглядят внушительно, перед настоящими мастерами-ханьцами ничем не отличаются от вышитых подушек, и, скорее всего, ни на что не годны. Как там говорится? Большой размах, да толку мало.
Ян Кан рассмеялся: — Если бы это сказал кто-то другой, ещё ладно, но ты, которая совсем не тренируется, не говори так. Если они вышитые подушки, то ты, получается, как глиняный человечек, который рассыплется от одного удара?
Цюй Сяоюэ фыркнула на него и спросила: — Как его зовут?
— Тан Уцзи.
— Какой Уцзи? — Бао Сижо, неся ещё одну миску похлёбки из восьми сокровищ, с улыбкой спросила.
Цюй Сяоюэ, улыбаясь, ответила: — Мы говорим о новом госте из Цзянху, который приехал в поместье. У него такое странное имя, Тан Уцзи.
Бао Сижо обратилась к Ян Кану: — Я не знаю, зачем ты и твой отец постоянно общаетесь с этими людьми из Цзянху. Один за другим, все они кажутся странными. Несколько дней назад я видела нескольких, и они не выглядели хорошими людьми, — затем она повернулась к Цюй Сяоюэ и наставительно сказала: — И ты тоже, не общайся с этими людьми из Цзянху, они пугающие, чуть что — сразу хватаются за ножи, если поранишься — будет плохо.
Цюй Сяоюэ согласилась. Ян Кан рассмеялся: — Матушка, чем больше ты так говоришь, тем больше ей захочется с ними познакомиться, — Цюй Сяоюэ покосилась на него и опустила голову, чтобы есть похлёбку. Поев немного, она помешала ложкой в миске и слегка нахмурилась.
Вечером, когда Ваньянь Хунле вернулся с утреннего заседания, он устроил пир для Тан Уцзи и остальных. Тан Уцзи, наконец, уловил проблеск надежды. Сам пир прошёл без происшествий. Все присутствующие люди из Цзянху были старше Тан Уцзи на десять, а то и на двадцать-тридцать лет, и, считая себя выше его, не стали с ним конфликтовать.
Поэтому атмосфера за столом была очень хорошей. В этой хорошей атмосфере Ваньянь Хунле, специально указав на несколько известных сычуаньских блюд на столе, сказал: — Интересно, насколько аутентично приготовлены эти сычуаньские блюда? Понравились ли они молодому господину Тану?
Тан Уцзи вспомнил, что у игрока был прокачан навык шеф-повара, и, почувствовав, как что-то шевельнулось в его сердце, попробовал каждое блюдо, и специально съел несколько лишних кусочков рыбы в кипящем масле, которая ему больше всего понравилась, и только потом сказал: — Действительно, очень аутентично. Неужели князь специально пригласил сычуаньского повара?
Ваньянь Хунле, услышав это, рассмеялся: — Не буду скрывать от молодого господина Тана, эти несколько блюд приготовила племянница этого князя. Она не из Сычуани, но её кулинарное мастерство превосходно, и блюда разных регионов в её исполнении получаются аутентичными. Этот князь слышал, что молодой господин Тан уже некоторое время находится вдали от Сычуани, и, должно быть, давно не пробовал вкуса родного края. Теперь, когда есть эти аутентичные блюда, возможно, они смогут немного облегчить тоску молодого господина Тана по дому.
Тан Уцзи отложил палочки и, сложив руки, сказал: — Благодарю князя за заботу, — помимо вопроса о том, как игрок стала племянницей, он был на восемьдесят-девяносто процентов уверен в личности "племянницы", и поэтому не стал задавать больше вопросов, чтобы не привлекать внимания. Поразмыслив, он понял, что она и Бао Сижо родом из деревни Нюцзяцунь, а Цюй Линфэн в те годы был в хороших отношениях с Ян Тесинем и Го Сяотянем, возможно, так и завязались отношения, и отбросил эти сомнения. Неважно, кем стала игрок, важно, захочет ли она вернуться с ним.
За столом все оживлённо беседовали. Хотя Тан Уцзи не был красноречив, Ваньянь Хунле и Ян Кан были мастерами общения, и, естественно, не допустили, чтобы за столом стало скучно. Это был довольно успешный пир.
Тан Уцзи почти не пил вина, над ним немного подшутили, но он не обратил на это внимания, ожидая, пока звёзды и луна наполнят небо, и огни в поместье погаснут, и тогда он пробрался в задний двор. То особенно простое место было резиденцией Бао Сижо. Тан Уцзи сначала хотел пройти мимо, но, вспомнив, что игрок стала племянницей, а она явно была больше связана с Бао Сижо, он использовал технику "Фуяо" и, как ласточка, бесшумно перелетел внутрь. Он осмотрел все дома, и, кроме комнаты Бао Сижо, где спали два человека, больше никого не было. Тан Уцзи решил, что эти двое — Бао Сижо и Ваньянь Хунле, и не стал заходить внутрь, чтобы проверить.
Кроме того, Тан Уцзи сделал неожиданное открытие: он нашёл смятый бумажный комок на краю огорода во дворе. На бумажном комке был нарисован чертёж теплицы, который был забракован. Хотя Тан Уцзи никогда не видел настоящую теплицу, он имел представление об этой концепции.
Он прочитал его, снова смял бумажный комок и положил на прежнее место.
Этот чертёж, скорее всего, нарисовал игрок. Похоже, он не ошибся, этот игрок, должно быть, в хороших отношениях с Бао Сижо и часто с ней общается.
Думая об этом, Тан Уцзи снова перелез через стену этого двора, ничуть не потревожив двух охранников, стоявших у ворот.
Он, пользуясь темнотой, осмотрел все дворы в заднем дворе, где могла жить "племянница", и, кроме одного двора, который выглядел похожим, но главная спальня которого была пуста, больше ничего не нашёл. Тан Уцзи на мгновение растерялся, но, подумав, вдруг вспомнил, что человек, который спал с Бао Сижо, на самом деле, он не видел, как тот выглядит. Тот человек спал внутри, а он смотрел, приподняв черепицу на крыше, и не разглядел ясно.
Подумав об этом, Тан Уцзи решил вернуться и посмотреть.
Он, прячась от патрулей, шёл и незаметно добрался до уединённого и заброшенного места. Вдруг он почувствовал, как сбоку на него несётся сильный ветер. Не успев подумать, Тан Уцзи прогнулся назад, чтобы увернуться от атаки, но, кто бы мог подумать, что тот человек, увидев его реакцию, быстро сменил атаку и схватил его снизу.
Сила этого захвата была невероятной. Тан Уцзи прикинул, что если он получит этот удар, то, как минимум, получит сквозное ранение, поэтому он расслабил всё тело, воспользовавшись моментом, когда метнул иглы "Мэйхуа Чжэнь", лёг на землю и откатился в сторону. Тот человек обладал невероятной способностью слышать звуки ветра, и, хотя Тан Уцзи метнул иглы "Мэйхуа Чжэнь" бесшумно, тот смог перехватить их рукой. Но именно благодаря этому перехвату Тан Уцзи смог увернуться от его атаки и увеличить дистанцию.
Он поднял голову и в слабом лунном свете увидел, что этот человек с растрёпанными волосами, закрытыми глазами, руками, похожими на когти орла, и всем своим видом напоминает призрака. Это была Мэй Чаофэн!
☆ Задача: Вытащить хворост из-под котла (Четыре)
Тан Уцзи мысленно выругался. Если его обнаружила Мэй Чаофэн, разве это не то же самое, что попасться Ян Кану? Поразмыслив, он понял, что, к счастью, Мэй Чаофэн не видит, и ещё есть шанс исправить ситуацию. В мгновение ока Мэй Чаофэн снова атаковала, используя "Когти девяти инь и белых костей". Тан Уцзи сделал два сальто назад, отступая, и уже хотел было атаковать, но вдруг вспомнил, что у Мэй Чаофэн отличный слух, и, что бы он ни использовал, арбалет или скрытое оружие, она, скорее всего, всё услышит.
Подумав об этом, Тан Уцзи бросил в сторону Мэй Чаофэн "Лэй Чжэньцзы", который не оставляет следов. Этот приём может вызвать у человека обморок и кратковременное головокружение. Естественно, на человека с такой глубокой внутренней силой, как у Мэй Чаофэн, он не окажет большого воздействия, а лишь задержит её. Тан Уцзи, используя технику "Неюнь Чжуюэ", выскочил из этого уединённого места и, затаив дыхание, скрылся. В игре "Меч и сеть III", которая тоже является миром боевых искусств, другие школы, с которыми сталкивается их клан Тан, тоже обладают глубокой внутренней силой, и просто скрыться, чтобы внешние силы не могли их видеть, бесполезно. Они с детства должны тренировать технику задержки дыхания, чтобы гарантировать, что они скрываются безупречно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|