— Раз уж вы заплатили, я дам вам противоядие, — сказала Ицю, доставая из рукава бутылочку. — Вот оно. Вернетесь домой, смешаете его с высушенным и растертым в порошок конским навозом, зальете водой и будете пить три дня.
Видя, что громилы ей не верят, Ицю пояснила:
— После приема этого лекарства вас будет тошнить три дня, и тогда яд полностью выйдет из организма. Помните, что пить нужно три раза в день — утром, днем и вечером после еды, иначе лекарство не подействует.
Услышав такой рецепт, громилы скривились, но нестерпимый зуд заставил их поблагодарить Ицю и убежать со всех ног.
— Системное уведомление: за наказание злодеев получено 5 очков благородства. Текущий уровень благородства — 55. Продолжайте в том же духе, — раздался в голове Ицю мягкий голос Тяньтяня. — Эти двое, наверное, и не подозревают, что ты дала им всего лишь порошок жабьей кожи. — Тяньтянь надул щеки. — Ты все такая же любительница розыгрышей.
— Они творили зло, я их всего лишь немного проучила, — сказала Ицю, убирая меч. Она решила найти гостиницу и пообедать.
— А то лекарство настоящее? — спросил монах, шедший следом.
Увидев монаха, Ицю вспомнила о своем задании.
— И да, и нет, — ответила она.
Заметив, что монах нахмурился в недоумении, Ицю продолжила:
— Хотите знать правду? Хорошо. Если я отвечу, вы должны будете отдать мне одну вещь. Согласны?
— Наставник дал мне немного денег на дорогу. Если вам нужно, я могу вам их отдать, — сказал монах, решив, что у Ицю не хватает денег.
Ицю не стала ничего объяснять.
— То, что я им дала, не противоядие. От этого яда нет противоядия. Просто они будут чесаться три дня.
— Зачем же вы так с ними, девушка?
Ицю проигнорировала его вопрос.
— Ну вот, я вам все рассказала. Теперь ваша очередь выполнять обещание.
— Что же вы хотите, девушка? — спросил монах, глядя на Ицю.
Ицю указала на его четки.
— Вот эти четки.
— Но… — Монах смутился. — Я могу отдать вам все, что у меня есть, но эти четки мне подарил дедушка при рождении. Перед смертью он взял с меня обещание никогда их не снимать. Поэтому…
— Пустые отговорки. Все в мире пусто. Зачем вам цепляться за эти четки, которые с собой в могилу не возьмешь? — Ицю начала терять терпение.
— Вы правы, девушка. Я недостаточно просветлен, недостоин Будды. Но я действительно не могу отдать вам эти четки.
— Значит, не отдадите? — Ицю поняла, что недооценила сложность задания. Этот монах оказался на редкость упрямым.
— Простите, — ответил монах, опустив голову и беззвучно шевеля губами, читая молитвы.
Ицю немного подумала. «Похоже, он не отдаст мне четки добровольно. Придется искать возможность украсть их», — решила она и сказала монаху:
— Ладно, четки мне не нужны. Но вы должны оплатить мой ужин и ночлег.
— Х-хорошо, как скажете, девушка, — ответил монах, сложив ладони и произнеся: — Амитабха.
На землю опустились сумерки, на улицах зажглись фонари. «Этот монах такой болтливый и к тому же нарушил обещание. Надо его как следует раскрутить», — подумала Ицю и повела монаха в роскошный ресторан.
Как только они вошли, к ним тут же подбежал слуга.
— Есть ли у вас свободные кабинки? — спросила Ицю.
— Конечно, госпожа. Прошу сюда, — ответил слуга. Ицю и монах выглядели знатными людьми, и он не посмел проявить к ним неуважение.
Слуга проводил Ицю и монаха на второй этаж в небольшую кабинку у окна.
— Что будете заказывать?
— Принесите все ваши фирменные блюда, а этому монаху — два постных, — сказала Ицю. Они с монахом сели друг напротив друга. Ицю смотрела на ночной город, а монах с закрытыми глазами читал молитвы.
— Как тебя зовут, монах? — спросила Ицю, чтобы нарушить молчание.
— Меня зовут Минцзин.
Ицю стало любопытно, кто воспитал такого монаха.
— Минцзин, к какой школе ты принадлежишь?
— Я с детства живу в монастыре. Кунг-фу меня обучил наставник. Я был слабым и болезненным ребенком, и наставник сказал, что научит меня основам боевого искусства для укрепления здоровья. Поэтому я не знаю, к какой школе принадлежу, — серьезно ответил Минцзин.
«И это он называет основами? Что же тогда высший уровень?» — подумала про себя Ицю. Громила ударил Минцзина ногой, а тот даже не шелохнулся. Зато сам громила отлетел от собственного удара. Такой уровень внутренней силы достигается годами упорных тренировок. Но, взглянув в кристально чистые глаза монаха, Ицю решила оставить свою любопытство.
Вдруг послышался звон колокольчиков, который становился все громче. К ресторану подъехала красивая даосская монахиня, верхом на осле. Ицю всмотрелась в нее и побледнела: «Что здесь делает эта ведьма?!»
Ли Мочоу, пораженная серебряными иглами Ицю, лишилась внутренней силы и сбежала. Вернувшись, она обнаружила, что Лу Ушуан вместе с «Секретами пяти ядов» исчезла.
Ли Мочоу пользовалась дурной славой в мире боевых искусств не столько из-за своего мастерства, сколько из-за смертельного яда, которым были пропитаны ее «Божественная ладонь пяти ядов» и серебряные иглы ледяной души. В «Секретах пяти ядов» содержались сведения о свойствах ядов, их изготовлении и противоядиях. Если бы эта книга попала в чужие руки, Красный Дьявол лишилась бы своих клыков. Разгневанная Ли Мочоу, не имея внутренней силы, отправила на поиски Хун Линбо, а сама последовала за ней позже.
Когда внутренняя сила восстановилась, Ли Мочоу расспросила людей по дороге и узнала, что девушка в белом, верхом на осле, направлялась в эту сторону. Решив, что это Лу Ушуан, Ли Мочоу целый день была в пути. Уставшая с дороги, она увидела ресторан и решила поесть и отдохнуть.
Ли Мочоу поднялась на второй этаж, заказала несколько блюд и села за стол. Ее кабинка находилась рядом с той, где сидела Ицю.
Монах уже начал есть, а Ицю, заметив Ли Мочоу, еще до того, как та поднялась наверх, под предлогом посещения уборной улизнула.
— Ой! — Слуга, поскользнувшись, уронил поднос с едой. В этот момент мимо проходил красивый юноша лет пятнадцати-шестнадцати. Ловко ухватившись за перила лестницы и легко подпрыгнув, он поймал поднос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|