Каждая секунда казалась Ицю вечностью. Она чувствовала себя, как на раскаленной сковороде. В конце концов, забота о Сяо Луннюй взяла верх. Сяо Луннюй была совершенно невинна в этой ситуации. Неужели она должна была бросить ее из-за сюжета?
Ицю почувствовала себя заложницей истории. Неужели из-за сюжета она должна забыть о многолетней сестринской привязанности? С этой мыслью она помчалась со всех ног, надеясь успеть.
Инь Чжипин был одновременно обрадован и напуган. С тех пор, как он впервые увидел Сяо Луннюй, ее образ постоянно стоял перед его глазами. Он часто приходил к Чжуннаньшань в надежде встретить ее, и теперь, увидев ее лежащей на земле, невольно подошел. Опасаясь, что она его заметит, он закрыл ей глаза и нежно поцеловал в лоб.
Сначала он был очень напуган, но, видя, что Сяо Луннюй не сопротивляется, он обнял ее, испытывая небывалое удовлетворение. Его охватило желание, и он уже собирался снять с нее одежду, как вдруг почувствовал острую боль в груди. Обернувшись, он увидел ту девушку, которая наказала его и Чжао Чжицзина. Понимая, что его поступок раскрыт, он в ярости и отчаянии потерял сознание.
Когда Ицю прибежала, она увидела, как Инь Чжипин пытается снять одежду с Сяо Луннюй. В гневе она пронзила его мечом. Когда она хотела нанести второй удар, почувствовала поток энергии со спины.
Чжао Чжицзин следовал за Инь Чжипином. Видя, как тот целует Сяо Луннюй, он не стал вмешиваться. Он завидовал Инь Чжипину, который всегда был всеобщим любимцем. Считая себя лучшим бойцом среди учеников третьего поколения, он был возмущен тем, что место старшего ученика досталось Инь Чжипину. Увидев такую возможность, он не мог ее упустить. «Этот благочестивый Инь Чжипин, наконец-то я нашел на него компромат!» — подумал он.
Но внезапно появилась Ицю. Видя, что она собирается убить Инь Чжипина, Чжао Чжицзин был вынужден вмешаться.
В ярости Ицю не ожидала нападения и получила удар в спину от Чжао Чжицзина. Быстро среагировав, она молниеносно выпустила три серебряные иглы. Чжао Чжицзин не ожидал, что она сможет что-то сделать после удара, и, к тому же, с такого близкого расстояния, он не смог увернуться от игл Ицю. Он упал на землю.
Чжао Чжицзин был сильнейшим среди учеников третьего поколения школы Цюаньчжэнь, и его внутренняя сила была глубокой. Несмотря на то, что это было внезапное нападение, он использовал восемьдесят процентов своей силы. Ицю получила тяжелые внутренние повреждения и упала на землю. Проглотив подступившую к горлу кровь, она с трудом произнесла:
— Чувствуешь слабость? Как будто множество насекомых грызет твое сердце?
Чжао Чжицзин попробовал пошевелиться и понял, что она права. В ужасе он спросил:
— Что ты мне сделала, ведьма?!
— Конечно же, смертельный яд, — холодно ответила Ицю. — Сначала ты потеряешь внутреннюю силу, затем тебя будут мучить тысячи муравьев, а в конце концов ты истечешь кровью из всех отверстий.
Слова ведьмы показались Чжао Чжицзину ужасными. Думая о смерти, он закричал:
— Дай мне противоядие!
Ицю блефовала. Действие яда длилось всего три дня. Но, считая этого человека подлым, она решила его напугать:
— Этот яд я только что создала. Какое противоядие? Готовься к смерти.
Чжао Чжицзин был мстительным человеком. Услышав, что противоядия нет, он в гневе пнул Ицю, сбил ее с ног и, подняв ее меч, хотел убить. Но прежде чем он успел нанести удар, почувствовал поток энергии со спины и, получив удар, отлетел в кусты, как сломанный воздушный змей, даже не увидев, кто на него напал.
Ицю думала, что ей конец, но ее кто-то подхватил. Незнакомец обладал невероятной легкостью движений и быстро нес ее, несмотря на ее вес. Ицю чувствовала, как ветер режет ей лицо, а внутренности переворачиваются. Не выдержав, она дважды выплюнула кровь и потеряла сознание.
Когда Ицю очнулась, она сидела, прислонившись к дереву. Вокруг был лес, солнце стояло высоко в небе. Внезапно она почувствовала запах жареного мяса. Повернув голову, Ицю увидела Оуян Фэна, который жарил кролика. «Как я оказалась с ним?» — подумала она. Вспомнив события прошлой ночи, она догадалась, что это он спас ее от Чжао Чжицзина. Ее охватили сложные чувства.
Жир с кролика капал на огонь, издавая шипящий звук. Ицю еще не оправилась от ран, а долгий путь на спине Оуян Фэна ухудшил ее состояние. Увидев румяного, ароматного кролика, она почувствовала голод.
Оуян Фэн, увидев, что кролик готов, снял его с огня и начал жадно есть. Живот Ицю заурчал. Она прикрыла его рукой. Она знала, что Оуян Фэн — выдающийся мастер боевых искусств, жестокий человек, и гадала: «Не знаю, почему он спас меня, но что, если он сейчас меня убьет? Надеюсь, он в здравом уме и пощадит меня, как наставницу Ян Го».
Не успела она додумать, как что-то со свистом полетело в ее сторону.
(Нет комментариев)
|
|
|
|